Глава 25

Как только за драконом закрылись двери, Ласар схватил банку с мазью со стола и швырнул ее. Крышка банки отлетела в сторону, и зеленая субстанция пятном растеклась по стене. На мгновение орк даже пожалел о тех словах, которые сорвались с его уст. Он мог бы удержать дракона, но, однако, не сделал ни одного шага к направлению двери. Это было правильное решение, понимал орк, — отослать дракона. Ведь в том будущем, что видел Берт, орку не было места. Просто дракон по юности лет не мог сам этого понять.

Ласар в эту ночь так и не заснул. Он обработал свои раны, а затем отослал и Тойса, который, убедившись, что спасенной девушки не угрожает опасность, предложил свою помощь капитану. Но орк за долгие годы привык полагаться только на самого себя.

А утром только привычка, выработанная годами, заставила Ласара встать, одеться и выйти на палубу. Орк раньше и не думал о том, что может устать от той жизни, которую вел. У него не было своего дома, и он все время искал новое задание, чтобы отвлечься от мыслей и стать кому-то нужным.

Ласар беглым взглядом окинул корабль. Дракона на палубе не было. Впрочем, удивлен орк не был, ведь он сам прогнал дракона. И все же он сожалел, правда только о словах, которые произнес, ведь Берт спас ему жизнь.

— Она пришла в себя.

Орк вздрогнул и посмотрел на Тойса. Ласар усмехнулся, он даже забыл о спасенной пленнице. Ну да, увидев ее реакцию, он и ее вычеркнул из своей жизни. И это оказалось сделать почему-то гораздо легче, нежели перестать думать о драконе и его видениях.

— Ее жизни что-то угрожает? — пусть орк и забыл о тех чувствах, что испытывал или ему казалось, что он испытывал к Даарии, но он собирался вернуть ее живой домой.

— Она ослаблена, но через несколько дней с ней все будет в порядке.

— Хорошо.

— Она напугана, и ее мысли путаются. Но я успокоил ее, пообещав, что уже скоро мы вернем ее отцу.

— Хорошо. Что-то еще, Тойс?

— Да нет…

Ласар остался один и посмотрел на небо. Дракон, скорее всего, уже добрался до Калеро, а может, он прислушался к совету и отправился домой. Орк горько улыбнулся, подумав, что он отказался, возможно, от единственного шанса обрести настоящего друга, который осмелился бы назвать его братом.

— Ласар…

— Потом, Грод.

— Но…

— Я сказал, потом! — повысил голос орк.

— Потом для Берта может и не наступить, — сквозь зубы бросил Грод.

Ласар обернулся. Он был уверен, что дракон улетел после вчерашнего разговора.

— Что… так он не ул… где он?

— В кубрике. Я пытался его разбудить, но кажется…

Ласар оттолкнул Грода. Он бегом спустился на нижнею палубу. Орк видел даже в темноте, но кто-то поставил на стол лампу. Самерс поднял обеспокоенный взгляд

на капитана:

— Не думал, что драконы могут хворать.

Орк тоже думал, что драконы бессмертны. Ведь как гласили легенды — убить их было можно только в бою, пронзив сердце мечем. Но Берт накануне даже серьезного ранения не получил. Ласар выругался и оторвал рукав рубашки дракона. Вчера рана показалась ему царапиной, но сегодня кожа на руке одалима опухла и воспалилась. Орк недоверчиво дотронулся до небольшого пореза.

— Что это? — спросил Самерс.

— Давно он в таком состоянии?

— Не знаю. Он вчера рано отправился спать, а утром мы не смогли его разбудить. А ведь до этого он просыпался первым от любого шума.

Грод привел в кубрик Тойса, и Ласар отошел в сторону.

Лекарь сначала визуально осмотрел дракона, после чего приподнял ему веки и даже заглянул в рот.

— Рана только одна?

— Да, вчера мурен оцарапал его кинжалом.

