Хозяйственное помещение в Лунной академии находилось на первом этаже. Кухня, как помнила Иола, была широким пространством, где трудились до десяти человек. Именно там приготавливали завтраки, обеды и ужины для студентов академии. А ели студенты в отдельном большом зале, в первом корпусе. Высокие двери перед учащимися наконец приоткрылись, когда пробили колокола в высокой башне, находящейся на территории академии. На пороге зала Иола и Леонат встретили остальных.
— Впервые буду есть в академии, не как студент, — заметил Леонат.
— Здесь всегда такая вкусная и разнообразная еда! — провизжала Амелия от радостного предвкушения.
Они прошли внутрь, затерявшись в толпе юных ребят. В громадном зале стояли три длинных стола. Раньше было всего два, но видимо из-за прибывших студентов из Солнечной академии пришлось устроить дополнительное место. Зал был заполнен. Столько людей, пожалуй, Иоле давненько не доводилось видеть.
Джон приметил четыре свободных места близко к входу. Там они и уселись.
На столе из темного дерева было обилие различной еды от необыкновенных салатов до жаркого с картофелем и прочими овощами. Перед каждым учащимся стояли тарелки и лежали приборы, все из серебра. Иола не дотягивалась до жареной курицы, и ей помог Джон. Он положил аппетитную с золотистой корочкой ножку ей на тарелку и добавил к ней желтую ману. Иола поблагодарила его и приступила к еде. Курочка оказалась приготовлена очень даже неплохо, как и желтая крупа, которая получается рассыпчатой, только если правильно приготовлена и вовремя снята с очага.
Леонат налетел на картофельный пирог, Амелия же — с удовольствием поедала салат, вилкой выковыривая из нее дольки ненавистного лука.
— Ну что? — спросила Амелия с полным ртом. — Что будем делать после обеда?
— У нас с Иолой будет отдельное дело, — сказал Джон, посмотрев на Иолу, — постараемся вернуть ей некоторые воспоминания из детства. А вы займетесь библиотекой академии. Может, еще что-то сможете отыскать.
Иола подумала, что это будет хороший шанс для Леоната. Они будут в библиотеке одни, им никто не помешает, и Леонат сможет признаться в чувствах. Как бы прочитав мысли Иолы, на нее исподлобья через оправу круглых очков поглядел Леонат. Иола сомневалась, что признание Леоната приведет к хорошему исходу. Но ей казалось, что, для того чтобы Леонат не прожил всю жизнь в ожидании ответных чувств, ему нужно знать истину. Что Амелии он нравится только как друг.
В зале было шумно и светло. С высокого потолка свисали огромные хрустальные паникадилы с множеством горящих свечей и красивыми висюльками, поблескивая при свете выразительным сиянием. На возвышенности в дальнем углу стоял длинный стол для директора и учителей. Рядом с Гереилом Лайраном сидел завуч, с которым он переговаривался о чем-то. Завучем был мужчина средних лет, на голове с выступающей лысиной держалась маленькая конусообразная шапочка. Его глубоко посаженные глаза болотного цвета выглядели чересчур серьезными и даже немного устрашающими. Иола его не знала, наверное, он недавно приехал в академию.
В зал кто-то вошел. Иола повернула голову, и глаза ее расширились при виде Изабель. Она не отводила взгляда от девочки в зеленом платье и в неизменных красных ботинках. Изабель, словно почувствовала это пристальное внимание и, проходя мимо Иолы, посмотрела на нее. Они встретились взглядами. Иола внимательно вглядывалась в ее карие глаза, которые в Святилище были совершенно другого цвета. Красного! Но теперь нет. Как Изабель скрывает цвет глаз и знает ли об этих выходках глава магической академии? Осведомлен ли Гереил Лайран, что в его академии высший амур?
Увидев Изабель, Ларри быстро подошел к девочке и, просверлив Иолу враждебным взглядом, повел ее за собой. Они сели за стол, располагавшийся напротив стола, где сидела Иола. Иногда она бросала на Изабель изучающий взгляд. Девочка стеснялась ребят вокруг, почти ничего не ела. Короткие ноги не дотягивались до пола и болтались в воздухе. Иола заметила, как Изабель постоянно смотрела в сторону стола учителей. А смотрела девочка однозначно на одного человека, и тот в ответ по-доброму и нежно улыбался Изабель. Иола предположила, что это и есть преподаватель астрономии, Рональд Балуен. Он отец Изабель, и точно должен знать, что с его дочерью.
— Иола, — позвал ее Джон.
Она не сразу услышала, как ее звали. И теперь рассеянно посмотрела на него.
— После речи директора пойдем. Времени у нас мало, — предупредил он, — поэтому доедай быстрее.
Иола кивнула и продолжила есть. Наконец Гереил Лайран встал, и в зале тут же воцарилась гробовая тишина, которую нарушила речь директора:
— Еще раз приветствую учащихся Солнечной академии. Чувствуйте себя здесь как в своей академии и не забывайте, что все мы рады видеть вас здесь.
В ответ на слова Гереила Лайрана в зале раздались бурные аплодисменты.
— Гордо заявляю, что через два дня состоится Великий турнир, на который приедет директор Солнечной академии, — с улыбкой сообщил Гереил. — Всех, кто успешно прошел испытания отборочных экзаменов и получил право участвовать в Великом турнире, я от души поздравляю. Вы достойны этих высоких результатов и станете лицом академии!
И снова все громко похлопали.
— Готовьтесь, не бойтесь и верьте в свою победу! — проговорил директор. — Да победит сильнейший!
— Да победит сильнейший! — хором произнесли учителя.
То же самое восторженно прокричали студенты. В этот момент Джон тронул Иолу локтем и указал в сторону. Им было пора. Они медленно встали и незаметно вышли из зала.