Оставаться посреди улицы было опасно. После того как Верховной власти поступил сигнал от кольца, Иола была в опасности. Теперь за нее взялись не только монашки, долг которых вернуть воспитанницу обратно в монастырь, но и Верховная власть, чей строгий запрет снимать кольцо Иола нарушила.
Однако теперь Иола в розыске не одна. Лорда Рейдера, Амелию и Леоната обвинят не просто в содействии в незаконном побеге особо опасной преступницы, но и за то, что они ослушались указа Верховной власти.
У Леоната в этом городе был хороший знакомый. Ему принадлежала однокомнатная квартира в большом деревяном доме, которую он сдавал в аренду и зарабатывал этим на жизнь. Дом был довольно хилым, старым с треугольной крышей и маленькой верандой на втором этаже. Эту квартиру они и сняли.
— И сколько нам здесь торчать?
Амелия грустно оглядела комнату.
— Надеюсь, недолго.
Лорд бросил плащ на стол, а сам рухнул в кресло.
Маленькая комната выглядела просто и была обставлена старой мебелью. Пол скрипел, дверь едва закрывалась из-за старых петель и неработающего замка. Шторы на единственном окне Леонат задернул, как только они вошли. Отныне нужно было соблюдать крайнюю осторожность. До тех пор, пока все не уляжется.
Ванная комната здесь была только на первом этаже и являлась общей для всего дома. Иола оставила всех и пошла умываться. Ей нужно было привести себя в порядок.
Иолу мучили сомнения. Может, следовало уплыть на корабле далеко, туда, где ее никто не найдет? Да, так она и должна была поступить. Но что-то останавливало ее, заставляло оставаться здесь. Будто у нее было незаконченное дело, которое просило довести его до конца.
Возвращаясь в комнату, Иола услышала, как за чуть приоткрытой дверью громко спорят, и остановилась в коридоре.
— Амелия, очнись! — прошипел лорд. — Это уже не игра, все куда серьезнее, чем ты можешь себе представить!
— И что ты предлагаешь? — Амелия нервно расхаживала по комнате. — Все бросить?
На несколько секунд воцарилось молчание.
— Есть один вариант, — сказал лорд, — мы можем отдать ее Властям. И, быть может, тогда они закроют глаза на наше расследование.
— Это не правильно, — вмешался Леонат, — это подло!
— Ты забыл, кто она? — уточнил лорд Рейдер. — Не зря ее заперли в одном из самых строгих монастырей, вдобавок прикрепили на шею кольцо, блокирующее силу. Она убила своего отца, зарезала его, как какой-то скот. А о ее отношениях с разбойниками, с которыми она грабила и убивала, ты, вижу, совсем забыл? Разве можно ей доверять?
— Но она меня спасла, — возразила Амелия, — и мы не можем с ней так поступить. И не поступим.
— Ты моя младшая сестра, — лорд устало вздохнул, — и я обязан тебя защищать. Не могу тебя подвергать опасности. Поэтому, если у меня есть возможность тебя защитить, я ее воспользуюсь, не моргнув глазом.
Иола сделала шаг назад. Пол под ногами скрипнул.
— За дверью кто-то есть, — прошептал Леонат.
Иола сглотнула. Ей нужно бежать отсюда, как можно быстрее, если она не хочет попасть в руки Властей. И она рванула по коридору, но у лестницы обернулась и увидела лорда Рейдера. Он нахмурился, но не замешкался, и бросился за ней.
Иола спустилась по лестнице, перепрыгивая по несколько ступеней сразу. Она выскочила из на улицу, не зная, куда ей теперь бежать. Солнце покидало темнеющий небосклон, и вечерние сумерки постепенно сгущались и наплывали с разных сторон.
Леин был не очень знаком Иоле, она жила здесь недолго. Она помчалась куда глаза глядят сквозь толпу суетящихся людей, желавших возвратится домой, по всей видимости, до того, как наступит вечер. Иола замечала, как жители наглухо задергивали шторы на окнах и закрывали ставни, как тщательно проверяли дверь, чтобы та плотно закрывалась. Они боялись Тени. Как бы ни старалась Власть, от народа правды было не утаить.
Иола посмотрела назад. Вот же! Лорд, не отставая, преследовал ее.
