Глава 32

Иола смотрела на молодого парня, он с интересом и разгоряченным любопытством поглядывал на нее. На вид ему было лет двадцать пять, но, возможно, чуть меньше. Рыжие кудрявые волосы немного топорщились, круглое с румяными щеками пухлое лицо, усеянное россыпью веснушек, выражало неподдельный интерес. Глаза показались Иоле чересчур маленькими для такого крупного лица.

— Вы проспали почти несколько часов, — сообщил незнакомец. — Ваш друг то просыпался, то снова проваливался в сон. Это все из-за их крошечных дротиков. Они вас тоже ими убаюкали?

Иола кивнула. Убаюкали звучало странновато, но подходило под их не вполне ординарную ситуацию.

— Ну вот, — продолжал парень, с тяжелым пыхтением меняя положение ног, — они смазывают наконечники стрел соком одурманивающего растения. Хоть не ядовитым, и на том спасибо! Меня, кстати, звать Юно.

— Я Кэтрин, — прокашлявшись, соврала Иола.

Она не хотела называть настоящего имени. Если уж сменила внешность, то и имя нужно бы поменять для собственной же безопасности.

— Кэтрин, — задумчиво повторил Юно, — одну мою знакомую так звали, она работала в трактире и обладала просто невероятной способностью готовить куриную запеканку. Однажды даже…

— Где мы? — прервала его Иола, протирая висок.

Головная боль не прекращалась, и, казалось, только усиливалась от пустого разглагольствования Юно.

— Мне кажется, к востоку от реки, — ответил он, сложив под себя толстые ноги, — во всяком случае перед тем, как отключиться, я заметил, что они уводили меня именно в ту сторону.

Руки у нее туго связаны, поэтому потрясла Джона она плечами, пытаясь разбудить. С трудом, но он все же открыл глаза и, когда пришел в себя, осмотрел все более-менее ясным взглядом.

— Где мы? — спросил он.

Иола вкратце рассказала ему, что они находятся на территории разбойников, где-то к востоку от реки.

— У меня голова кружится, — пожаловался Джон, запрокинув голову.

— Это все из-за дурмана, — пояснил Юно, с не скрываемым интересом разглядывая Темного лорда.

Джон метнул взор на полноватого паренька, а потом вопросительно воззрился на Иолу.

— Это Юно, — объяснила она, — его тоже схватили разбойники.

Джон кивнул и, привалившись к стене ямы, закрыл глаза. Но, видимо, это не помогло избавиться от головной боли, поэтому он решил себя отвлечь.

— Но зачем они нас бросили сюда? — спросил лорд Рейдер, предприняв бессмысленную попытку ослабить веревки на запястьях. — Мы же ничего им не сделали!

Иола переглянулась с Юно, издавшим тяжкий вздох, и ответила:

— Они пометили свою территорию…

— Как собаки! — хихикнул Юно.

— И здесь скрываются от стражников, — продолжила Иола. — Мы пришли на их землю, и они не могли оставить этого без внимания.

— Значит та ловушка тоже принадлежит им? — свирепо прошептал Джон.

Иола молча кивнула. Она старалась глубоко дышать, желая немного подавить вызванный головной болью приступ тошноты. Ко всему вдобавок веревка болезненно натирала кожу на запястьях. Если бы она смогла развязать себе руки, то попробовала бы с помощью магии сжечь накат из бревен или сдвинуть их. Но узел на руках был крепким.

— А ты как здесь оказался? — нарушил затянувшееся молчание Джон.

Юно засиял так, словно все это время ждал, когда ему зададут этот вопрос. Он широко улыбнулся, обнажив щель между передними зубами.

— Я забрел в болотный лес с особой миссией.

— С какой же? — в голосе Джона послышалась насмешка. — Пирожков подыскать?

Юно, не оскорбленный намеком на его лишний вес, только звучно рассмеялся.

— От пирожков я бы не отказался! — воскликнул он и добавил: — С картошечкой или капустой.

— Кто бы сомневался, — безучастно буркнул Джон.

— Так что ты здесь делаешь? — вернулась к вопросу Иола.

— Ищу звездную пыльцу, — Юно набрал в грудь воздуха и уже готовился разразиться подготовленной заранее речью, но ему помешали.

Сверху послышался грубый голос:

— Эй, ты, девка, поднимайся!

Иола вскинула голову и увидела мужчину в кожаной куртке. Она его смутно узнавала, кажется, именно он выстрелил в нее одурманивающим дротиком. Мужчина откатил одно из бревен, создав небольшой просвет, через который Иола могла бы пролезть. Пока он скидывал веревку, лорд Рейдер подошел к Иоле.

— Придерживаемся такой истории, — предупредил он, — мы путники, забрели в лес, чтобы быстрее добраться до деревни. Не знали, что эта территория принадлежит им. Вторглись на нее для пополнения запасов воды.

Иола кивнула. Мужчина приказал ей подниматься наверх по скинутой веревке, но едва ли она могла это сделать со связанными руками.

— Хватай за веревку, — крикнул он, — а я подтяну тебя сам. Не такая уж ты и здоровая!

Иола послушалась. Она крепко схватилась за веревку и стала медленно подниматься. Ноги ее оторвались с земли. Она бросила взгляд на обеспокоенного Джона, не зная, что ее ждет дальше. Иолу подхватили мозолистые руки и помогли пролезть через отверстие, которое потом обратно прикрыли бревном. Она непонимающе уставилась на мужчину и тот удосужился объяснить:

— Командир ждет.

Загрузка...