Итак, одна неутешительная новость: Тикки была права, и даже после синхронизации у меня ничего не вышло. Стена осталась на месте, что бы я ни делала. Я пыталась разбить её кулаками, пинала своими модными чёрными носочками, кидала мебель и с молодецкой придурью раскручивала йо-йо… бесполезно. Всё, чего я в итоге добилась — это пара царапин, да раскрошенная в ничто несчастная софа.
Супер-Шанс тоже не порадовал. Выдал мне ручной фонарик размером с предплечье. Тяжёлый и неудобный, если откровенно; естественно, первой же мыслью у меня было вжарить этой импровизированной дубинкой по голове сначала Коту, а потом Кунг-Фуду.
Ну… может, Адриан и прав. И я агрессивная. И руки распускаю. Но как иначе-то с этой жизнью? Тут и святой возьмёт в руки… фонарь.
Размахивая железным фонарём на манер полицейской дубинки, я нарезала несколько кругов по комнате, пытаясь найти какой-то выход. Но из этой клетки, кажется, не было возможности выбраться. От отчаяния я попыталась-таки открыть окно. Идея поковырять карамель казалась вполне здравой, раз уж двери у меня теперь не было, однако оконные рамы залепило настолько прочно, что у меня их расковырять не вышло. Разбитое стекло крошилось, но не падало на пол, оставаясь надёжно скреплённым застывшей карамелью.
А план-то какой был: открыть окно и прогрызть себе путь наружу… буквально. Или пролизать — тоже тема. Времени, правда, ушло бы больше, но у нас же главное результат?
Итак, что мы имеем в итоге. Стенка не разрушается. Другие стенки тоже — их я проверила сразу же, но Кот что-то накрутил, и они стали такими же неразбиваемыми. Потолок и пол супер-прочные, коробка комнаты была неприступна полностью. Стекло окон не разбивается нормально, до карамели не добраться. Супер-Шанс выдал фонарик вместо кувалды. Грусть, печаль и тоска, если тремя словами.
От безысходности включила тот самый фонарик и сама себе устроила теневое шоу. Из фигур я могу только три делать: голубь, овчарка и кролик. Самые простые, ага.
Наигравшись с пальцами, я стала просто светить на стены. Выходило прикольно: яркое освещение позволяло увидеть дефекты окрашивания и гвозди, которые почему-то не выдернули из стен до ремонта. А ещё под потолком я увидела странный прямоугольник…
Проверить его — дело чести. Да и просто дело. Мне в этой пустой комнате оставалось разве что в носу ковыряться. Хорошо ещё, что костюм притуплял желания тела, потому что до синхронизации я от нервов захотела в туалет.
Прямоугольник был почти под потолком и практически не выделялся на фоне неравномерного окрашивания. Не будь у меня фонаря — не заметила бы. Для удобства я подтащила тумбу, оставшуюся целой, и встала на жалобно скрипнувшую мебель. Ничего, милая, я тоже себя чувствую так себе…
Прокрашенный прямоугольник оказался фанерой. Я сглотнула и постучала по слою краски костяшками. Звук вышел очень глухим, значит, за преградой… пустота?
— Да ладно…
Рояль! Мой рояль в кустах! Родненький! Ну наконец-то, хоть немного фортануло, когда надо!
От удара фанерка ожидаемо растрескалась; мой кулак прошёл дальше, как горячий нож в масло. Инерция дёрнула меня вперёд, и я сильно налетела на стену грудью, к тому же, едва не свалившись с тумбы. К счастью, костюм смягчил удар, да и на ногах я устояла.
Разорвав фанеру, я открыла для себя вентиляционный ход. Совсем небольшой, люди с нормальной комплекцией туда не пройдут точно; но зря я, что ли, голодаю регулярно?
…главное чтобы об этой мысли Тикки или Алья не узнали — убьют на месте за пренебрежительное отношение к собственному здоровью.
Подтянув тело, я кое-как втиснулась в узкий лаз. Здесь было столько пыли! На секунду я подумала, что задохнусь, но, если дышать осторожненько, то всё было нормально. Руки с фонариком и йо-йо пришлось вытянуть вперёд, чтобы в узкое отверстие вошли мои плечи — костям на голодовку было решительно плевать.
Спасибо, боги, что Маринетт пошла в узкоплечую Сабину, а не в мощного Томаса. И в узкобёдрого Томаса, а не в пышную Сабину. Короче говоря, спасибо, что в новой жизни я была худой и прямой, как доска из анекдотов.
Двигаться в узком пространстве выходило с трудом. Я кое-как изображала из себя червяка, продвигаясь вперёд в основном за счёт поднятия бёдер и отталкивания носочками. Руки, выставленные вперёд, работали как снегоуборщик и кое-как разгребали мне место от мусора для подышать.
Было темно, душно, пыльно, воняло старостью. Несколько раз я влипала во что-то влажное, но думать об этом не хотелось. Хорошо ещё, что фонарик был под руками: мне удалось его включить, так что ползла я в светлое будущее.
