Глава 8

Трое суток обоз полз к городу. По рыхлому подтаявшему снегу колёса повозок ехали тяжело и медленно.

Арета вытянула из своего попутчика-мага всё, что он знал о нападении каменных горных троллей: где? как давно? Каким заклинанием можно убить тварей?

Увы, вместо чётких сведений у мага-недоучки были в арсенале только слухи. На поле боя такой воин долго не выстоит.

Звали парня Серж Гуро. Последние два года он работал помощником мельника и скорбел о загубленной карьере мага.

— Судя по твоему говору и незнанию новостей, ты не местная. Я прав? Как хоть звать тебя, рыжуля? — спросил Серж.

Она поморщилась. Рыжулей её когда-то в прошлой жизни дразнили соседские мальчишки. Потом, когда узнали, что Забава — ведьма, обзывания прекратились, как и попытки играть и гулять вместе. Всё детство Забава провела, изучая травы вместе с бабушкой Любавой и перенимая ведьмовской багаж знаний, веками передаваемый в их семье по наследству.

И вот, Арета осталась последней представительницей их рода. Паршута, предавшая родную кровь, не в счёт.

Встрепенувшись и вынырнув из воспоминаний, Арета назвала первое пришедшее на ум имя:

— Анна.

Почему именно Анна? Потому что это имя часто встречалось и в их деревне, и даже у приезжавших к ним за товарами торговок из Ригера.

Снегирёвка, родная деревня Забавы находилась всего в дне пути от границы с соседним, гораздо более крупным и сильным государством, Ригером. Ригерцы частенько приезжали к ним в деревню за мёдом, домоткаными полотнами, шкурами и прочими товарами.

Благо, оба народа говорили на одном языке, различающемся лишь наречиями. Ибо три столетия назад Элрос и Ригер входили в состав одного государства. Теперь вот Элрос ослабел и растерял свои некогда обширные земли.

Арета, как ни странно, не скучала по родным краям. Её дом отныне — природа.

— Значит, ты не уроженка Ригера? А откуда? Из Элроса или Нибирры?

— Элроса, — ответила Арета. — Как догадался?

— Да просто! Говор у тебя другой, к тому же ты не знала про троллей, а значит, тебя не призвала корона и ты не стоишь на учёте у государства. Не удивлюсь, если и настоящее имя у тебя Элросское. Какая-нибудь Титяна, Светозара или вообще Капуша.

Арета ухмыльнулась проницательности паренька. Титяной звали её покойную мать.

— Анна, — тем же ровным голосом повторила она.

— Ладно, — Серж сделал вид, что поверил. — Анна так Анна. Раз уж судьба столкнула нас, может, поедешь со мной? Скажем командиру отряда, чтобы записал тебя. Ты, конечно, женщина, но вряд ли они откажутся от лишней силы.

Ведьма неопределённо передёрнула плечами. Конечно, её сила точно не будет лишней. Но, во-первых, нельзя показывать свою заинтересованность, а, во-вторых, надо сперва разузнать, может, война идёт по нескольким фронтам.

— А сколько заплатят? — осведомилась она, чтобы обозначить свой интерес.

— Обещали сотню золотом каждому из отряда, который сумеет победить врага.

Арета изобразила задумчивость на лице. На самом деле деньги её не интересовали, а были ширмой для отвода глаз.

— Не боись, у нас сотня золотых — это целое состояние. На эти деньги можно жить целый год, а то и больше, если скромно. Нигде в Ригере ты больше не найдёшь такого быстрого и, главное, легального заработка. А там, глядишь, и на постоянную службу возьмут. Я бы не отказался… — он изучающе поглядел на собеседницу, видимо, угадывал, какой эффект произвела его речь. Маленькие цепкие глазки Сержа буравили Арету из-под коричневого клетчатого козырька. — Так что? Ты со мной или как?

— Я немного не понимаю… Неужели всех магов собирают в одном месте? Или горячих точек несколько?

— Насколько я знаю, прорыв нежити только в одной точке. Ригер отделён от Тёмных земель высоким горным хребтом. А вот на перевале, единственном в тех местах, всегда было неспокойно. Но раньше хотя бы там работали шахты, добывались золото и драгоценные камни. А теперь шахты заброшены из-за каменных троллей, — он нахмурил брови. Конечно, то, с какой лёгкостью Анна вытащила застрявшую в грязи повозку, впечатляло, но всё же война — не женское дело. — Наверное, зря я тебе предложил ехать со мной. Девушкам, даже таким талантливым магичкам, как ты, там не место.

— Я поеду, — спокойным будничным тоном сообщила она.

* * *

В Ронт прибыли к ночи, а после короткого сна на сеновале на постоялом дворе, отправились с очередным обозом в Рикс — город, где стационарным порталом можно переместиться на другой конец страны, в горы.

Серж галантно выкупил два места в повозке для себя и для спутницы. И даже поделился ломтем хлеба да кусочком сыра.

— Спасибо, — улыбнулась Анна и с удовольствием съела предложенное.

— Ты, конечно, не обижайся за мою подозрительность, но… Как же ты собралась в дорогу — и без денег?

— Моя деревня сгорела, у меня ничего не осталось. Теперь я ищу новый дом или, по крайней мере, место, где я пригожусь.

