Следующие несколько дней были удивительно умиротворенными, и для Нилы это было необычно. Она привыкла спать на земле, есть отбросы и землю, и последние годы слабо выбили из неё эту привычку. Впрочем, кочевые лагеря и не располагали к большому комфорту, всё равно частенько приходилось спать, где придется, и есть, что окажется в скудных запасах армии. В Дан-Хо же всё было немного иначе. Она и другие генералы оказались во дворце наместника, заняли лучшие гостевые апартаменты и могли насладиться роскошью, которой прежде были лишены.
В первый же день Нила отправилась в местные купальни, и туда даже смогли притащить несколько слуг, которых чудесным образом удалось обнаружить на территории дворца. То ли их забыли, то ли они надеялись, что смогут найти других господ, в любом случае Нила пока решила пощадить их и воспользоваться их услугами. Она всегда мечтала почувствовать себя госпожой, окруженной слугами, и теперь могла это осуществить.
Служанки натирали её тело маслами и благовониями, пока в купальню не пришел Гавер. Он сально ухмыльнулся, видя обнаженное женское тело, и тоже стал сбрасывать с себя одежду. Неторопливо, чтобы та могла рассмотреть его мускулистое, покрытое шрамами тело. Нила сама его позвала, зная, что он к ней неравнодушен. Теперь, когда Нейт её столь демонстративно кинул, променяв на демоницу, та не видела причин отказывать Гаверу. Тот овладел ей прямо там, в купальнях, под взорами слуг, что заставляло Нилу трепетать ещё сильнее. Она цеплялась за край бассейна, запрокинув голову, и думала о том, что вот она, власть. Настоящая власть, когда можешь делать что хочешь, когда хочешь, с кем хочешь. А продолжили они уже в одной из роскошных спален, заливаясь вином.
И следующие дни они провели в одном бесконечном марафоне выпивки и похоти, но закончилось всё внезапно. Нила потеряла счет времени. День, ночь, снова день. Да и вообще, какая разница? Они просыпались, когда хотели, ели, когда хотели, а покорные служанки исправно таскали им еду с кухни. Они пили, пока не заканчивалось вино, а когда заканчивалось, то требовали ещё. Им было хорошо. Впервые за очень, очень долгое время им было просто хорошо.
Девушка выбралась из постели, чувствуя сильную головную боль. Солнце било в глаза сквозь незашторенные окна, и каждый луч отдавался в висках тупой пульсацией. Во рту было сухо и мерзко. Тело приятно ломило, но всё же ломило. Нила собиралась налить себе ещё вина, после чего растолкать Гавера, чтобы он готовился продолжать их парную культивацию, но внезапно обнаружила, что все кувшины пусты. Третий, четвертый, пятый — все кувшины, что громоздились на столике и на полу вокруг кровати, были выпиты до последней капли. Учитывая сильную головную боль, это разозлило тигрицу.
— Твою мать, — прошипела Нила.
— Чего ты? — Гавер поднял голову и сфокусировал на девушке сонный взгляд.
— Выпивка кончилась.
— Так пусть слуги ещё принесут.
— Они должны были это сделать заранее, — фыркнула она и побрела к выходу, где находился артефактный колокольчик для вызова прислуги. Нила дернула за веревку. Прошла минута, вторая, третья… Никто так и не явился на зов.
Не сдержав раздражения, Нила пнула дверь, распахивая её, и выскочила в коридор, нисколько не заботясь о своем внешнем виде и отсутствии одежды.
— Эй! — рыкнула она, и её голос эхом разнесся по пустым коридорам дворца. — Где все, чтоб вас демоны драли⁈
Гавер, заметивший, что что-то не так, сел, свесив ноги с кровати.
— В чем дело? Слуги пропали?
— Да, — Нила вернулась в покои, а лицо девушки стало напряженным. — Что-то не так.
Странности продолжились, как только Гавер и Нила выбрались из спальни. Дворец был полон солдат, но сейчас обезлюдел и, казалось, совершенно брошен. Нила даже на мгновение подумала, что войско ушло и просто бросило своих генералов, что казалось абсолютно безумным. Но когда парочка спустилась на первый этаж и заглянула в зал совещаний, то обнаружила Фана, который склонился над картами и о чем-то размышлял.
— Великий Фан, — поприветствовали они его.
