Глава 36

Грохот за потайной дверью заставил вздрогнуть обоих.

Маленькое безумство Ареты в любом случае не привело бы ни к чему серьёзному, но всё равно выныривать из минутки нежности не хотелось.

— Что это было? Нас нашли? — спросила она.

— Не должны… Разве что ритуал вызвал мощный всплеск энергии, и нас засекли. В любом случае мы под защитой, и они не смогут сюда прорваться, — Ричард попытался подняться на руках и сесть, но конечности дрожали, отказываясь слушаться.

«Бум!» — раздалось громче.

— У них нет шансов, — сказал он, успокаивая то ли ведьму, то ли себя.

На какое-то время звуки за дверью стихли, а Ричард, опьянённый болью, собрал остатки сил в кулак и надел рубашку. Правда, ни одну пуговицу так и не застегнул. Попробовал, но руки тряслись так, что сразу стало ясно: это безнадёжное дело.

— Нам ещё Каина возвращать. Сначала извлечь из него яд, потом вычислить кукловода и освободить остальных марионеток, — перечислила Арета и вздохнула, посмотрев на свои обожжённые дрожащие ладони, и тут она заметила, что свою рубашку так и не застегнула. — Ох…

Застегнуть удалось лишь одну пуговицу, чтобы грудь без лифа не выпрыгивала бесстыже наружу.

И Ричард всё это видел?

Сейчас он был в таком состоянии, что, будь Арета абсолютно голая, то и не заметил бы. Хотя… Нет, застёгнутую пуговицу он проводил подозрительно заинтересованным взглядом.

— Ты тоже обжёг руки, пока ставил мне клеймо?

— Немного, — ответил и поднёс к лицу влажные покрасневшие ладони с отпечатавшимися на них до синевы гранями стола. — Ерунда. Пройдёт…

«Бабах-бах-бах!» — от дикого грохота задрожали стены, а с потолка посыпалась штукатурка.

— Нет времени ждать! Начинаем сейчас! — голос у Ричарда уже восстановился, а вот пьяные неверные движения выдавали его с головой.

— Но ты же…

— Давай, Анна, ты начинаешь, а я подхвачу. Я в порядке. Мне уже лучше. Возвращай Шойна.

Богиня помогла и в этот раз: вернула менталиста, погружённого в стазис, прямо на стол, с которого только что слез, а вернее, сполз Ричард.

— Я вытяну из него яд, а ты поддерживай в нём жизнь, пока я не закончу, — сказала Арета.

— Хорошо. Но куда мы денем яд? Здесь, кроме книг, ничего нет.

— Создам воздушный кокон. Готов? Снимай стазис!

Время понеслось вскачь.

Каин бился в конвульсиях, из ранки на его шее по молекулам вытягивался яд и сворачивался в маленький шарик жидкости прямо в воздухе.

У Ареты дико закружилась голова, в ушах шумел участившийся пульс, картинка перед глазами вращалась, как на карусели.

«Бабах! Кх! Кх! Бам!» — на этот раз явно что-то где-то отвалилось и рухнуло.

К этому моменту ведьма только-только закончила с извлечением яда, превращающего людей в марионеток.

— Готово, — она прикрыла глаза, чтобы дать себе спасительную передышку.

— Ну и видок у вас… — прохрипел Шойн. — Вы, что, устроили жаркое рандеву во время чумы?

Это точно был он. Омерзительный безо всякой тьмы. Только что ожил, а уже хочется его придушить.

— Говорят, в КАМе учится новая будущая звезда менталистики… — жирно так намекнул Ричард.

Каин улыбнулся во весь окровавленный рот.

— Всё пытаюсь сдохнуть, а вы мне не даёте. Что за люди…

— Отставить болтовню! — кое-кто снова включил режим «властный король». — Анна, ты как?

— Пор… — хотела ответить она, но менталист её опередил.

— А сам не видишь, что она сейчас хлопнется в обморок? Хоть бы воды ей дал, Твоё Величество, а то скоро тебя будет некому защищать.

За дальним стеллажом спрятался санузел с водопроводом, и дотуда Ричард, пошатываясь, как во время качки на корабле, помог дойти ведьме.

Грохот от очередного удара раздался ещё ближе, и с потолка снова посыпалась побелка.

— Пора заканчивать, — Арета, утолив жажду, с тревогой оглядела тесную уборную, но трещин в стенах пока не обнаружила.

Ричард склонился к раковине и тоже пил воду из-под крана, потому что сам боялся лишиться сознания в самый неподходящий момент.

— Боюсь даже предположить, чем они так долбят стену… — ответил он. — Магу, который ставил эту защиту, я поставлю памятник.

— Зачем памятник? Можно просто одарить его королевской милостью. Земли, золото…

— Увы, он умер, — Ричард, наконец, перестал опираться на раковину, выпрямился и шагнул к выходу. — Идём.

Из шарика ядовитой жидкости удалось вычленить даже не каплю крови кукловода, а сущий мизер.

— Этого точно хватит? — Каин переводил взгляд с ведьмы на короля.

С потолка снова посыпалось, стены задрожали.

— Вот и узнаем. На кону всё, — ответил Ричард.

— Если что, то я истощён. Могу помочь, если ты нашёл мне замену, — откликнулся менталист, переползая со стола на стул.

— Без тебя обойдёмся, — грубо бросил ему король.

— Давайте не будем ругаться, — попросила Арета. — Вообще-то, если бы не Каин, мы могли бы уже быть мертвы.

— Верно, рыжуля, — снова оскалился Шойн.

Ричард примирительно мотнул головой и раскрыл на столе книгу с нужным ритуалом и карту.

