Глава 2 ИСПЫТАНИЕ

— Что это за чертовщина?! — воскликнул Ванн.

Это был ритмичный скрип пружин матраса, к которому примешивались тихое размеренное постукивание и учащенное дыхание. Такие звуки можно услышать через тонкие стены дешевого мотеля в субботнюю ночь, но никак не на борту атомной подводной лодки, скрытно движущейся во враждебных водах.

Боцман Браун защелкал тумблерами. Звуки продолжались.

— Это передается по системе внутренней связи, — доложил он. — Судя по всему, беговая дорожка во вспомогательном машинном отделении.

Это отделение находилось в кормовой части подводной лодки на самой нижней из ее трех палуб. Практически все его пространство занимал вспомогательный дизельный двигатель, установленный на «Портленде» на случай чрезвычайного происшествия. А под выхлопным трубопроводом, зажатый между гидравлическим насосом и устройством выработки кислорода, был втиснут «спортивный зал» лодки: пара силовых тренажеров и беговая дорожка.

— Боцман, выясните, в чем дело, — распорядился Ванн.

— Слушаюсь.

Браун снял с крючка на переборке черную телефонную трубку.


Услышав зуммер, лейтенант Роза Скавалло не обратила на него никакого внимания. Дизельное машинное отделение относилось к вспомогательной боевой части. «Пусть на него отвечают эти амбалы». Скавалло начала последний рывок, быстро переступая ногами по убыстряющейся резиновой ленте беговой дорожки. Ее дыхание становилось все чаще и чаще, лицо покрылось блестящей пленкой пота, превратившего серую футболку с эмблемой университета штата Мэн в черную. Стрелка спидометра метнулась вправо, словно безумная. Казалось, молодая женщина убегала от гнавшегося за ней по пятам кровожадного хищника.

С тех самых пор, как специалистка по русскому языку попала на борт «Портленда», она чувствовала себя в ловушке. В конце концов, все жилое пространство подводной лодки по площади приблизительно соответствовало трехкомнатной квартире, но только молодой женщине приходилось делить эту квартиру со ста двадцатью мужчинами, не желавшими ее присутствия здесь и не скрывавшими своих чувств.

Двадцатитрехлетняя лингвистка, унаследовавшая черные как смоль волосы от матери и голубые глаза от отца, окончила отделение языкознания института министерства обороны в Монтерее, штат Калифорния, удостоившись по своей основной специальности, русскому языку, квалификации четвертой степени. Наивысшей степенью считалась пятая, но ни один выпускник института даже близко не подходил к ней. Скавалло получила возможность выбирать распределение: Атлантический флот, Тихоокеанский флот, штаб-квартира НАТО. Даже Пентагон.

Молодой женщине нисколько не хотелось перебирать бумаги и готовить переводы данных, перехваченных разведывательными спутниками. Для подготовленного специалиста по языку, жаждущего работы и мечтающего о росте, не могло быть ничего лучше, чем назначение на подводную лодку. Надводным кораблям приходится обходить стороной территориальные воды. Самолеты могут оказаться сбитыми. Только субмарина способна подойти к самому берегу, невидимая и неслышимая, поднять антенну и начать перехват радиосообщений.

Комиссия по распределению наотрез отвергла просьбу Скавалло. Женщине не место на подводной лодке. Где она будет спать? Куда станет ходить в туалет? Вместо этого отличнице предложили должность офицера по связям с военно-морским флотом в Агентстве национальной безопасности, одно из самых лакомых мест в Вашингтоне.

Скавалло выросла в маленьком фабричном городке штата Мэн и знала, что такое тяжелый труд. Она с детства впитала в себя простую истину: человека судят по его делам, а не по тому, может ли он помочиться стоя.

Запечатав в конверт свой диплом, характеристику и прошение о направлении в подводный флот, Скавалло отправила его сенатору от своего штата, женщине, так кстати являвшейся членом сенатского комитета по вооруженным силам, в обязанности которого входило, в частности, рассмотрение заявок военно-морского флота о финансировании. Молодая женщина ожидала, что это станет концом ее карьеры. Однако две недели спустя специальный флотский посыльный доставил ей новый приказ. Лейтенанту Скавалло предписывалось прибыть на базу подводного флота в Норфолке и войти в состав экипажа подводной лодки «Портленд».