Орк нахмурился, мурен и его достал не один раз, но раны уже заживали после мази. Но в одалима мурен метнул кинжал. Возможно, он знал или же подозревал, что яд опасен и для дракона.

— Любопытный случай, — пробормотал Тойс, и впервые на лице невозмутимого лекаря появилось заинтересованное выражение. — Драконов почти невозможно отравить, — пояснил он, — обычный яд их не возьмет, регенерация быстро справится с ним. Так… а где кинжал?

— На острове.

— Жаль.

— Ты можешь ему помочь?

Тойс посмотрел на капитана:

— Он дракон. Я конечно могу очистить рану и дать ему одно из противоядий, но сомневаюсь, что это ему поможет. Здесь нужна помощь драконьих целителей, ну или эльфийских. Да и отсюда его лучше перенести, правда у меня расположилась…

— Можешь разместить его в моей каюте.

Самерс удивленно посмотрел на капитана. Но Грод, как и накануне, толкнул его в бок, чтобы он придержал язык.

— Давай, бери его лучше за ноги. Да носилки сначала подготовь.

Ласар преградил дорогу Тойсу, когда Грод и Самерс вынесли дракона.

— Он выживет?

— Ему бы в Тар Имо, а мы и до Калера, боюсь, не успеем его довезти.

Орк понимающе кивнул и догнал своих подчиненных. Дракон почти не дышал, по крайней мере, его грудная клетка едва вздымалась. Да и выглядел он неестественно бледным, а рунная татуировка на лице померкла.

— Куда его? — спросил Самерс.

Грод вздохнул. Он хоть и опекал более молодого лучника, но порой тот ужасно раздражал своими неуместными шутками и глупыми вопросами.

— На кровать.

Ласар тем временем открыл комод и достал несколько старых карт и пергаментов.

— А он и должен быть таким холодным? — спросил Самерс.

Тойс вновь ощупал дракона, после чего достал из саквояжа несколько зелий.

— Ты хоть знаешь, что делаешь? — отвлекся от карт Ласар.

— Ну… планирую дать ему каждое из известных противоядий. Может, одно из них и поможет ему.

— А если ему станет хуже?

— Если ничего не делать, то лучше ему точно не станет, — хмуро бросил Тойс и выжидающе взглянул на капитана. Ведь решающее слово было за ним.

— Хорошо. Делай, что знаешь, — согласился орк, возвращаясь к чтению карт.

Грод подошел к столу и поднял одну из карт.

— Что ты ищешь? — уточнил он.

— Путь на остров драдов.

— Занятно…

Ласар внимательно взглянул на своего помощника. Ему, пожалуй, он доверял больше, нежели остальным членом команды. Да и не раз орк замечал, как Грод словами сглаживал конфликты. Вот и сейчас Ласар пытался понять, что первый помощник думал о его затее, но тот сказав — занятно, молчал, не выражая ни одобрения, ни порицания.

— Не попытаешься меня отговорить?

— Не знаю, что там произошло на острове и с кем вы столкнулись. Но этот дракон стоит того, чтобы рискнуть. Но кажется, ты это знаешь не хуже моего. А команда пойдет за тобой… Меняем курс?

— Да. Остров драдов находится севернее вод Акара, так что меняем курс.

Тойс перепробовал все имеющиеся у него противоядия. Но ни одно из них на дракона не подействовало. После чего лекарь решился на эксперименты, он смешивал разные яды с противоядиями и травами. Но результат был тот же. Лекарь развел руки в стороны и предложил использовать пиявки. Но кажется, он и сам не верил, что кровопускание поможет, а не ухудшит состояния дракона. Но вскоре и лекарь покинул каюту, так как его к себе требовала пациентка. Ласар вновь забыл о девушке, когда принял решение идти к острову драдов, а не в Калеро. Но он отпустил Тойса, чтобы тот успокоил Даарию.

