— Останови тут, Бертран. Разгрузим, и поедешь назад, — слабым голосом сказала я.
— Триса, что это? Откуда?! — изумилась настоятельница, глядя на еду и вещи.
Тут же подбежали мужчины, среди которых я узнала Расса.
— В самом деле, откуда это всё, Триса? — с подозрением произнёс он.
Сказать правду, что купила вещи на деньги, данные мне в добавку за ночь с паладином? Самой перед собой от этих мыслей сделалось стыдно и противно. Но мешок муки в рот не смотрит, а времена нынче тяжёлые. Лучше молча продолжать разгружать.
— Пожертвование от королевских рыцарей, — спас Бертран. — Для нуждающихся.
Я одарила извозчика благодарным взглядом.
— Ну, всё, я поехал! Спасибо, леди Триса!
— Вам спасибо, Бертран, — кивнула я и помахала рукой.
— Так, несите это в кельи, — кивнула на вещи Альба. — А еду на склад. Что это тут, мясо? Мясо — на кухню.
Альба пошла вместе с мужчинами, оставляя меня с Рассом наедине. Его смуглое лицо растянулось в приветливой улыбке, тёмный взгляд ласково блуждал по моему лицу.
— Я узнал, что, оказывается, это малыш утром — не твой сын. И вообще все дети, которыми ты прикрываешься — не твои.
— Я забочусь о них, — пожала плечами. — Что значит, не мои?
Расс улыбнулся во всё лицо, показав белоснежные крепкие зубы, и бросил взгляд на мужчин, несущих привезённые вещи в кельи.
— Вижу, ты обо всех заботишься, — кивнул он. — Но о тебе позаботиться некому.
Наёмник поправил выпавший из-под платка локон. Я вздрогнула от его прикосновения.
— Пойдём, накормлю тебя, Трис! — Расс схватил меня за руку и повёл к скамье у костра.
Мужская ладонь обняла за талию. Неприлично и непозволительно. Но уже было довольно темно, чтобы кто-то увидел. А я слишком устала, чтобы сопротивляться. Поддалась.
Расс подвинул мужчин и посадил меня на скамью. Протянул миску с жидкой похлёбкой. Жижа выглядела мало аппетитно, особенно после стола у Хакона, но за эту миску я приняла с большой благодарностью и принялась кушать. Нужно восстановить силы, они мне ещё понадобятся.
Идда протиснулась ко мне и села рядом.
— Ну, как ты, малышка моя? — травница погладила по плечу и поправила платок.
Своих детей у Идды никогда не было, и она обращалась со мной, как с малышкой. Я была для неё, словно ребёнком, она выходила меня, и лишь благодаря ей, я сейчас сижу здесь со всеми и наслаждаюсь теплом костра, миской похлёбки и близостью друзей.
— Всё хорошо, — улыбнулась я подруге.
— Последние дни я была так занята, столько раненых! Готовила лекарства и никак не могла с тобой поговорить. Как ты пережила ту ночь?...
Расс сидел напротив нас на пне и досадливо опустил глаза, когда Идда упомянула “ту” ночь. Ему и про это уже всё рассказали.
Снова стало стыдно. Хотя почему мне должно быть стыдно? Я никому ничего не должна. Ни Рассу, ни Генриху.
Закинув ногу на ногу, я выпрямила спину и уставилась на пламя костра, пожирающего головёшки. Мысли заполнил Генри. Я явственно вспомнила его руки на своём теле, влажное тепло губ и нетерпеливое дыхание. Аромат вербены, дурманящий разум. В груди всё затрепетало, к лицу прилила кровь.
— Ночь прошла… нормально, — сглотнула я, успокаивая стремительно забившееся сердце. — Генрих был обходителен и вежлив, полагаю, как любой “сэр”.
— Был у меня однажды рыцарь, — усмехнулась Идда. — И обходительным он не был! Он был горячим, как пламя!
— Рыцари! Рыцари! — прошипел Расс. — И что девушки в них находят?! В простых мужчинах больше пользы. И за нами не нужно тянуться к небесам. Вот они мы: рядом!
— И много от тебя пользы? — посетовала Идда. — Ни дома, ни семьи, скитаешься по свету и заботишься только о своей заднице.
— Ой-ой! — фыркнул Расс. — Если решу создать семью, то нуждаться она не будет, уж поверь!
Я подняла взгляд на Расса и увидела, что он пристально глядит на меня. Я поняла, что он говорит обо мне. Мне сделалось неловко от откровения, и я снова опустила взгляд.
— Ну, а что было потом? — толкнула меня в бок Идда.
— Ну, а потом прилетел дракон, — нехотя ответила я.
— Идда! — позвали травницу. — Где масло от ожогов, не могу найти?
— В столе, в ящичке! Ой, ладно, сейчас сама принесу… Иду!
Идда потрепала меня по плечу и отправилась в кельи.
Мы с Рассом долго сидели в молчании, слушая ленивое щебетание людей вокруг, треск костра и скрип снега, прихватываемого морозом.
— Поздно уже, пойду спать, — произнесла я.
— Я провожу, — Расс поднялся и подал руку.
Я чувствовала, что без помощи до постели смогу добраться разве что ползком, и приняла руку мужчины. Основательно опёрлась на неё и позволила снова обнять себя за талию.
От Расса пахло костром и сытостью. Тело его было горячим и надёжным. Я с удовольствием опиралась на его руку, не чувствуя за собой никакой вины.
У тебя есть невеста, Генри. А я… Я тебе не нужна.
Мы медленно пересекали тёмный двор в направлении к светящимся окнам келий, как вдруг Расс остановился.
— Что-то не так? — прошептала я, поглядев на наёмника.
Далёкие отсветы плясали на его заросших щетиной щеках, глаза казались тёмными и бездонными. Расс глубоко вздохнул, сжав мою руку.
— Трис, выходи за меня?