Ровно в полдень жаркого солнечного дня в конце июля молодая женщина подошла к воротам базы, одетая в белый парадный мундир. Воздух был таким, словно всевышний направил свой фен на Землю, в точку с координатами 37 градусов северной широты и 76 градусов западной долготы. До выхода в море оставалось тридцать минут.

Скавалло села в автобус, который подвез членов экипажа к причалу номер 23. Выйдя на испепеляющий зной, она подхватила свою сумку и поспешила к контрольно-пропускному пункту.

Окончив школу, Скавалло не забывала заниматься спортом. Она весила сто двадцать жилистых, мускулистых фунтов, но сумка ее была лишь ненамного легче. В ней имелось все, что только могло понадобиться за несколько месяцев вынужденной изоляции: два комплекта синих форменных комбинезонов, повседневный мундир, пять смен абсолютно бесполого белого белья. «Все дело в книгах», — подумала молодая женщина. Она захватила с собой практический курс русского языка в четырех томах, и каждый фолиант весил не меньше пяти фунтов, черт побери.

Шатаясь под тяжестью сумки, Скавалло остановилась перед дежурным. Ее белый парадный мундир, мокрый от пота, лип к телу. Матрос, находившийся в оборудованной кондиционером будке, не обратил на молодую женщину внимания. Скавалло снова постучала в окошко. Матрос отвернулся.

За будкой виднелся бетонный причал, ослепительно белый в лучах безжалостного солнца. Пришвартованные к нему с двух сторон подводные лодки казались черными и невыразительными, словно вулканическое стекло.

Наконец окошко открылось. Скавалло протянула дежурному конверт из плотной бумаги, в котором лежали ее документы и направление на лодку. Она успела заметить над нагрудным карманом матроса «серебряных дельфинов», значок, свидетельствующий о том, что он является квалифицированным подводником.

— Лейтенант Роза Скавалло прибыла на подводную лодку «Портленд». Где мне ее найти?

Дежурный не спеша ввел информацию с клавиатуры, долго, как показалось Скавалло, не меньше получаса смотрел на экран в ожидании ответа и наконец сказал:

— В конце причала. «Скрэнтон», «Монпелье», «Оклахома-сити» и последним «Портленд». Вам лучше поторопиться, лейтенант. Лодка готова вот-вот отдать швартовы.

— Если бы мне предложили помочь добраться до моего судна, я бы не отказалась. Как вы на это смотрите?

— Не могу, мэм. — Матрос вернул ей документы. — И кстати, подводные лодки — это боевые корабли, а не суда. Всего хорошего.

Окошко захлопнулось.

Подхватив свою тяжелую сумку, молодая женщина прошла через контрольно-пропускной пост. Она буквально почувствовала, как пересекает невидимый водораздел. Позади остался мир обычного военно-морского флота, впереди ее ждал мир подводников. Мир, подчиняющийся законам, которые Роза Скавалло только что нарушила одним своим появлением.

Когда молодая женщина проходила мимо «Скрэнтона», ее обдала волна жаркого воздуха, поднимавшегося над раскаленным бетоном. На подводной лодке были подняты перископы, и два матроса красили их матово-серой краской. Оторвавшись от работы, они уставились на невиданное явление. Мундир Скавалло промок насквозь. Под мышками, на спине, на груди двумя полумесяцами, словно кричавшими: «Смотрите сюда!» Молодая женщина долго чувствовала взгляды матросов, сверлящие ей спину четырьмя жгучими лучами света.

«Скрэнтон», «Монпелье», «Оклахома-сити». Подводные лодки внешне выглядели совершенно одинаковыми за исключением самой последней, «Портленда», вокруг которого кипела бурная деятельность. На палубе стояли матросы в оранжевых спасжилетах, готовые отдавать швартовы. Сходня, на жаргоне военных моряков «бровь», все еще была перекинута через узкую полоску маслянистой воды. Сходня была украшена красными, белыми и синими флажками, среди которых выделялся большой белый щит с надписью «ВМФ США. «Портленд». Внизу красовалось изображение свирепого красного морского рака, сжимающего в одной клешне перекушенную пополам субмарину, другой размахивающего торпедами и крылатыми ракетами «Томагавк», с подписью «Дом невидимок».