Ласар осмелился подойти к дракону, когда все покинули каюту. Он подошел к кровати, остановившись в метре от нее. Пару часов назад Берт распахнул крылья, и теперь они свисали на пол. Орк подумал о том, что видел многих представителей разных рас, видел он и одалимов, но никогда не лицезрел настоящего дракона, парящего в небе. Да и команда корабля прошедшие две недели ждала, когда же одадим обернется.

Орк подумал о превратностях судьбы. Только вчера он сам напророчил Берту, что его видения никогда не станут реальными. Но сейчас он был готов взять свои слова обратно. Лучше бы они распили вчера бутылку рома, усмехнулся Ласар, кто знает, возможно, все сейчас было бы по-другому…

К острову, покрытому буйной зеленой растительностью и высокими исполинскими деревьями, корабль подошел только ближе к вечеру. Ведь «Черной маске» пришлось сделать крюк и обогнуть воды Акара.

Остров выглядел не обжитым. Ни домов, ни правительственных зданий — ничего, что свидетельствовало бы о присутствии людей или представителей других рас на острове.

Грод в подзорную трубу изучал незнакомые земли.

— Что ты видишь?

— Ничего. Остров кажется необитаемым.

Ласар нахмурился. Сегодня он осознал одну истину — умирают даже драконы, и порой они умирают только от отравленного лезвия клинка. Но орк не собирался смириться с этой правдой. Он собирался спасти дракону жизнь. И в этот раз он не хотел обманывать себя ложью, что желает отплатить за свое спасение. «Он видел будущее, — напомнил себе Ласар, — видел, что мы станем братьями». Теперь оставалось только поспособствовать тому, чтобы видение дракона стало явью.

— Спустите шлюпку, я отправлюсь на остров.

Ласар надел маску, не желая, чтобы его происхождение стало причиной, по которой драды откажут в помощи одалиму.

— Шлюпку на воду!

Даже прозорливый взгляд орка, выглядывающий следы драдов на берегу, не мог отыскать ни одного свидетельства чужого присутствия.

Вулф присел на корточки и пропустил песок сквозь пальцы. Когда-то он был охотником и следопытом, но сейчас он отрицательно покачал головой.

— Может, это только легенды, а эти драды даже не существуют.

— А может и существуют, — пробормотал орк.

Ласар увидел первым две фигуры, направляющиеся к ним. Он попытался понять, кто перед ним, ведь многие считали драдов магами, избравшими собственный путь, другие утверждали, что это отдельная раса. Но были и те, кто утверждал, что драдом мог стать любой, кто готов был отказаться от своей жизни, пройти ритуал и доказать, что достоин пути избранного. Орку было не важно, какая версия была правдивой, хотя пахли драды не как маги и люди.

Орк замедлил шаг и приподнял руки, демонстрируя, что он пришел не обнажить оружие, а с миром. Впервые в своей жизни Ласар собирался просить.

Внешне незнакомцы выглядели людьми. Их длинные волосы были собраны в косы, а смуглая кожа смазана маслом. Минимум одежды и максимум оружия.

Ласар поднял руки выше.

— Я пришел с миром! — объявил он на изолерском языке.

Один из мужчин сделал шаг вперед. Он указал жестом на оружие орка, призывая того разоружиться. Ласар нехотя бросил меч на землю, затем подумал и избавился от остального оружия.

— Это все.

Драд кивнул и указал на маску орка.

«А вот это плохая идея», — подумал Ласар. Но после небольшого колебания, он отбросил и маску на землю.

Ласар привычно ожидал увидеть ненависть и призрение на лицах незнакомцев. Но драды смотрели на него без эмоций.

— Я пришел, чтобы просить вас о помощи. Моему… другу требуется помощь. Он был отравлен.

Ласар замолчал, не зная, знают ли аборигены всеобщий язык, или же они общались только жестами.

— Следуй за нами, — наконец-то получил ответ орк.

