Группа кочевников с гиканьем носилась вокруг глинобитного форта. Их стрелы прошивали любого дерзнувшего высунуться из укрытия. Часть кочевников спешилась, сняла со своих седел молоты и мешки. Под прикрытием своих соплеменников они подбежали к стене и принялись вбивать в нее клинья. Самые опытные и хорошо снаряженные кочевники собрались перебраться через стену, чтобы захватить ворота и открыть путь внутрь для остальных. Однако кто-то из них заметил столб дыма, поднимающийся из-за горизонта. Послышался свист, и все вновь вскочили в седла.
Хатская конница прибыла на подмогу. За последний месяц кочевники на границе сожгли уже три форта. Армия не планировала отдавать им четвертый. Кочевники обстреляли конницу и тут же развернулись чтобы не вступать в ближний бой, хоть они и имели численное превосходство. Конница двинулась в погоню нужно было отогнать налетчиков подальше, чтобы подкрепление спокойно вошло в форт.
Кочевники скрылись за очередным холмом, коих в этой местности хватало. Кавалерия двинулась за ними. И вот они уже преодолели холм, как оказались застигнуты врасплох. Тут укрылось гораздо больше налетчиков, чем штурмовало форт. Все это было хитрой засадой со стороны пепельных.
Тяжелые всадники не могли быстро развернуться и взбежать вверх по склону. Потому командир увлек их на прорыв. Началась сшибка. Довольно быстро кочевники окружили княжеских бойцов. Прорваться удалось далеко не всем:
— Погоди, погоди в прошлый раз ты рассказывал, что почти все пробились, — воскликнул один из слушателей.
— Далеко не все и почти все — это одной и тоже, — заговорщицки подмигнул одним оставшимся глазом рассказчик, после чего передвинул фигурку коня по доске, — так вот мы дали деру вот сюда.
Человек за столом оказался бывшим соратником Кина. Они виделись лишь мельком, тогда у Яньлуна оба глаза были целы, да и шрамов поменьше. Он был в свите генерала Син Ноу и видел, как Кин обратился к генералу перед финальным штурмом логова бандитов долгих два года назад. А теперь он травил солдатские байки в игорных домах по всему княжеству.
— Эти ублюдки дышали нам в спину, пока не поняли, что оказались в ловушке.
Кавалеристы повернули к скалистой местности. Кочевники решили, что так враги хотят лишить их преимущества в численности и скорости, так как такой массе коней будет сложно маневрировать между валунами. Потому кочевники разделились, одна часть продолжила преследовать убегающих, а вторая решила обойти гряду справа. Это стало фатальной ошибкой. Так как из-за скал появились солдаты с арбалетами и копьями, завязался бой. Но хуже дела обстояли у тех, кто пошел в обход. Солдаты вырыли там немало ям, попав в которые, ноги коней ломались будто щепки. На упавших и смешавшихся кочевников градом полетели стрелы.
Этого пепельные не выдержали и принялись убегать, теперь уже по-настоящему. У них все еще было какое-никакое преимущество в скорости. Уже к концу дня они окажутся в стойбище, которое они переместят вглубь степи. Однако на их пути появились колесницы. Так было окончена эта битва.
— А не хитрее было бы преследовать кочевников, чтобы найти их стойбище? — спросил Кин.
— На самом деле мы нашли их стойбище за два дня до сражения. Они стали слишком самоуверенными потому разместились в одном из пограничных фортов. Однако генерал Син Ноу заявил, что не нужно играть в хитрости. Если нам удастся перебить их воинов, то племя падет само. А вот если бы мы напали на их женщин и детей, то получили бы самого непримиримого врага на западной границе, — ответил Яньлун.
"Все будет сделано чужими руками, определенная логика тут прослеживается" — сказал сам себе Кин. Хотя конечно лучше было бы убить обоих зайцев.
— Кин, расскажешь, как вы бились с лунными зверями? — обратился к нему один из слушателей. — Историю Яньлуня про Ялунскую мясорубку мы уже слышали.
— Да, да, расскажи, — загомонили все.
Кин немного даже смутился. Он обычно про это ничего не рассказывал, знающие люди из его окружения сами все понимали, или думали, что понимали. Сам чиновник не торопился развенчивать мифы, которые работали на его репутацию.
Наследник прокашлялся и принялся расставлять фигуры:
— Тогда расскажу только то, что касается меня, — он выдержал паузу, — генерал приказал нам остаться в резерве. Все шло неплохо.
— Если не считать стены огня, — не удержался Яньлун.
— Ага, и вот эти ублюдки решили использовать этого погонщика лунных зверей. Мы с ним уже сталкивались в горах, перебил пару патрулей.
Кин двинул фигуры во фланг штурмующим.