Скавалло, уроженка приморского штата Мэн, прекрасно разбиралась в морских раках. Красный цвет означал, что рак вареный. На взгляд молодой женщины, вареный рак был не самым подходящим талисманом для подводной лодки.

Громкий гудок сирены. Матросы начали тянуть тяжелые канаты.

Роза Скавалло не намеревалась оставаться на берегу. Сделав спринтерский рывок, она добежала до сходни и остановилась перед высоким широкоплечим старшиной. Нашивка на кармане гласила, что его фамилия Бэбкок. У него за спиной обливался потом военный фотограф. Люк на палубе был открыт. Скавалло облегченно выдохнула. Она успела. Раз этот здоровяк спустится вниз, она последует за ним. Опустив сумку, молодая женщина повернулась к флагу, безжизненно повисшему на короткой мачте над рубкой, отдала честь и доложила:

— Лейтенант Скавалло прибыла на борт.

Она протянула старшине Бэбкоку конверт.

Фотограф увековечил это событие для истории.

— Вы едва не опоздали, мэм, — заметил Бэбкок, возвращая документы. — Оставьте свои вещи мне.

— Я и сама управлюсь с ними.

— Сначала с вами хочет поговорить капитан. Вон он, на ходовом мостике.

— Приготовиться отдать все швартовы! — послышался зычный голос мужчины в безукоризненной белоснежной форме, стоящего на открытом мостике.

Скавалло подняла взгляд. На тридцать футов над палубой поднималось то, что в недалеком прошлом, когда подводные лодки еще проводили большую часть своей жизни на поверхности, называлось боевой рубкой. Сейчас рубку называли просто «парусом».

— Не беспокойтесь, — заверил ее Бэбкок. — Ваши вещи никуда от вас не денутся. — Подхватив сумку, он подтащил ее к открытому люку. — Эй, внизу у трапа! — крикнул он, бросая сумку вниз.

Скавалло проводила сумку взглядом, радуясь тому, что заперла ее на замок. Она прошла по покатой палубе к боевой рубке «Портленда». Покрытая теплыми, мягкими резиновыми плитками, палуба казалась спиной гигантского морского млекопитающего, а не корпусом боевого корабля.

Бэбкок, матросы в спасжилетах, все, кто стоял на причале, внимательно следили за тем, как молодая женщина поднималась по веревочному трапу, болтающемуся из люка в левой стороне рубки. «Наверное, ждут, что я свалюсь». Когда Скавалло наконец просунула ноги в люк, поднимаясь на мостик, пот катил с нее уже ведрами.

Старшина Бэбкок был прав. На открытом мостике едва хватало места для того, чтобы два человека стояли, не натыкаясь друг на друга локтями. Выпрямившись, Скавалло козырнула. Военный фотограф нацелил вверх телеобъектив. Флаг безжизненно висел на мачте. Зажужжал мотор перемотки пленки фотоаппарата.

— Лейтенант Скавалло прибыла на борт, сэр.

Ванн взял микрофон.

— Приготовиться действовать по сигналу рынды. — Повернувшись, он протянул руку. «Никон» фотографа снова зажужжал. — Вы опаздываете, лейтенант.

— Прошу прощения, сэр. Мой рейс задержался и…

— Взгляните вон туда, — оборвал ее Ванн, указывая на штабную машину. — Это мой начальник вице-адмирал Грейбар и его начальник штаба кэптен Уэлч. Как вы думаете, если я бы повредил гребной винт о волнорез, они бы приняли мои извинения?

— Никак нет, сэр.

— Совершенно верно. Быть может, у вас на лингвистическом факультете было по-другому, но здесь у нас благие намерения в расчет не принимаются. Человека судят только по его делам. На борту «Портленда» вас попрекнут только ошибкой. Помните это.

— Ничего другого мне и не нужно, командир. Я буду стараться изо всех сил.

