— Запах тухлятины! — Иола сморщила лицо в брезгливой гримасе.
— Но это надо выпить, — настаивала Амелия, в очередной раз протягивая пузырек розовой жидкости. — Давай быстрее!
Иола не хотела, ее выворачивало наизнанку от одного лишь запаха смрадной жидкости. Этот запах не то гнили, не то мертвечины заполнил каждый уголок кабинета. Леонат много раз высказал сожаление о том, что окон здесь нет. Поскольку запах было не выветрить обычным способом, и приходилось терпеть.
— Посмотри на кольцо, дорогая, — нетерпеливо буркнула Амелия, — свечение почти угасло. Времени нет. Пей уже!
Иола взяла пузырек в руки и неуверенно приблизила его к губам.
— Фу! — Она убрала пузырек подальше от себя. — Гадость! Что вы в котел добавляли? Мертвых крыс?
— Да не преувеличивай ты, — сказала Амелия, подойдя к доске с буквами, — всего одну.
— Что? — вскрикнула Иола. — Вы добавили крысу?!
— Да нет! — устало выдохнул Леонат. — Шутки у Амелии такие. Пейте уже, мне не терпится увидеть результат.
— А результат может быть плохим? — Иола подозрительно уставилась на паренька.
Тот замялся.
— Ну, может дозу не до конца рассчитали…
— Не стоит ее пугать! — прервала его Амелия и нетерпеливо бросила в сторону Иолы: — Закрой глаза, зажми нос и выпей уже! Надоели! Голова заболела от вас. Дайте сосредоточиться!
Амелия продолжила рассматривать доску с надписями. За рабочим столом на другом конце кабинета предпочел в одиночестве сидеть лорд Рейдер. Его не особо волновали дела Иолы. Он полностью погрузился в расшифровывание надписи, оставленной Тенью.
Как рассказали Иоле, возле тел были кровью убитых написаны буквы. Три жертвы — три буквы. Тень будто оставляла послание. Скорее всего, именно об этом говорил лорд Рейдер. Это было то самое обстоятельство, о котором забыла ей рассказать Амелия.
Но кому и зачем понадобилось оставлять послание? Этот вопрос беспокоил всех присутствующих, кроме Иолы.
Она смотрела на пузырек — а пузырек на нее, словно с усмешкой. Леонат единственный, кто остался с Иолой и подбадривал ее весьма утешительными прогнозами, в то время как другие позабыли о присутствии гостьи.
— Может, на ком-то другом испробуем? — предложила Иола. — Вы говорили, щенок здесь есть. Давайте напоим его и посмотрим, что с ним станет. А вдруг я умру?
— Я за! — крикнул лорд. — Долой глупого пса!
— А ну тсс! — рассердилась Амелия и повернулась к Иоле. — Если сейчас, дорогая моя, ты по собственной доброй воле не соизволишь испить зелье, я тебе его в глотку вылью. А Леонат мне поможет, будет держать тебя с двух сторон.
Иола посмотрела на парня в ожидании услышать от него отрицательный ответ. Но тот хранил напряженное молчание.
— Да, Леонат? — подтолкнула его Амелия.
Тот переводил испуганный взгляд с одной девушки на другую.
— Пойду принесу благовоний, — увильнут он от ответа, — этот запах нужно убрать.
С этими словами Леонат выбежал из подвала. Иола снова посмотрела на розовую жидкость.
— Пей уже, иначе…
Никто не узнает, что именно хотела с ней сделать Амелия. Не успела она договорить, как Иола залпом выпила всю жидкость в пузырьке. Амелия замолкла и, подойдя к Иоле, принялась с беспокойством разглядывать ее. Из дальнего угла поднял голову лорд, чтобы посмотреть, что происходит с Иолой, выпившей зелье.
— Ничего, — констатировала Амелия, — никаких явных изменений.
— Дай зеркало, — сказала Иола, нервно сглотнув.
Во рту остался неприятный привкус чего-то тухлого. Она ощущала, как выпитая ею жидкость попала в желудок и там булькала. Но никакой боли, дискомфорта или еще чего-то в теле не было.
— Не сработало, — Иола вздохнула, — зря выпила эту гадость.
Амелия принесла небольшое зеркальце, и Иола смогла увидеть свое отражение в нем. Первое, что она заметила, это то, насколько она похудела. Бледные щеки впали, потухшие зеленые глаза казались на фоне осунувшегося лица слишком большими. В них не было того живого огонька, говорившего о ее резвом и буйном характере. Она смотрела в зеркало, но не узнавала в отражении себя.
— Не переживай, ты быстро наберешь вес, — поддержала Амелия, заметив заторможенность Иолы.
— А потом, как и Амелия будете непрерывно ныть, что толстая, что нужно похудеть, — добавил лорд, который все это время, очевидно, внимал их разговору.
— Замолкни, — рассмеялась Амелия.
