* * *
Да, погиб мой народ, пал, как срубленный дуб.
Он — огромный мертвец, он — безжизненный труп!
Загремит ли могучий Божественный глас,
Не проснется народ: он его не потряс!
Не воскреснет душой, не воспрянет, как лев,
И не вспыхнет священный палительный гнев
В мертвом сердце, объятом губительным сном!
И народ не поднялся в порыве одном,
Не почувствовал сил и восторга прилив,
Слыша отклик отвсюду на скорбный призыв,
И, сынов снова блудных увидя своих,
Он руки не простер, не приветствовал их.
И в людской суете, и под золота звон,
Гром могучий затих, Божий глас заглушен,
И в отравленном сердце, средь пошлых утех,
Божье слово давно вызывает лишь смех.
Да, погиб мой народ! Ничего не зажглось
В обессиленном теле, прогнившем насквозь,
И чрез ночь роковую скитанья бродя,
Не мог дать он веками пророка — вождя
С сердцем, полным огня и зиждительных сил,
Кто б душой огневой ему путь озарил,
Кто бы поднял народа поруганный стяг,
И кому выше счастья и жизненных благ
Были б Бог и народ, и за правду борьба,
Кто горел бы враждой к жалкой доле раба,
Состраданьем, безбрежным, как моря простор,
Как народная скорбь, как народный позор,
Чтоб все это слилось в роковую любовь, —
В нем пожаром горя, зажигая в нем кровь,
Мощным эхом гремя день и ночь напролет:
— С нами Бог! Он на труд и на подвиг зовет!
Да, погиб мой народ, он к позору привык,
Без порывов и дел он постыдно поник,
Гнет цепей вековых — необъятный позор
Иссушил его ум, ослепил его взор.
Он к неволе привык, и его лишь гнетет
Рабский страх пред бичом, пыль вседневных забот.
Извиваясь как червь, в бездне муки и бед,
Разве может он верить в грядущий рассвет,
Страстно рваться к далеким незримым лучам,
И вещать свое слово грядущим векам?..
Не проснется он сам без ударов бича,
Не воспрянет к борьбе без угроз палача:
Цвет увядший сухой и роса не живит!..
Если стяг и взовьется, и вновь загремит
Трубный звук, предвещая неволе конец,
Всколыхнется ли труп, встрепенется ль мертвец?!
1897
Перевод Л. Яффе