Вентиляция явно не использовалась. Я ползла и ползла, и конца края не было у моего путешествия. Мне уж начинало казаться, что Кот на беду заколдовал вентиляцию, и в итоге я вывалюсь обратно в комнату…
Но у всего есть свой конец; вот и я почувствовала вкусные ароматы готовящейся пищи. Учитывая, что в каноне Кунг-Фуд хотел приготовить Хлою, я заработала бёдрами быстрее. Пусть и по-червиному, но доползти до места потенциального приготовления Буржуа я была обязана до того, как одержимый начнёт разделку главного ингредиента. У нас тут не мультик всё-таки, повар перед началом готовки точно «очистит» Буржуа хотя бы от верхнего «слоя» — одежды.
А если Хлоя испортила суп Вана, то и отдуваться она будет в первых рядах, вместе со мной.
Надеюсь, кстати, что Кунг-Фуд будет милым с девчонкой. Я знала, что в Китае частенько готовят ещё живые ингредиенты… вроде как так вкус получается более насыщенным. Или ещё что. Может, это просто перфоманс. Но мне мать рассказывала, как была в азиатском ресторане, — подпольном, стоит уточнить, — где ко столику рядом поднесли живую обезьяну, которой впоследствии вскрыли голову и достали мозги. В зале. При куче народа.(1)
Так что там с Хлоей будет — тот ещё вопрос.
Я чувствовала себя Реми из мультика про готовку, который ползёт навстречу своей мечте по запаху высокой кухни. Вскоре к ароматам добавился звук: кто-то быстро резал что-то на доске, напевая какую-то китайскую песенку. На фоне мелодии я расслышала испуганное мычание и всхлипы.
Извиваясь так, что мне обзавидовались бы все черви мира, я максимально ускорилась. Впереди через вентиляцию поднимался пар из комнаты ниже, и я выключила фонарик, чтобы не привлекать внимание. Ну и постаралась двигаться потише, куда без этого.
— Скоро ты станешь прекрасным блюдом… Нужно только тебя освежевать. Ингредиент почти готов… прекрасно, прекрасно. Украсить тебя цветами, маленькая lājī(2)?
Я доползла до решётки и выглянула, насколько позволила вентиляция. Вот смысл её оставлять, если вся остальная система не используется? Законопатили бы фанерой, и делов.
Внизу была кухня. Огромная кастрюля с кипящим бульоном, доска с ножом и порезанным зелёным луком, ингредиенты на стойке… вдалеке я увидела рыже-жёлтый костюм Кунг-Фуда и светлые волосы знакомого оттенка, виднеющиеся из-за плеча одержимого.
Хлоя.
Освежевать Хлою?!
Обмотав фонарь леской йо-йо, я кинула его вперёд по вентиляции. Грохот был что надо, к тому же, достаточно далеко от меня. Кунг-Фуд поднял голову и посмотрел куда-то вдаль, но не в мою сторону; сердце у меня всё равно ухнуло в пятки, а дыхание спёрло.
— Кто шумит? Кто посмел?
Одержимый отстранился от Хлои, и я увидела, что девочка полностью обнажена. Бедняге Кунг-Фуд поднял руки, раскрывая грудную клетку для последующей «разделки». Хлоя дрожала, но держалась молодцом. Я бы на её месте уже ударилась бы в истерику, полностью вырубив мозг.
Одержимый вышел из комнаты, бормоча что-то на китайском — очевидно, подумал, что шум шёл из другой комнаты. Я выломала решётку и выбралась вниз, едва не рухнув в суп шифу. Хлоя, завидев меня, чуть не разрыдалась, но смогла сдержаться.
— Умница, — бормотала я, ножом с кухонной стойки разрезая верёвки на её запястьях и ногах. — Молодец, тихо.
Девушку трясло, однако Хлоя послушно молчала. Может, её хорошо надрессировали, как вести себя во время похищений? В любом случае, не мешается — и отлично.
«Ингредиент почти готов», тьфу. Аж противно. Каннибализм никогда не казался мне достаточно обоснованным поведением. Отбрасывая моральные терзания и вопросы типа «тварь я дрожащая» — ну разве мало в этом мире еды? Какой смысл в пожирании себе подобного? То, что мясо лучше усваивается из-за аминокислотного состава — так себе причина, чтобы кушать человечину. Ешьте тогда уж свинину, мы в этом смысле похожи!
Я сдёрнула с окна занавеску. Быстро обмотав Хлою, я подхватила девушку на руки и ломанулась прочь из кухни. Шуму было — не описать: занавеска зацепила суп Кунг-Фуда, и кастрюля рухнула на пол, расплёскивая бульон. Ноги я не обварила исключительно из-за защиты волшебного костюма.
Я бежала с Хлоей на руках просто вперёд, думая, куда бы мне в итоге пристроить девушку. За спиной у меня раздавался вой: Кунг-Фуд вернулся в кухню и теперь ярился из-за испорченного блюда.
Ну, надеюсь, что теперь я стала для шифу врагом номер один. У меня его злость пережить больше возможностей.
И где, чёрт возьми, шляется чёртов Кот?!
(1) Правда. Китайская кухня, которая, надеюсь, сейчас не в фаворе.
Классическим способом приготовления считается подать обезьяну к столу непременно живой, предварительно тщательно связав ее, дабы она своими ненужными движениями не мешала высокопоставленным китайским чиновникам наслаждаться вкусом экзотического кушанья
(2) [ла: ти], китайский. Дрянь/мусор.