— Мой друг, он умирает…

— Следуй за нами, чужак. Мы воины, а не целители.

Ласар даже не взглянул на свое оружие, уверенный, что драды не позволят его забрать. Орк кивнул своим подчиненным, которые оставались на берегу у шлюпки. На чужой территории стоило подчиниться требованиям хозяев.

Драды, представившиеся воинами, бесшумно двигались по лесу. Ласар едва поспевал за ними. Воины остановились возле реки. Совсем рядом грохотал водопад.

— Следуй за нами, — повторил драд.

Ласар бесстрашно вошел в реку, решив довериться провожатым. Ведь если бы они хотели его убить, то могли сразу же заманить в ловушку, а не петлять почти час по лесу. Орк нырнул под воду, едва вздрогнув от температуры воды, которая невзирая на царящую вокруг жару была почти ледяной, и проплыл под водопадом. Орк, жадно глотая воздух, выбрался из воды на берег. Один из воинов протянул ему руку, чтобы помочь встать. Но Ласар мотнул головой, отказываясь от помощи.

— Очень неплохо для чужака.

Распрямившись, Ласар окинул взглядом долину, которая была укрыта со всех сторон естественной защитой. Водопад и горы. Драды умело скрывались от чужих глаз. Несколько небольших хижин были разбросаны по долине. Драды — одни мужчины — наблюдали за орком. Высокий старик с волосами, собранными в отличие от воинов в одну длинную косу, был одет в белую тогу. Он отделился от нескольких других стариков и подошел к воинам. Мужчины низко поклонились, заговорив на местном наречии. Старик задал воинам всего два вопроса. Получив ответы, он удовлетворительно кивнул и принялся беззастенчиво разглядывать орка.

Ласар ждал несколько минут — вопросов, действий, да любой реакции, но, когда старик замер, будто статуя, орк не выдержал.

— Мне нужна помощь, мой друг умирает. Вы сможете помочь ему?

Воины переглянулись.

— Перед тобой верховный шаман. Ты не можешь говорить, пока он не спросит тебя.

— Мой друг умирает, возможно, именно в эту секунду! — вспылил Ласар.

Два драда попытались прикрыть старика от орка, в то время как шаман оставался совершенно безразличным к происходящему.

— Пусть говорит, — разрешил старик.

Ласар оттолкнул от себя воинов и посмотрел в глаза шамана.

— Ваш народ считается лучшими целителями. Поэтому я здесь. И я прошу тебя о помощи. В отличие от меня… тот, за кого я прошу, заслуживает помощи.

— На все воля богов, чужак, но я сделаю все, что в моих силах.

Ласар нахмурился, услышав о богах. Богов в своей жизни он не встречал, и он был уверен, что его жизнь не интересует бессмертных созданий, обитающих в других мирах.

И если в первые минуты орк был так заворожен долиной, скрытой от чужих глаз, а также обеспокоен состоянием Берта, то, присмотревшись, он обратил внимание, что в долине не было ни одного свидетельства присутствия женщин и тем более детей. То есть никто не прятался в хижинах и домах. В долине просто жили одни мужчины.

— Мы вымираем.

Драд произнес эту фразу как данность, заметив взгляд орка.

— Что случилось с вашими женщинами?

Шаман направился не к водопаду, а к горной гряде. Из долины, оказывается, был и второй путь.

— Расплата за одну нашу ошибку. Умрем мы, а за нами наши сыновья и внуки, и драды останутся только воспоминанием.

— И ничего нельзя изменить?

— Не все ошибки можно исправить.

Ласар нахмурился, пытаясь догадаться — прозвучал ли в словах старика намек, или это были просто слова, чтобы поддержать беседу.

Воины следовали за шаманом. Но орку была непонятна их преданность, ведь они могли покинуть долину и изменить свою судьбу, но вместо этого они оставались оберегать стариков.