— И который это у вас ритуал за день? — спросил Шойн, уже, по-видимому, зная ответ.

— Второй.

— Я, конечно, не спец, но больше одного ритуала в день — опасно для жизни. Хотя в нашем случае… — он не договорил и принял позу мыслителя и зажал пальцами собственный подбородок. — Наш кукловод должен быть где-то неподалёку от марионеток, иначе не сможет управлять ими.

— На каком расстоянии? — спросил Ричард.

— Думаю, не больше десяти километров.

— Значит, карты столицы и окрестностей должно хватить, — кивнул король. — Анна. Готова?

Ведьма кивнула и расположила воздушную сферу с частицей крови над картой, в свете лампы.

Первый мощный отток сил начался с первых слов заклинания. Синхронно читающие формулировку Арета и Ричард рухнули на колени, не в силах удержаться на ногах.

В виски словно на живую ввинтили саморезы, из носа потекла кровь, но прерывать ритуал нельзя.

Не обращать внимания на кровь во рту. Забыть про боль. Потерпеть. Ещё немного…

Голоса их звучали теперь надрывно, но по-прежнему синхронно и чётко.

Каин сидел с противоположной стороны стола и неподвижно следил за движением крови кукловода.

— Есть! — выкрикнул менталист, когда малюсенькая капелька врезалась в полотно карты. Арета с Ричардом разом замолкли и осели на пол. — Вы не поверите! Он здесь, в самом Ригертоне, совсем рядом с нами! Кажется, я узнаю это место…

— Откуда? — сипло поинтересовался Ричард. Сейчас его голос звучал донельзя устало.

— Словил импульс вашего заклинания, — ответил Шойн и вдруг застыл, подняв вверх указательный палец. — О! Слышите?

— Что?

— Удары прекратились. Неужели мы спасены?

— Пока нет, — у короля не осталось сил радоваться первому успеху. — Кукловод не пойман.

* * *

Когда троица наскоро умытых магов выбралась из секретной секции библиотеки, перед их взорами открылась страшная картина: среди десятков уроненных стеллажей лежали тела. Кого-то придавило тяжестью, кто-то стал жертвой тёмного пульсара и умирал в луже собственной крови. Кто-то полз в неизвестном направлении, волоча неподвижные, явно чем-то перебитые ноги. Остальные, кто ещё был жив, корчились от боли.

Повсюду кровь и вода, капающая с опасно потрескавшегося потолка. Странно, что не пожар.

Люди снова обрели контроль над своими телами, но в каком состоянии они очнулись… Если Шойн до сих пор не отошёл от порабощающего яда, то что говорить о простых людях, которые даже не маги?

Арета с трудом подавила приступ тошноты. Она бессильна помочь. Она сама еле держится на ногах, а людей в разрушенной библиотеке десятки.

Придётся бросить несчастных здесь и спешить в старый храм на окраине Ригертона, где скрывался кукловод.

Иначе всё зря.

— Анна, идём! — Ричард дёрнул её за руку. — Нам надо спешить. Каин вызовет сюда лекарей.

За окном стеной шёл ливень.

Король вёл ведьму за руку, с каждым шагом ускоряя темп, хотя казалось, куда уж быстрее.

— Разделимся! — скомандовал Ричард, когда они прибежали в конюшню. — Шойн — дуешь в госпиталь и вызываешь сюда всех лекарей. Потом — в магштаб, собираешь всех и ведёшь в старый храм!

Тот, на удивление, не съязвил, а отчеканил:

— Принял! — вскочил на не осёдланного коня и скрылся в пелене дождя.

Спустя пять минут конюшню покинули двое и поскакали в сторону будущих руин.

* * *

Дождь лил, будто небесный океан решил затопить бренную землю.

— Анна, ты как? — спросил Ричард, глядя на промокшую до нитки, замёрзшую и намертво вцепившуюся в поводья ведьму. Криво застёгнутая рубашка и найденный в конюшне старый возничий плащ мало спасали от холода и влаги, а магические силы ведьма берегла для финального боя.

— Сделаю всё, что смогу. — коротко ответила она.

— Нам нужно только его отвлечь и вовремя уворачиваться от ударов, пока не пришла подмога, — высказал он свой план.

— Нет, Ричард. Логово кукловода могут охранять его сообщники. Те же невидимки, например. Не думаешь же ты, что наш враг руководит всем в одиночку?

— Конечно, нет. Но я верю, что у нас есть шанс одолеть его. Я не пророк, но у меня хорошее предчувствие. Интуиция меня пока не подводила, — высказался он. — К тому же у нас есть артефакты. Мы наденем браслеты, как только подъедем к месту.

— Но у нас и без того мало сил…

— Всё будет хорошо, поверь мне, — ободряюще и на удивление очаровательно улыбнулся Ричард.

Арета верой в успех похвастаться не могла. Она была выжата, пропустив через своё тело неимоверное количество магии.

И Ричард был выжат, хоть и храбрился.

На что тут надеяться? На то, что за двадцать минут верховой езды под ледяным дождём их силы восстановятся? Или на божественное везение?

Кстати, богиня… Она ведь им сегодня помогла спасти Шойна.

Подумать, о какой помощи ещё можно попросить богиню, Арета не успела, потому что у полуразрушенного входа в старый храм их уже ждал некто в капюшоне.

Кукловод.

Лицо его было скрыто тьмой, а вот голос звучал вполне по-человечески.

— Какой прекрасный поворот! Рыбка сама заплыла в сеть!

— Ты? — ошеломлённо выдохнул Ричард.

Загрузка...