— Посмотрим. — Ванн снова взял микрофон. Его зычный голос разнесся над открытым мостиком. — Убрать трап!

Лебедка подняла сходню.

Скавалло заметила ждущий рядом буксир, которому предстоит вывести «Портленд» из порта. Чего же он медлит?

Ванн сверился с часами. Когда секундная стрелка пересекла двенадцать часов, Ванн взял микрофон и приказал:

— Отдать швартовы два, три и четыре!

Скавалло радовалась возможности наблюдать за происходящим с высоты птичьего полета, однако что она должна была делать?

— Сэр, что я должна делать?

— Самый малый вперед!

Ванн смотрел сквозь молодую женщину, не отрывая взгляда от узкой полоски черной воды между «Портлендом» и причалом. Изящный гребной винт, установленный в конце вытянутой кормы подлодки, вспенил воду.

— Стоп машина! — Корма «Портленда» отошла от причала. Ванн подал новую команду: — Отдать швартов один! Самый малый назад!

«Портленд» начал медленно отваливать от причала.

— Дать один длинный гудок и три коротких!

Прозвучали сигналы сирены, предупреждающие все суда, которые находились в порту, и «Портленд», лишившись последней связи с сушей, неторопливо двинулся вперед.

«Ого!» — подумала Скавалло, переполненная чувством восторга.

— Сэр, куда мне…

Похоже, Ванн удивился, обнаружив, что она до сих пор на мостике.

— Спуститесь вниз и обратитесь к корабельному писарю, лейтенант.

— Слушаюсь, сэр! — козырнула Скавалло. И тут же робко добавила: — А где это?

Обернувшись, Ванн указал на главный рубочный люк у себя под ногами.

— Сюда.

Скавалло заглянула вниз. Гладкостенный цилиндр уходил вертикально вниз стволом крупнокалиберного орудия. Шагнув за ограждение, молодая женщина начала спускаться по трапу. С каждой скобой воздух становился более прохладным и насыщенным запахами солярки, свежей краски и свежеиспеченного хлеба, к которым примешивался усиливающийся неприятный привкус. Запах пота, мочи, дезинфицирующих средств, мастики.

Трап привел молодую женщину в крошечное помещение, находящееся перед центральным командным постом. Вселенная света, свежего воздуха, пестрых красок исчезла. Ее сменил замкнутый серый мир, своеобразный стальной подвал. Палуба была застелена очень чистым линолеумом. Скавалло огляделась по сторонам. Где же ее сумка?

Посмотрев в сторону кормы, молодая женщина увидела центральный командный пост. Рулевые с выражением абсолютной сосредоточенности, можно даже сказать, с благоговейным почтением смотрели на приборы, которые не могла видеть Скавалло.

Впереди начинался короткий узкий коридор, в который с обеих сторон выходили одинаковые двери. Куда ей идти? Молодая женщина обратилась к идущему навстречу матросу:

— Простите, где мне найти каюту корабельного писаря?

Тот шагнул в сторону, обходя Скавалло, ничем не показав, что он заметил ее присутствие.

«Значит, вот что меня ждет». Молодая женщина направилась по коридору. Пройдя мимо двух дверей, на одной из которых висел в рамке плакат, призывавший экипаж стремиться жить «БЕЗ ОШИБОК», она остановилась перед третьей, также с подписью. На бронзовом крючке болталась табличка с одной буквой. «М». Скавалло перевернула ее. На другой стороне красовалась выведенная розовой краской буква «Ж». Что ж, по крайней мере, она нашла, где ей предстоит оправлять естественные нужды.

В конце коридора начинался массивный стальной трап, ведущий на среднюю палубу. Молодая женщина услышала доносившийся снизу смех.

Вдруг ей пришлось непроизвольно сделать шаг, чтобы удержать равновесие. Палуба под ногами начала покачиваться. Интересно, лодка уже вышла в океан? Здесь, внутри не было никакой возможности определить это.

— Прошу прощения, — произнес у нее за спиной худой, высокий лейтенант.

Скавалло поняла, что он хочет пройти к трапу и спуститься вниз. Она умышленно перегородила ему дорогу.

