Глава 46

Доехали они до реки без проблем, вопреки переживаниям Иолы. Они одолжили лодку у одного рыбака, в качестве оплаты оставив ему двух лошадей. К сожалению, коней они переправить на другой брег не могли. Деревянная лодка просто не выдержала бы такого тяжелого груза. Поэтому, переплыв на другой берег, путь они продолжили пешком.

По ту сторону крутой реки начиналась территория Ноана. Лунная академия располагалась на морском побережье у высоких лесных холмов. Туда и держали они путь.

Территорию Ноана охраняли не так строго, как земли Ривии и Бефроры. Поэтому они незаметно и легко прошли дозорные границы.

Однако долго идти пешим ходом они не смогли. Устали да потратили кучу времени, хотя в их положении бессмысленно растрачивать его нельзя. Пришлось остановиться в одном из городов Ноана, пополнить запасы еды и воды, прикупить двух крепких лошадей и, переночевав, продолжить дорогу.

За все это время Питер не давал о себе знать. Лишь один раз Иола заметила вдалеке силуэт человека, скакавшего вслед за ними. Был ли это Питер или кто-то другой, Иола наверняка не знала.

С лошадьми дело пошло быстрее. Через пару дней они доехали до побережья. Слева простиралось бескрайнее синее море, сливавшееся с таким же цветом неба. Справа же раскинулись множество холмов, покрытых кустарниками и темно-зелеными елями.

При виде моря дух захватило не только у Иолы, но и у всех остальных. Джон не смог сопротивляться просьбам Амелии о недолгой прогулке по побережью. Наверное, потому что и сам желал этого.

Они, ведя за собой лошадей, двинулись к морю и уселись на золотистый песок. Амелия тут же сняла обувь и босыми ногами пробежалась по горячему песку. Вместе с Леонатом она бросилась к морю и окунула ноги в прохладную пенистую воду.

Иола с Джоном наблюдали за ними издалека. Не желая оставлять без присмотра вещи и лошадей, они уселись на выброшенное волнами сухое бревно. Когда-то оно было большим деревом, но видимо пронесшийся ураган с корнями вырвал его из земли и выбросил в море. Здесь часто бывали ураганные ветра.

Иола когда-то давно, еще во время учебы в академии, так же сидела на берегу моря. Не одна, а с одногруппниками. Пожалуй, это были самые веселые и светлые моменты в ее темной жизни. А теперь она снова проживала что-то подобное. И, возможно, тоже в кругу друзей…

Шум морского прибоя, чириканье пролетающих в небе птиц и звук легкого ветерка, ласкающего лицо Иолы, — все вместе приносило облегчение уставшей душе, больше всего желавшей обрести покой.

— Как думаешь, что нужно от тебя ордену? — неожиданно прервал тишину Джон.

Иола посмотрела на него.

— Они говорят, что между мной и Тенью есть связь. А учитывая все произошедшее и частое появление Тени, думаю все, и правда, каким-то образом со мной связано. Ведь Тень спасла меня дважды!

— Дважды? — не понял Джон.

— Да.

— Первый раз от Мэтью, а второй от кого?

— От тебя, — усмехнулась Иола, припоминая ему время, когда он безжалостно метал в нее магические шары в темном переулке.

— От меня? Да я не собирался тебя убивать! — воскликнул он немного, как показалось Иоле, обиженно. — Просто хотел тебя ослабить, чтобы ты наконец-то перестала сопротивляться и выслушала меня. Убивать уж точно у меня намерений не было.

— Так или иначе о твоих подлинных намерениях Тени было неизвестно, — заметила Иола, глядя на Амелию, плескавшую в Леоната брызгами воды. — Возможно, сгусток посчитал, что я в опасности. И спас меня.

— Но почему? Что это за связь между вами?

— Не знаю, — призналась Иола и после размышления озвучить ли следующие слова или оставить, она все же решила поделиться мыслями с Джоном: — С тех пор, как мы уехали из Бефроры, я вот над чем непрестанно размышляла. Питер сказал, что те убийства, о которых стало известно обществу, не были приказом Марака, и скорее всего были личной местью самой Тени. И всех убитых связывает какое-то событие тысяча пятьсот шестидесятого года.