Иола поняла, что лорд Рейдер подобным высказыванием хотел снять напряжение и развеселить их. Но у него не получилось, по крайней мере на Иолу это не подействовало. Она продолжала вглядываться в отражение и удивляться насколько она поменялась в худшую сторону. Что с ней сделали? Как ее изуродовали?
Неожиданно щеки, а потом и все лицо бледно позеленело. Это заметила и Амелия. Она вся задрожала от волнения. В оба глаза вглядываясь в Иолу, нетерпеливо кусала кулак.
А потом началось невероятное! Лицо медленно менялось. Брови чуть выпрямились, подбородок вытянулся, щеки округлились, и к ним вернулась былая припухлость. Губы из полных сделались тоненькими, а веки отяжелели, немного будто вздулись, четче подчеркнув разрез глаз.
Проще сказать, теперь из отражения на Иолу смотрел совершенно незнакомый человек. Это было лицо вовсе не ее, и даже ничуть не похожее. Единственное, что оставалось неизменным — это глаза. Они остались прежними, ярко-зелеными, как изумруд.
— Да, — недовольно протянула Иола, — так себе.
Она дотронулась до нового лица, менее привлекательного, чем ее.
— Ну, это ненадолго. — Похоже, Амелии тоже не по вкусу оказался результат преображения. — Но теперь ты вообще на себя не похожа. Новое имя нужно тебе придумать.
Лорд Рейдер встал из-за стола и присоединился к ним.
— Выглядите неважно, — оглядев лицо Иолы, высказал он. — Хотя по сравнению с настоящим лицом неплохо получилось.
Это он так съязвил, намекнув, что Иола не так уж красива? Вот же!
Иола хотела что-то ответить, но в кабинет вошел Леонат. Он, держа в руках брызгалку, приступил опылять кабинет парфюмом с резким ароматом цветов. Попрыскав везде, в каждом уголке кабинета, он наконец остановился. Амелия с Иолой закашляли от наполнившего комнату острого аромата.
Леонат довольно втянул воздух.
— Смрада не осталось! — восторжествовал он.
— И воздуха тоже, — заметила Амелия, закрыв рукой нос. — Чем теперь дышать прикажешь?
Леонат виновато на нее посмотрел.
— Нам нужно поговорить, — вмешался лорд Рейдер, оглядев друзей. Он посмотрел на Иолу. — А вам пора уходить. Я попросил Роберта пойти с вами, он купит билет и посадит вас на корабль. С такой внешностью никто вас не задержит, так что идите спокойно. Но учтите, зелье будет действовать недолго.
— Сколько примерно? — Иола снова посмотрела на отражение в зеркале.
Из красавицы в дурнушку! И всего за пару минут.
— Недели две максимум, — предположил Леонат.
— А что насчет кольца? — спросил Иола.
— Этим займусь я. — Леонат подошел к кольцу, висевшему над хрустальным шаром. — Свечение совсем ослабло. Как только оно погаснет, Верховной власти поступит сигнал, что вы сняли его, и они узнают о том, где кольцо находится. Я вместе с кольцом выйду через тайный проход, ведущий в лес. Привяжу кольцо к охотничьему псу и далеко уведу от нас след. Проделаем то же самое, что с отслеживающей нитью. Думаю, все получится.
Иола кивнула.
Амелия прочитала заклинание, которым не раз, как помнила Иола, пользовались девушки в академии. Порой им наскучивал их обычный вид, и они вносили незначительные изменения в свою внешность. И, бывало, красили волосы. Из брюнетки делались блондинками. Это забавляло, однако, действие было непродолжительным. Вскоре подлинный цвет возвращался.
Этим заклинанием воспользовалась и Амелия. Когда Иола посмотрела в очередной раз на отражение в зеркале, то приятно удивилась. Она всегда мечтала о светлых волосах — и вуаля! Теперь ее темно-каштановые превратились в светло-русые!
— Ну что ж, — Амелия подошла к Иоле и улыбнулась своей ослепительной улыбкой, — рада была с тобой познакомиться! Спасибо, что помогла покинуть Святилище и вернуться домой.
Амелия протянула руку, и Иола в этот раз ее сжала.
Она направилась к выходу, а остальные, сплотившись в круг, принялись бурно обсуждать что-то, указывая на доску.
— Кто третий погибший?
— Некий Томас Гариет…
Иола замерла на месте. Она прислушалась.
— Семьи у него не было. Работал раньше в королевской страже, но вышел на пенсию…
Иола не могла поверить тому, что слышала. Неужели это правда? Она знала, кто такой Томас Гариет.
Она затрясла головой. Нет! Это неправда. Что за глупость?
Иола стояла у двери, не в силах двинуться с места.
— Свидетелем в этот раз стала служанка, работающая у него дома. Она описывает убийцу, как черный сгусток с красными глазами.
— Дождемся результата вскрытия, но, уверена, что способ убийства будет идентичным.
Иола сделала шаг вперед и, пересилив ступор, поднялась по ступенькам. В ней смешалось удивление и недоумение вышей степени. Происходит все слишком быстро и непонятным для нее образом. И этот поток событий она была не в силах повернуть вспять.