— Где находится каюта корабельного писаря?

Лейтенант указал на трап.

— Средняя палуба в носу. Рядом с «козлиным рундуком».

— Спасибо.

Молодая женщина отступила в сторону, и лейтенант проворно сбежал вниз по трапу.

«Портленд» состоял из двух основных отсеков: машинного отделения в кормовой части и всего остального в носовой.

Носовая часть была разделена на три уровня. Самая верхняя палуба, на которой сейчас находилась Скавалло, являлась местом для работы: здесь размещались центральный командный пост, гидроакустический комплекс, радиорубка. На этой палубе были каюты только командира подводной лодки и старшего помощника. На средней палубе находились каюты младших офицеров и старшин, камбуз, офицерская кают-компания. Основные жилые помещения корабля. В самом низу располагались матросские кубрики, кладовые, холодильники, торпедный отсек. «Козлиный рундук» предназначался для старшин.

Скавалло спустилась на среднюю палубу. У нее за спиной оказался просторный кубрик, заполненный установленными в два яруса койками. Молодая женщина предположила, что ее каюта должна быть где-то здесь. Справа она увидела две двери, за которыми, судя по их размерам, находились небольшие помещения. На одной была надпись «Канцелярия». Дверь была закрыта. Скавалло подергала ручку. Заперто.

Вторая дверь была обозначена парой начищенных козлиных рогов, прикрепленных к переборке над ней. Молодая женщина начала было открывать дверь, но остановилась, прислушиваясь к голосам внутри.

— …я же говорил, что прекрасно знаю таких, как ты, Энглер. На тебя можно надеть наручники, дать два шара для боулинга и оставить на час в кубрике со стенами, покрытыми мягкой обивкой. Через час один шар обязательно окажется разбитым, а другой куда-нибудь пропадет. У тебя прямо-таки талант портить все, что только можно.

Скавалло просунула голову в дверь. В кубрике находились трое подводников; двое сидели развалившись перед столиком, на котором стояли чашки с дымящимся кофе, а третий, жилистый негр средних лет с тонкими усиками, стоял подбоченившись перед ними.

— Прошу прощения, кажется, мне нужно к кому-то обратиться, чтобы меня разместили?

Негр изумленно уставился на нее.

— Какого черта вы тут стоите?! — опомнившись, рявкнул он. — Вы хотите, чтобы вас разместили? Это что, по-вашему, отель «Хилтон»? А я похож на коридорного?

— Я лейтенант Скавалло, прибыла на борт корабля, старшина, — сказала молодая женщина, делая ударение на звании. Кажется, у подводников лейтенант все-таки тоже выше по званию, чем старшина. — Мне бы не помешала помощь. Капитан Ванн отправил меня к корабельному писарю, но я никак не могу его найти. Мои вещи остались на палубе, и я понятия не имею, где находится моя каюта.

Негр стал серьезным, стремительно, словно кто-то щелкнул невидимым тумблером.

— Рад возможности наконец познакомиться с вами, лейтенант. Я главный корабельный старшина Джером Браун. Вы будете называть меня боцманом.

«О черт!» — мысленно выругалась Скавалло. Она провела на борту подводной лодки меньше пятнадцати минут, но капитан уже обошелся с ней, как с полной идиоткой, а теперь она еще выставила себя на посмешище перед боцманом.

— Каюта корабельного писаря находится рядом, — продолжал Браун. — Он ждал вас сколько мог, но у него имелись и другие дела. Что касается вашей каюты, сейчас вам ее покажет квартирмейстер Уильямс. Ваш багаж уже ждет там. Разместиться вам поможет корабельный писарь, когда сменится с вахты. Это пункт номер один. Пункт номер два: для нас вы пассажир. Пассажиры должны вести себя так, чтобы их видели, но не слышали. Если кто-то идет вам навстречу по коридору, вы должны превратиться для него в бестелесную тень. Вы следите за моей мыслью?

— Так точно, старшина.

— Боцман. Теперь пункт номер три. В моем представлении рай — это когда пассажиры делают все так, как им говорят. Ваша задача будет заключаться в том, чтобы мне казалось, будто я на небесах. Все понятно? Урок окончен.