Тот поднял руку с поднятым указательным пальцем, призывая его не отвлекать. Нила и Гавер послушно замерли, недовольно переглядываясь, но присутствие Ральорра говорило о том, что всё идет согласно его плану несмотря на то, что дворец пуст,
Наконец он выпрямился и посмотрел на них.
— Рад, что вы наконец выбрались из своих покоев, — он добавил в голос небольшую насмешку.
— Что происходит, Великий Фан? — спросила Нила, подходя ближе. — Почему дворец опустел?
— Потому что я не хотел, чтобы хворь разошлась, — ответил он.
— Хворь? — не поняли генералы.
— Да, съешьте, — Фан извлек из пространственного кольца несколько бобов и бросил их на стол перед собой. — А затем пройдитесь по городу, сами все поймете.
— И что это?
— То, что сохранит вам жизнь. Повезло вам, что я предусмотрительный. Не думал, что это когда-нибудь ещё понадобится.
Приняв выданные пилюли. генералы покинули зал совещаний и отправились в город. Двери были заперты изнутри, а когда они прошлись по мраморной лестнице и ступили на улицы города, то замерли, столкнувшись с немыслимым количеством трупов, валяющимся по улицам. Тела были повсюду: на улицах, в переулках, на порогах домов. Солдаты из самых разных кланов, которые стали частью армии Фана.
Они двинулись дальше, к главной улице, и с каждым шагом картина становилась всё страшнее. Да и сами трупы выглядели очень странно, все какие-то изломанные, в неестественных позах, словно перед самой смертью они агонизировали в жутких муках, а их кожа неестественно потемнела, стала почти черной.
— Знаешь, я думала, что всякое в жизни повидала, — побледнела Нила, переступая через очередное тело, — но это что-то совсем запредельное. Ты когда-нибудь видел что-то подобное?
— Такие болезни? Нет… — помотал головой Гавер.
Они прошлись ещё немного, после чего решили, что лучше вернуться во дворец. И когда они вернулись, Фан встретил их с едва уловимой полуулыбкой. Казалось, что ситуация немного забавляла его, хотя сами генералы были в ужасе от увиденного.
— Что там произошло, Великий Фан? Что за болезнь могла вот так выкосить наших людей…
— Не болезнь, а оружие. Патоген-семь-семь-четыре, если не ошибаюсь. Биологическое оружие, которое пусторожденные использовали в своей последней войне. Оно поражает тех, у кого есть меридианы. Смертность почти стопроцентная, после заражения нет шансов уцелеть. Удивительная вещица, скажу я вам.
— Значит, то, что мы съели, это противоядие?
— Да. Как уже сказал, повезло, что оно у меня сохранилось несколько пилюль.
— И что нам теперь делать?
— Ничего. В тот момент, когда патоген был выпущен, участь всех, кто оказался в Дан-Хо, была предрешена. К счастью, период заразности у патогена примерно семьдесят три часа, заражены оказываются лишь те, кто вдохнул его в этот период времени, после чего он стремительно теряет эффективность и растворяется в окружающей среде.
— И сколько человек мы потеряли?
— Четверть армии. Примерно, — ответил им Фан. — Но я предполагал, что тут нас может ждать ловушка, так что учел и такой вариант, что мы можем потерять тут всех людей, которых приведем.
— Погодите, но если весь город заражен, то почему мы не отравились? Противоядие мы приняли только сейчас.
— Потому что вы изолировались ото всех, а как только появились первые признаки болезни вне дворца, я приказал всем его покинуть. По воздуху патоген распространяется лишь первые десять часов, в воде он держится дольше, уже оговоренные семьдесят три часа. Полагаю, что наш враг выпустил его как в воздух, так добавил и в воду. Вы вряд ли заразились бы, даже не приняв противоядие сейчас, но я решил перестраховаться, возможно, это более новый вариант патогена.
— А есть ещё такие пилюли? На тот случай, если они вновь его используют.
— Они его не используют, и да, есть, но немного. Я передам их другим своим генералам и некоторым старшим офицерам, но и только. Но я не думаю.ю что они вновь его применят, если Алуна Саргос действительно руководит вражеским войском, она придумает что-то ещё.
— Ты уверена.ю что это безопасно? — спросил я у Алуны, когда мы вошли через главные ворота в Дан-Хо.