— Их не пугает смерть… — Шаман пристально посмотрел на орка. — Однажды мы пришли в этот мир, и, как все, мы однажды уйдем.

— Но вы не боретесь, — упрекнул Ласар.

— Мы ждем, — улыбнулся старик.

— Чего? — после раздумий спросил орк.

— Встречи со своими родными.

В этот раз даже Ласару нечего было возразить. Он владел только одним богатством

— собственной жизнью. Еще несколько часов назад ему не за кого было даже просить и сражаться. Но сейчас, задумавшись над словами шамана, он мог понять это умирающее племя. И им оставалось только посочувствовать, хотя они явно не боялись предстоящего конца.

На берегу орк вернул себе свое оружие. Ласар был уверен, что драд откажется подняться на корабль, и придется вновь терять время, чтобы доставить дракона на берег. Но шаман вступил в лодку, в то время как его охранники остались ждать его на острове.

— Они не боятся, что мы выйдем в море с вами? — не удержался от вопроса Ласар.

Орк был уверен, что драд не умеет даже улыбаться, но он смеялся до слез в уголках глаз. И Ласар решил воздержаться от дальнейшего разговора, осознав, что ему непонятен этот странный народ, их принятие смерти и ожидание конца.

На корабле все моряки вышли на палубу. Они с любопытством разглядывали старика, чтобы в будущем рассказать о встрече с драдом в таверне за кружкой вина или же много лет спустя поведать о шамане своим детям и внукам.

— Где твой друг?

— Следуй за мной.

Ласар отсутствовал на корабле пару часов. Тойс продолжал проводить свои эксперименты, но дракону становилось только хуже. Хотя в банке, как заметил орк, плавали уже и пиявки. Корабельный лекарь скептически посмотрел на драда. Отсутствие у того саквояжа, а также сумки с травами не внушало ему доверия.

— И чем он будет его лечить?

Драд в свою очередь скептически посмотрел на Тойса. К дракону он даже не прикоснулся, изучая того визуально. Старик удивленно покачал головой.

— Давно я не видел дракона, — признался он.

— Ты сможешь ему помочь?

— Я никогда не видел действия такого яда. Хотя отравить дракона трудно. И времени прошло много.

— Но ты попытаешься?

— Для этого я и пришел. Может, он и не выживет, но я сделаю все, что в моих силах.

Орк только хмыкнул на слова старика, надеясь, что слава о целительском искусстве драдов все-таки не преувеличена.

Пытаясь скрыть свое волнение, Ласар несколько раз прошелся по каюте, пока старик не приказал ему не маячить перед глазами. Тойс остался в каюте, чтобы проследить за работой шамана, но тот быстро заставил его из лекаря стать

ассистентом.

Ласар встал в изголовье кровати, наблюдая, как шаман сделал глубокий надрез на плече дракона. Но орк сомневался, что очистка раны выведет яд из тела одалима.

— Я уже несколько раз очищал рану, — заметил Тойс.

Старик указал на чашу на столе. После чего сделал надрез уже на запястье одалима. И густая кровь с едким запахом стала заполнять чашу.

— Еще одну.

Когда шаман сделал надрез на втором запястье дракона, Ласар и Тойс обеспокоенно переглянулись.

— Ты точно уверен в том, что делаешь?

— Ты позвал меня.

Ласар воздержался от слов, что хотел спасти дракона, а не поспособствовать приближению его смерти.

— Доверься своему обонянию, — посоветовал шаман. — Яд пропитал даже его кожу.

— И…

Старик приподнял руку, призывая всех к тишине. Шаман несколько минут что-то шептал себе под нос, после чего он обратился к Тойсу. Тот едва дослушал старика и сразу же выбежал из каюты.

Ласар вновь прошелся по комнате. Молчание давило, и орк попытался сосредоточиться на песчинках в песочных часах, которые медленно отсчитывали время. И лишь когда последняя песчинка упала, дверь распахнулась, и в комнату вбежал лекарь.