— И?

— В том году я тоже жила в Леине вместе с отцом. — Иола поглядела на реакцию Джона. — И семнадцать лет назад мне было всего три года.

— Хочешь сказать, что то событие в шестидесятом году связано с тобой и каким-то образом ты взаимодействовала с убитыми?

— В три года? — усмехнулась Иола. — Едва ли я могла что-то сделать в таком раннем возрасте.

— Дети-амуры быстро растут, — ловко подметил Джон. — Амелия в три года свободно разговаривать могла, и писать, и читать. Она размышляла, как шестилетний ребенок. Так что в три года ты могла быть вовсе не такой маленькой.

В чем-то Джон, конечно, был прав. Как известно амуры действительно быстро растут и годы им нипочем. Но Иоле было трудно поверить, что ее может связывать что-то с убитыми. Она даже думать об этом не хотела. Ведь в таком случае у нее возникает слишком много вопросов.

Леонат на берегу моря отыскал мертвого краба, завернутого в сухую водоросль, и поднес его к Амелии. Та, испуганно отскочив, споткнулась и упала. Вместо того, чтобы встать, она продолжала сидеть. Волны то накрывали берег, где она сидела, то откатывались назад, унося за собой мелкие камешки и песок. Леонат бросил краба на землю и протянул руку Амелии. И она взяла его за руку, но не поднялась. Вместо этого потянула Леоната вниз. И очередная волна с белой пенкой накрыла их обоих.

— Как прошло твое детство? — спросил Джон.

— У меня отрывочные воспоминания из тех лет, — сказала Иола, закрыв глаза и повернувшись к солнцу. — И в основном они начинаются после того, как я приехала в Бефрору.

— После трех лет? — уточнил он.

— Да.

Приятное тепло растеклось по всему телу Иолы. Так хотелось стать беззаботной, как в далеком детстве. Ни о чем не думать и просто согреваться лучами солнца.

— Значит, ты забыла все, что происходило семнадцать лет назад, — подытожил лорд, — и если вспомнишь, быть может, нам откроются ответы на некоторые вопросы.

В его голосе Иола различила твердую решительность. Она открыла глаза и в недоумении посмотрела на Джона.

— Есть идея, как это сделать?

Джон кивнул.

— Мы это сделаем уже в Академии. И если все получится, то ты вспомнишь что-нибудь.

Амелия прибежала к ним и, взбудораженная и переполненная эмоциями, рухнула на песок. Она прерывисто дышала, хватая ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба. Ее лицо с покрасневшими щеками светилось непередаваемым светом. Мокрые от соленой воды локоны склеились между собой. Промокшая одежда прилипла к телу.

— Амелия! — устало выдохнул Джон, оглядев сестру. — Что это с тобой?

Он так разговорился с Иолой и был настолько погружен в размышления над серьезными проблемами, что даже не заметил сражение на берегу моря.

— Это все Леонат! — сказала Амелия, рассмеявшись.

Она повернула голову и посмотрела на приближающегося к ним Леоната. Он не шел, скорее тащил себя к ним, и выглядел точно так же, как и Амелия. Красные щеки, мокрая одежда, на брюки прицепились водоросли.

— Леонат, вы не маленькие дети! — напомнил Джон. — Да даже дети себя так не ведут! Вы же чихали, утирали сопли. А если сильнее простынете?

— Вот-вот, — поддакивала Амелия, посмеиваясь.

— Амелия, тебя тоже это касается. — Джон встал. — Все, хватит с вас отдыха. Идемте.

Иола встала и двинулась вслед за ним.

— А я?! — крикнула Амелия, в спешке напяливая ботинки, с которых сыпался песок. — Подождите нас! Леонат, во всем виноват ты!

— Я? — удивился Леонат, на ходу надевая ботинки.

— Да ты!

— Ну да, как всегда, я виноват.

Загрузка...