Там повсюду валялись почерневшие из-за выпущенной дряни тела. Рю при виде этого выпустил в сторону женщины парочку крайне неприятных ругательств, но та не могла его видеть и слышать. Видимо, дракон уже сталкивался с этой заразой и теперь понимал, что именно мы выпустили в город несколько дней назад.
— Абсолютно. Даже воду уже можно пить, хотя у неё и будет довольно специфический привкус какое-то время.
— Проверять это я, пожалуй, не стану, — сказал ей, перешагивая через тела, что чуть ли не кучей лежали у дороги.
— Какой кошмар, — мрачно заметила Мия, тоже отправившаяся с нами. Сестрице хотелось своими глазами взглянуть на то, что случилось в столице. — Вы уверены, что нам нужно было это делать?
— Ральорр потерял почти треть армии, так что да, уверена.
— Просто это как-то… бесчестно, что ли, — сестра поджала губы, смотря на тела у своих ног.
— Вы просили меня выиграть войну, а не вести её честно. Вы же не думаете, что пустой тоже будет играть по правилам? Но судя по тому, что всё идет достаточно гладко, Вечность на нашей стороне, и Ральорр практически слеп. Он может лишь просчитывать вероятности, а с моим появлением этих самых вероятностей становится слишком много, чтобы он сумел предусмотреть всё. Но это также значит, что у него остается два пути. Учитывая, что мы почти лишили провизии его армию, а та, что оставалась, подходит к концу, у него остается всего два возможных решения. Первое — пойти на север, в провинцию Необъятного неба, но я ставлю на второй вариант.
— Что он пойдет на юг, за нами, — догадался я.
Алуна кивнула.
— Уверена, что мы выстоим? У него все ещё очень много людей.
— А потому мы переходим к следующему этапу нашего плана, — девушка развернулась и пошла прочь, доставая из пространственного кольца артефакт-маяк, который указывает направление в Бескрайнем лесу.
— Куда теперь?
— Нам нужно в третий виток. Я попросила Ютатоса кое-что подготовить несколько дней назад, он как раз закончил.
Об этом я слышал, правда, был так занят другими делами, что так и не узнал подробностей. Теперь же мы трое шагнули в Бескрайний лес, чтобы через несколько часов оказаться среди бескрайних песков и дюн третьего витка. Ещё бы понять, в какой его части, ведь нас сюда вела Алуна с помощью своего модифицированного компаса.
Когда мы вышли из леса, вокруг не было ничего, кроме песка и палящего солнца. Просто бескрайняя пустыня во все стороны. Никаких намеков на постройки или города, но для подобного места это было нормально. Когда мы путешествовали на корабле Арашина, то могли днями не видеть ничего, кроме барханов.
— И что же мы тут ищем?
Алуна не ответила. Вместо этого она достала из пространственного кольца небольшую свирель, сделанную из чего-то похожего на кость или хитин. Поднесла её к губам и заиграла. Звук оказался странным и вибрирующим, сильно режущим по ушам. И почти сразу после этого я ощутил, как у нас под ногами задрожал песок.
— ЧТО ПРОИСХОДИТ⁈ — закричала Мия, когда что-то глубоко под землей нам ответило похожим, но усиленным тысячекратно звуком.
Прямо перед нами песок вздыбился огромным холмом, а потом из него начало подниматься нечто гигантское. Я видел подобное существо лишь дважды. Первый раз, когда оно протаранило корабль Мейли, а второй, когда Рю показал мне фрагмент из прошлого. Гигантский таррид-матка. Тварь размером с небольшую гору, с мощным хитиновым панцирем песочного цвета и множеством конечностей. Она возвышалась над нами, заслоняя собой солнце.
И она была не одна. Из песка вокруг нас начали выбираться другие тарриды поменьше, и их было, наверное, сотни. Те самые бронированные жуки размером с человека, с которыми мне доводилось драться и против которых плохо работают мои техники.
Мия вскинула клинок, я тоже приготовился к бою, но Алуна подняла руку, останавливая нас.
— Не нужно, — спокойно сказала она, — они не причинят вам вреда.
И действительно, тарриды вокруг нас не проявляли агрессии, а просто стояли и словно чего-то ожидали.
— Ты хотел армию, Крейн? Вот она, твоя армия, — развернувшись, сообщила она.