У Скавалло за спиной появился матрос, словно вызванный невидимой командой.

— Разрешите войти в «козлиный рундук»?

— Разрешаю, — сказал Браун. Он повернулся к Скавалло. — Сходите проверьте, что ваши вещи на месте, после чего возвращайтесь сюда для краткой вводной лекции. И не вздумайте опоздать.

— Благодарю вас, боцман.

Глуповато улыбнувшись, Скавалло развернулась и убежала.

Ее каюта оказалась койкой в старшинском кубрике. Соседний ярус коек был отгорожен простыней, повешенной на веревке. Сумка была на месте, как и обещал боцман Браун. Но, взглянув на замок, Скавалло обнаружила, что его перекусили. Она высыпала содержимое на койку. Четыре лифчика, четыре пары трусиков. Вместо пяти.


Беговая дорожка мелькала у нее под ногами. Снова зазвонил зуммер. Скавалло остановилась. Все равно ей скоро надо будет подняться в радиорубку. Она сняла трубку.

— Говорит лейтенант Скавалло.

Ванн протянул руку, и Браун передал ему телефон.

— Скавалло, чем вы там занимаетесь, черт побери?

— Прошу прошения, сэр. Я занималась на беговой дорожке.

— При этом шумели так, что подняли на ноги все русские системы слежения от Мурманска до Москвы. Живо поднимайтесь в центральный пост.

— Сэр, через пятнадцать минут я должна быть в радиорубке. Мне бы хотелось умыться и привести себя в порядок…

— Я хочу видеть вас на мостике немедленно. — С этими словами Ванн запихнул телефонную трубку в гнездо. — Господи, и это за «голубой линией»!

— Капитан, — окликнул его Браун, — кто-то подключил к беговой дорожке микрофон. Для этого требуются определенные знания. Скавалло этого не делала.

— Найдите того, кто это сделал, — недовольно буркнул Ванн. — Я хочу, чтобы его скальп висел над дверью моей каюты к следующей смене вахт. Боцман, я не потерплю такого на своем корабле.

— Слушаюсь, — сказал Браун, мысленно уже имея ответ: Энглер.

— Го-осподи.

Ванн подошел к навигационному столу. Почувствовав сильный запах лосьона после бритья, исходящий от штурмана, он недовольно поморщился. Определенно, этот человек не годен к службе на подводных лодках.

— Какие у нас глубины?

— Мелководье.

Лейтенант-коммандер Уэлли был двадцатидевятилетним рыхлым коротышкой с преждевременными залысинами. Его сверкающий скальп окружала каемка жидких соломенно-желтых волос. Штурман хвастался своим необычайно чутким обонянием; однако оставался открытым вопрос относительно того, доказывает или опровергает это утверждение одеколон, с помощью которого Уэлли пытался бороться со зловонием скотного двора, называвшимся свежим воздухом.

Уэлли окончил Принстонский университет, и сейчас его бывшие однокурсники зарабатывали горы денег в инвестиционных банках, на Уолл-стрит и в стремительно развивающихся компьютерных фирмах. Сам Уэлли постепенно приходил к выводу, что военно-морским флотом заправляют идиоты, которых больше волнует внешний вид, а не внутренняя сущность; отсюда вытекало, что он совершенно напрасно тратит здесь свое драгоценное время.

— Мы подошли в самый разгар отлива. «Ущелье» закрыто. «Проход» открыт, но на самой грани допустимого.

— Это лишь предположения. Назовите мне цифры.

«С каких это пор отлив является предположением?» Уэлли начал зачитывать показания глубин, водя пальцем по двум скрытым проходам в Кольский залив: «ущельем» назывался узкий желоб, который начинался у берегов Норвегии и, извиваясь среди мелководья, вел в залив с запада. «Проход» начинался в открытых водах Баренцева моря, петлял между подводными горами и отмелями, затем прорезал коварную узкую щель в Мурманской банке, ушедшей под воду горе, перекрывавшей вход в Кольскую бухту. Других путей не было. Остальная часть Кольской бухты была опутана системами наблюдения, словно игровой зал в казино. Одно неверное движение, шум — и сигнал тревоги поднимет на ноги все побережье.