Дракон, потеряв много крови, выглядел неестественно бледным. И даже его руны стали какого-то серого цвета.

— В нем скоро не останется крови!

— Еще рано.

Тойс вынул из сумки две огромные иглы и какое-то приспособление, которое было Ласару незнакомо.

— Если яд не убьет его, он умрет от потери крови.

Но замечание Ласара проигнорировали уже два лекаря. Они разговаривали на изолерском языке, но, однако, орк не мог понять ни слова. Наконец-то дракона вновь напоили какими-то настойками, его запястья обработали мазью и перебинтовали.

— Закатай рукав рубашки и ложись рядом с ним, — приказал драд.

Орк покосился на Тойса, но тот только нетерпеливо кивнул. Ласар выполнил приказ, с трудом поместившись на кровати, не решившись, однако, подвинуть одалима, хотя крыло пришлось собрать. Орк не проронил ни слова, когда старик воткнул ему в руку толстую иглу. Промолчал он, и когда шаман проделал ту же операцию с Бертом. Ласар побледнел, когда догадался, что собирается сделать старик.

— Нет! — резко сказал он.

— Его отравленная кровь ушла. Ему нужна чистая кровь, чтобы выжить.

— Он дракон, а я… поверь, моя кровь убьет его.

— В его жилах течет магическая кровь. Кровь людей не поможет ему. А твоя спасет его.

— Ты ничего не знаешь обо мне, шаман.

— Твоя кровь полна магии, она как кольца деревьев, по которым можно прочесть сколько ритуалов изменений ты прошел. Так мне продолжать?

Ласар закрыл глаза. Он вспомнил ритуалы на крови. Судя по всему, в нем текла и драконья кровь. Хотя откуда ее взяли колдуньи, оставалось только гадать.

— Делай как знаешь, — согласился он.

— Тогда отдай приказ своим людям доставить меня на берег, как только я закончу процедуру.

— Я не выживу? — дрогнув, спросил Ласар.

— От потери крови? Выживешь. Но вряд ли сохранишь сознание, ведь мне придется взять очень много крови.

— Тойс, ты все слышал.

— Да слышал я, — подтвердил лекарь, который смотрел на трубочку, связавшую орка и дракона.

Ласар почувствовал сначала облегчение, когда его кровь достигла одалима, и он не забился в смертельных конвульсиях. А затем, спустя время наступило оцепенение и легкость. Ласар никогда не был так спокоен. Ему не надо было бежать, чтобы спастись, не надо было сражаться. Впервые в жизни он был готов примириться с самим собой и принять то, кем его сделали колдуньи. Нет, покачал головой Ласар, его пытались сделать убийцей, но ему хватило силы бороться и изменить свою судьбу.

— Вот так, орк, спи и забудь все свои волнения.

Чужой голос заставил Ласара вздрогнуть и открыть глаза, но только на мгновение. Он увидел перед собой лицо старика. Орку даже показалось, что за ним стоят безмолвные тени: их были десятки или сотни. Они все шептались, разглядывая орка. Люди? Нет, покачал он головой, это были драды — вымирающий народ. Ласар попытался сосредоточиться на тенях, но они скрылись в дымке, и теперь орк ощутил запах пустыни. Он был на земле орков. Запах полыни, вереска, мириссы и других трав щекотал нос. Ласар осмотрелся, но пустыня или дремала, или вокруг никого не было. А потом появилась первая тень, а за ней еще одна и еще. Орк не успевал рассмотреть орочьи лица, с удивлением находя свои черты на этих чужих лицах.

— Достаточно, ты же убьешь его.

— Не убью. Напротив, дам ему возможность увидеть своих предков.

Ласар слышал отдаленные голоса, но он отмахнулся от них как от надоедливого жужжания букашек. Много лет назад орки отказали ему в ритуале призыва предков, но сейчас он видел каждого ушедшего из своего рода.

Загрузка...