Леонид Иоффе

Из сборника «Косые падежи»

Из раздела «Косые падежи»

«Когда родное — не родное…»

Когда родное — не родное.

А чужого не любить.

Помири меня на крови.

Не губи.

По зубам — так перемыслили.

А в глазах такая тля.

У судьбы на коромысле —

два казенных короля

От недолгого уюта

дверь открытой подержи

Не заманишь тертых юбок

на косые падежи.

А которые приходят

на короткие места —

только около и вроде,

как перила у моста.

Но очерченно-красивые

за каштановой канвой

нарасскажут мне про зимнее,

налинуют про покой.

1965 г.

«Ватагою бессовестной…»

Ватагою бессовестной

на бандочку игра.

От люблинской бессонницы —

по люблинским дворам.

Махнуть бы вострой саблею,

срубить под корешок

лозинку эту самую,

зеленый гребешок.

А ты ходи, выламывай,

как попик, козырек.

Со сплюнутой галантностью

чубатенький зверек.

Красней да не закусывай —

от девочки нельзя.

Подаренные бусики

насмешливо висят

Два бантика с заколками.

Протягивай — не дам.

Уходит Коля с кодлою

по люблинским дворам.

1965 г.

Из сборника «Путь зари»

Из раздела «Вместе и порознь»

«Как содрогание дремотного дурмана…»

Как содрогание дремотного дурмана

рос чисто внутренний,

утробный чисто всхлип

спешите ваше милосердие излить —

я перестану жить,

я жить,

я перестану —

спешите милосердие излить

на каждого, кто этому подвержен.

И жрец найдется среди нежных двух

и жертва

найдется, дайте только сроком их сличить.

Пускай назавтра поменяются местами

при сочетании случайностей ином,

и, значит, жертве быть жрецом,

а жрец взойдет на страшный камень;

сменив заклание на собственный свой стон,

он воздаяние получит,

ведь быть жрецом такая участь,

что лучше к солнцу пасть лицом.

Но даже при последнем издыхании

глаза по-прежнему ползут на остриё

о, неужели это — все,

чем сможем причаститься тайне —

перестает он жить,

надрез,

перестает.

1968 г.

Из раздела «Озеро двоих»

1

Стада, ведомые к источнику.

А за холмами — ширь.

Для сыра нож, а для воды кувшин.

Вот вотчина.

2

Смугла,

постаивала у колодца,

овец пасла.

Ложе постлав — спала.

От часа переходила к часу,

как злак.

Сок вязок.

Мякоть у плода

густа.

Как плод, себя копила,

как пойма — капли не отдать,

крупицы.

В спелость облекаясь,

во зрелость года и плода,

стояла статная, тугая,

словно нектаром налита.

3

Сведу ручьи

в проточный свод воды —

проточен ход

свободных вод

и тих

и чист,

и обоймут ее нагую,

нагую и готовую войти,

водою обоймут ее, обуют

нагую возле выема воды.

Волна обула ноги. Вот

вход в родниковую палату.

Во гладь воды нагая вмята,

въята во глубь и влагу вод.

4

Литая,

постаивала у воды.

И яро —

не стыд, а сыновья —

тяжелый

пастух вошел к ней.

1973 г.

Из раздела «Брат совы»

1

Пади резучая трава.

Мы совы-головы схороним

во мху, а надо мхом застонет

сосны скрипучей булава.

Чтоб даже ветер-полуночник

смирял над иглами разлет,

когда, хранима гибкой мощью,

она себя красиво гнет.

2

Луч голосом перечил с гор нам:

до купола не доросли вы, —

и дол стопу лишил опоры,

а долю — дива.

Лишь радуга перед глазами,

как семицветная судьба,

легла опорными концами

в озер ночные погреба.

3

Сгинь, идол тутошнего срока…

Любуясь глиняным овалом,

китаец, с виду одинокий,

над чашей риса фехтовал.

1968 г.

«Я зрячим стану. Скоро стану зрячим…»

Я зрячим стану. Скоро стану зрячим.

Я точной мерой почести воздам.

И тварный чин взойдет чертой царящей

и расщепит всеобщий тварный гам.

И мирный час, муравный и равнинный,

привольный час, вольготный и речной, —

строй величальный, перечень обильный

дарует мне, продлившись надо мной.