Иола бежала, тяжело дыша, расталкивая людей. Она пыталась затеряться в толпе, где даже яблоку негде было упасть. Торговцы из рыночных лавок зазывали покупателей, привлекая их низкими ценами. Такое бывает под вечер, когда не самые свежие овощи и фрукты продают подешевле. И это нравилось ораве людей, которые толпились у лавок.
Иола пробивала себе дорогу сквозь оживленную толпу и, наконец завидев переулок справа, нырнула туда. Она побежала вперед, стараясь держаться в тени каменных стен. Здесь было довольно сыро, темно и малолюдно: по пути Иола встретила всего двух-трех человек.
Она свернула направо, потом налево и обнаружила, что впереди тупик. Перед ней оказалась высокая стена. Нужно возвращаться назад и повернуть в другую сторону. Иола собралась идти обратно, как вдруг из-за поворота появился лорд Рейдер.
— Нам нужно поговорить, — сказал он, пытаясь отдышаться.
Иола усмехнулась. И это говорит человек, который предлагал сдать ее Властям? Нет уж! Иола взмахнул рукой, и в ладони зажегся яркий белый свет.
— Не надо, — настаивал лорд спокойным тоном, — лучше поговорим.
Но Иола даже и думать не хотела о переговорах с ним. Она направила горящую светом ладонь в сторону Темного лорда. Тот сразу отреагировал и увильнулся от светящегося шара.
— Остановитесь!
Но Иола его не слышала, направляя в сторону лорда очередной поток белого света.
— Что ж, вы сами виноваты! — зарычал тот, уклонившись от магического луча Иолы.
Его окружил темный пар, вырывавшийся из ладоней, который с каждой секундой все больше сгущался. Когда облако пара набрало достаточно магической энергии, он высвободил черный густой вихрь и направил его в сторону Иолы. Она не успела увернуться и отлетала назад, спиной ударившись о стену.
— Я же предлагал поговорить, — напомнил лорд, подняв Иолу в воздух с помощью магии. — Но вы меня не послушали!
— Вы хотели выдать меня! — крикнула Иола, вися в воздухе, наполненном черным паром, который она разрезала белым светом, выходящим из ладоней. — Думаете, после этого я буду вас слушать?
Иола со второй попытки разрезала все облако пара и высвободилась от магии лорда. Она упала на землю, но быстро встала, и тут ее снова отбросило назад. Она ударилась спиной о стену каменного дома и издала болезненный стон.
Давно она не пользовалась магией, из-за этого пострадали ее некогда оточенные до совершенства навыки борьбы. Движения были будто заторможенными, скованными, а магией плохо получалось управлять. Она даже вовремя не могла отреагировать на удар, хотя раньше ей в этом равных не было.
Иола обессиленно посмотрела на лорда. Он приближался. Иола поднялась на ноги, но поток черного пара снова сбил ее с ног.
— Ну так что? — протянул лорд. — Поговорим, может?
Иола встала на слабые ноги и плюнула в его сторону.
— Считай это моим ответом, — сказала она, подняла загоревшие белым светом руки и протянула их в сторону лорда.
Но лорд в очередной раз ударил по ней своей мощной темной энергией. Она снова упала.
Лорд стоял к ней совсем близко. Иола подняла на него глаза, злые и сердитые. Он опустился на одно колено рядом с ней и заглянул в ее зеленые глаза, которые в темноте искрились, словно множество мелких изумрудов.
Вдруг выражение лица Иолы изменилось, стало испуганным и недоуменным. Она огляделась, словно что-то искала. Тревожный взгляд ее резко устремился куда-то за спину лорда. Она вся напряглась, а расширенные зеленые глаза наполнились испугом.
— Думаете, я поведусь на это? — усмехнулся лорд.
Иола совсем забыла о лорде. Она ощущала присутствие некой черной энергии. Той самой, которую ощутила в доме убитого Томаса.
Темный лорд забеспокоился. Он проследил за взглядом Иолы и застыл, глядя в одну точку. Из-за поворота появился черный, как чернила, сгусток. Он плавно летел по воздуху и колыхался, как морские волны, вызываемые какими-нибудь подземными потрясениями. Темный переулок заполнился тяжелым, зловещим гулом. Сгусток размером с взрослого человека приближался к ним протяжно, как бы подкрадываясь к зверьку, почувствовавшему хищника.
— Что это? — сглотнула Иола. Она невольно говорила шепотом.
— Думаю, мы оба знаем, что это.
Тень, в которую Иола не верила, все-таки существует и сейчас здесь.