— А не боишься в горы-то? Говорят, там дуют ледяные ветра и всё серое.

— Отговариваешь? — Арета поймала себя на том, что улыбается.

— Красивая ты деваха. Жалко будет, если помрёшь, — пожал плечами Серж.

Это был первый в её жизни комплимент. По-деревенски неумелый, но и не пошлый.

— Спасибо, — ответила она. — Постараюсь не умереть.

От Ронта до Рикса добрались за два дня. Спали в обнимку — так теплее. Арета незаметно поставила тепловой полог, чтобы уж точно не замёрзнуть, а поутру, ещё до пробуждения своего попутчика, развеяла его.

В Риксе снова ночевали на сеновале. Ибо денег на съём комнаты у помощника мельника не было. Только холщовый мешочек сухарей (хлеб и сыр съели).

Арета разглядывала парня, который немногим её старше, и понимала: таких как он, неумелых и слабеньких магов, отправляют в горы на верную смерть.

Серж — славный малый, и смерти ему Арета не желала.

* * *

Через портал прошли бесплатно. Указом короля для магов, призванных короной на войну, перемещения за счёт казны.

Арету поначалу отказывались пропустить без государственной бумаги. Пришлось вдохновенно соврать, что узелок с документами украли, когда их хозяйка отходила по нужде.

После демонстрации магического дара ведьму пропустили в портал. Правила правилами, а на войне важен каждый воин. Даже юная девица.

— Кстати, да, — Серж вновь принялся разгадывать тайны Ареты. — Где твои документы?

— Сгорели вместе с домом.

— Значит, ты теперь вроде как призрак. Если сгинешь на войне, никто не узнает.

— Типа того…

— Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Может, останешься здесь, в городе? — он говорил взволнованно, торопливо и сбивчиво. — Кстати, как он называется? Кажется, Бухс… Н-да, ну и название.

— Всё нормально, я не боюсь идти в горы.

На выходе из зала перемещений к ним подошёл смотритель.

— Доброго дня, господа маги. Вам положено служебное обмундирование и конный транспорт. Всё необходимое вы получите на складе. Соседнее здание справа.

Серж кивнул.

— Снаряжение полагается всем призванным гражданским, — пояснил он и довольно улыбнулся Анне. — У государственных магов плащи и шинели тёплые. Теперь точно не замёрзнем!

В указанном месте им выдали по комплекту одежды: штаны, высокие сапоги, шерстяную шинель и плащ с капюшоном, подбитый мехом. Всё тёмно-зелёного цвета, как изумруд в ночи.

Форма отдалённо походила на военную. Только у государственных магов она была синяя с золотыми пуговицами и сшитая не на среднестатистическую фигуру, а по меркам носителя.

Но и выданным короной обновкам путники обрадовались. Весна, хоть и начала отогревать землю, а ночами мороз стоял крепкий.

Сапоги Арета не взяла, потому что свои, хоть и неказистые на вид, но тёплые и удобные, зачарованные магией. Такие даже на ноге не ощущаются и не промокают. Штаны она положила в сумку про запас, но надевать не стала — свои удобнее.

Серж охотно скинул с себя поношенную серо-коричневую мельницкую одежду и переоделся полностью. В новом обмундировании он выглядел по-детски довольным, словно собрался не воевать, а покорять женские сердца.

«Славный паренёк», — про себя подумала Арета.

Они взяли двух тощих, но ещё вполне крепких лошадей, привязали к седельным сумкам мешочки с овсом и отправились в горы.

Время от времени приходилось идти пешком, потому что каменистая тропа от ветра с дождём стала опасно скользкой, а лошади пугались, когда с горы на них сыпались мелкие камешки, и могли понести. Так что опасные участки подгорья проходили медленно.

Наконец, впереди возникли очертания домиков. Даже лошади зашагали бодрее.

А сердце у Ареты ухало в груди, как шальное. Что если там, в одном из домиков, находится Дин? Одна эта мысль превращала её из уверенной в себе ведьмы в пугливую маленькую девочку.

Что сказать ему тогда? Как себя вести?

«Соберись, — самой себе приказала она. — Не время для чувств. Это не твой мужчина, а ты — не его женщина. Ты — ведьма. Ты — сила природы, а не человек».

* * *

В опустевшей, покинутой жильцами, деревне остановились на обед.

К счастью или к огорчению, никого из знакомых там не оказалось.

Зато встретили группу перепуганных неопытных магов, которые только что вернулись с поля битвы. Точнее, они, не доехав до места битвы несколько сотен метров, увидели горы трупов и разумно решили, что, прежде чем драться с троллями, нужно составить план.

— А если остались раненые? — спросила Арета. — Почему вы не попытались спасти хоть кого-то?

— Пока мы искали бы среди раздавленных тел выживших, нас самих превратили бы в лепёшки! — сказал один из магов, а остальные согласно закивали.

Правильно. Умирать никто не хотел.

Если бы не беспокойство о конкретном человеке, Арета согласилась бы с мнением остальных: нельзя бездумно соваться на место гибели толпы лучших магов государства. Но от одной только мысли о гибели Дина её трясло, а в голове возникали мысли о бессмысленности жизни.

Арета вылетела из избы и села в седло. В голове крутилась на повторе лишь одна мысль: «Только бы успеть…»

Загрузка...