И чтоб краса наличная земная

соразмеримо вытянулась в рост,

на чистый курс ложится речь простая,

взяв птичий клин за бодрствующий пост.

1969 г.

Из раздела «Мой лот»

«Хочу цветок упомянуть…»

Хочу цветок упомянуть

назвать какое-либо дерево

но путаю все поминутно

не знаю никаких растений

тыкаюсь в мартовский ледок

ох, пристальность меня погубит

мне трель не утерять бы в гуле

опять я говорю не то

где Родина моя? — нигде

но одинаково содеян

удел людей и сиротеют

едино все

а если день похож на слиток

а срез деньской блестит как лед

так это ж след вееровидный

от солнца желтого пролег.

Мы — люди без людей, мы — дети

с детьми, а город наш пустой

я снова говорю не то

не знаю никаких столетий

снег слипчив — да

а март — обман

и чистый назревает ветер.

1969 г.

«Я сберегу ее…»

В. Шленову

Я сберегу ее

спрячу под нежное небо

только б не рушилось

только б не гибло оно

зал полнолуния

будь к ней безогненно нежен

годы те лунные

станьте ей неба руном

Длитесь над ивами

плавно неявно и мерно

сдвигами тихими

и незаметнее дней

жителю дальнему

чтоб не почудилась эра

и чтоб не маялся

рог возвестивший о ней.

Смолк звукоряд мой

а я обречен и беспечен

мог же родиться

а вот не родился, а вот

всем придыхательным

всем бы гортанным помещик

жил на земле бы

где климата полдень живет.

И перед Кем-то

кого никогда не узрею

и перед всеми

и перед небесным зонтом —

дайте ей долю

а храмы не ваша затея

дайте ей годы

а воздух мы сами возьмем.

1970 г.

Из цикла «Сторонние»

«Сухим и пряным зноем полоснул…»

Сухим и пряным зноем полоснул

нарядный год, как судный зла канун.

Запрет на кожаную обувь,

на трапезу, на суету:

опрятный судный полдень побыл,

порисовался и потух.

А город теми же холмами окружен,

а жители кладут поклоны,

те жители верны Закону

по-прежнему, как испокон.

Город холмами обрамлен.

Холм-город юров.

По охровым отлогам утро

шло городом с холма на холм.

Война при солнце и при ярком воздухе.

Песком хрустела желто-алым

та щит воздевших горстка

за город Храма.

1973 г.

«Повязало сторонних становье…»

Повязало сторонних становье,

стало местом на двор и на дом.

Виноградное солнце сквозное

разномастных вязало родством.

Озаряло холмистую залу,

чтоб жарою объять навесной,

и опять разномастных вязало

и ровняло под бархатный зной.

Представали при солнце холмы.

При холмах представала погода

и росою спадала со свода,

словно мыс побратимов омыть.

Проливалась, текла, омывала,

как волною о камень, брала

и сводила в народ, и ваяла,

и опять простиралась, светла.

Был наряден и ярок сезон.

Но невзгоды его бороздили.

При нарядной погоде убили

тех по осени, этих — весной.

1974 г.

«Ах, если вдуматься, то лопнуло веселье…»

Ах, если вдуматься, то лопнуло веселье.

Настало времечко отвагу проявить.

И вот мы доблестно утаптываем землю,

с такой отвагою подавшись в муравьи.

Отрадно вкладывать присутствие в братание

и просто-напросто подошвы истоптать.

Я вижу значимость в обычном обретании.

Давайте мужественно время исполнять.

Давайте свыкнемся с геройством перелета.

Я скоро выучусь при солнце тосковать.

Давайте чествовать отвагу и погоду

и подвиг честного присутствия держать.

А если, все-таки, окончился театр.

И за околицей — Содом перед концом.

Мы вправе выслушать участливо, как брата,

соловушку с потерянным лицом.

1975 г.

«Все вышло правильно…»

Все вышло правильно

любуемся холмами

вживаемся в отвагу муравьев

мы сами выбрали

мы выбрали не сами

наш самый свой из не своих домов.

Все вышло правильно

единственно — будь горд

будь горд служением

не ради, а во имя

чтоб неминуемо

и чтоб непоправимо

все вышло правильно

разбег и перелет.

Все вышло правильно

я знаю тот рассказ

когда единственное благо правит в стане

мы сами выбрали

мы выбрали не сами

единственное благо без прикрас.

1975 г.

Загрузка...