Ванн внимательно посмотрел на электронную карту.

— Сколько у нас будет воды, если мы пойдем через банку?

— Всего тридцать футов над мостиком, и течение будет очень сильным.

— Что значит «очень сильным»?

— Четыре узла, — уточнил Уэлли. — Сэр.

— Хорошо.

С этими словами Ванн отошел от штурмана.

Уэлли проводил взглядом капитана, устроившегося на своем высоком насесте. Хорошо?

Ванн изучил данные, поступавшие на мостик. Курс. Скорость. Глубина.

«На автомате», — мысленно отметил он. Это выражение употреблял боцман, когда хотел сказать, что на корабле все в порядке, и Ванн считал, что оно как нельзя лучше подходит для этого. Он подумал о Стэдмене. Ванн уже совершил с ним один поход и пришел к выводу, что старший помощник пока что не готов к самостоятельному управлению лодкой. Сейчас он приготовил для Стэдмена новое, еще более сложное испытание. Неудача будет означать конец карьеры Стэдмена на подводных лодках.

Возможно, другие командиры устроили бы Стэдмену более простой экзамен. Но только не Ванн. Ванн был звеном в цепочке, уходившей еще во времена становления подводного флота. Его самого учили последние представители вымирающего поколения тех, кто получил «дельфинов», сражаясь с японцами, — воинственных, изобретательных моряков, перенесших свое мастерство в другую, холодную войну с Россией.

Америка одержала в этой войне победу, но после этого ее армия расслабилась, взяла на себя обязанности международных полицейских сил, занялась борьбой с торговлей наркотиками, спасением крокодилов, разрешением конфликтов между шайками живущих в пещерах мусульман. Военно-морской флот Соединенных Штатов превратился в лабораторию исследования модных общественно-политических теорий. В рядовой состав стали брать негодных к службе на море, неграмотных, плохо подготовленных мужчин, а также женщин, превращающих боевые корабли в плавучие бордели. Подводный флот не мог позволить себе проводить социальные эксперименты. В нем не было места лентяям и разгильдяям. Подводники несли трудную службу и гордились своим делом. Ванн считал себя звеном в цепи воинской доблести и мастерства и даже не мыслил о том, чтобы эта цепь оборвалась в его вахту.

В центральный пост поднялся старший помощник.

— В чем дело, командир?

— Мы пересекли «голубую линию», — сказал Ванн, — направляемся к…

— Сэр?

В кормовом проходе по правому борту стояла лейтенант Скавалло в спортивном трико, мокром от пота.

— Подождите там.

— Сэр, мне нужно будет скоро заступать на дежурство, и я еще не приготовилась.

— Лейтенант, — строгим тоном произнес Ванн, — если командование военно-морского флота когда-нибудь назначит вас командовать кораблем, вы будете иметь возможность делать все, что заблагорассудится. Но до тех пор вы будете делать то, что вам скажет командир подводной лодки. В настоящий момент этим командиром являюсь я. Понятно?

— Так точно, сэр.

— Пойдемте со мной.

Ванн жестом пригласил Стэдмена присоединиться к нему у поста управления рулями.

Скавалло, взмокшая от пота, зябко поежилась. Из кондиционеров над головой тянуло арктическим холодом. Вероятно, все только обрадуются, если она подхватит воспаление легких и умрет, вот только чтобы произошло это без лишнего шума.

— Мэм! Я хотел сказать, лейтенант!

Обернувшись, молодая женщина увидела матроса, держащего в руках аккуратно сложенный синий комбинезон.

— Боцман сказал, вам это пригодится.

Комбинезон был чистым, сухим и все еще теплым. Корабельная прачечная находилась рядом с камбузом. Стиральная и сушильная машины показались бы маленькими в обычной квартире, поэтому чистая одежда распределялась очень бережно. Скавалло посмотрела на боцмана, но тот сидел, повернувшись к ней спиной, поглощенный тщательной регулировкой дифферента лодки. Мысленно поблагодарив его, молодая женщина натянула комбинезон прямо поверх мокрого трико.

Загрузка...