— Тогда-то и пришла мне в голову идея, я рассказал ее командиру, а он генералу. И вот мы уже несемся навстречу монстрам. Погонщик ехал на большой твари. Моему командиру, Джао Джи Лоану, пришлось много с ним помучаться, но он зарубил ублюдка.
— И все? — спросил кто-то.
— Потом лунные звери рванули прочь и даже часть врагов затоптали. Извините, что я не так красочно рассказываю, — развел Кин руками.
— Страшно было?
— Не сильно, лунные монстры — это те же животные, хоть и очень сильные.
После рассказа они сыграли пару партий. Кин пообщался с парочкой местных торговцев, что собрались послушать истории Яньлуня. Кин им всем скормил легенду, что он просто приехал из деревни за покупками. Некоторые даже предложили скидку на свои товары. Обман, конечно, вскроется, но наверняка они поймут, почему судья соврал. Он ведь на самом деле собирался просто расслабиться. А так люди начнут излишне нервничать.
— Так почему ты ушел из армии? — спросил Кин затянувшись кальяном.
— А ты? Прости, привычка из-за общения с купцами, — всплеснул руками ветеран. — Все просто. Я получил слишком много ран и слишком мало повышений. Син Ноу может и хороший генерал, но вот его офицеры, и те, кто стоят над ним, это сущий кошмар. Они больше проводят времени выбирая дорогие подарки своим начальникам, чем тренируются. А раз эти высокородные господа ничего не делают, то все вынужден делать безродный сотник. Как только появилась возможность подать прошение, за взятку конечно же, я ушел. По грамотам у меня нет руки, — шутливо помахал он совершенно здоровой конечностью. — Вот теперь караваны охраняю и заодно путешествую. А ты почему?
— Не по душе мне военное ремесло, — пожал плечами Кин, — тогда можно сказать повезло, мы воевали с бандитами, а будь это другое царство? Там ведь и война гораздо чудовищней, а при этом сам себе объяснить не сможешь, что ты на ней забыл, — тут чиновник почти не врал. — И как тебе новая жизнь?
Все это была лишь половина его нежелания служить в армии. Но вторую часть рассказывать едва знакомому сослуживцу он не хотел.
— Ну может ты и прав. Мне все нравится, уже объездил половину Срединных Земель. А теперь мечтаю побывать на той стороне степи. Знаешь, через нее ходят настолько большие караваны, что их охраны хватит для захвата целого города. Даже не представляю насколько богаты купцы, что их водят.
Дальше Яньлунь принялся рассказывать о своих приключениях. Кин слушал их с большим удовольствием, во дворце редко доводилось послушать нечто подобное. С военными он практически не сталкивался, а дипломаты постоянно были в разъездах. А всякого рода дворцовые интриги и слухи его порядком утомили, так как он воспринимал это как очередной рабочий материал, здесь же действительно было увлекательно.
Разошлись они незадолго до рассвета. Судья планировал прибыть на новое место работы с самого утра. Но встреча с сослуживцем все изменила. Так что теперь придется прибыть туда в полдень.
Кин планировал избавиться от слуг сразу по прибытию в город. Не привык он к посторонним в своем жилище и к слугам в целом. А эти двое еще и видели, что произошло на постоялом дворе. Лучше было им выдать хорошую премию и рекомендации, да и отправить их восвояси. Однако новый статус накладывал на него некоторые ограничения. Да что там статус, его задание будет отнимать у него все свободное время и в конечном счете ему придется искать помощников. Так что он решил их оставить. "Или может я просто обленился" — задумался Кин.
Юэ помог ему облачится в официальный костюм, а Пань нашел рикшу, не идти же пешком в этом наряде. Одеяние судей заметно выделялось среди остальных чиновников. Как и на Земле они судьи в одежде использовали черный цвет, однако он разбавлялся золотым узором. Цвета страха и величия идеально подходили судье.
Вчера Кин был незаметным муравьем на больших улицах Нячанга. Теперь же в этих одеждах он обращал на себя внимание людей. Суетливые носильщики и купцы замирали при виде рикши, а затем склоняли свои головы. Пассажир не обращал на них никакого внимания. Его взгляд был обращен к зданию суда. Судьба ждала его.
Само здание сложно было назвать величественным. Не то что во дворцах, где человека буквально вдавливает в землю массивность здания и высота лестницы. Небольшая лестница вела на широкое крыльцо, за ней виднелись колонны окружающие внутренний двор. Кин довольно быстро преодолел все препятствия и оказался перед двух створчатой дверью. На входе даже не было привычных ему стражей. Да и в целом здание было недостроенным, из-за и вовсе создавалось впечатление заброшенности. "Шикарно" — протянул судья. Ну в целом ему для его целей и не нужно целое здание. Лишь помещение под архив, а приговоры и на свежем воздухе можно выносить — экономное правосудие. "С другой стороны, от запаха кошки у мышей перестаю родится детеныши, может со зданиями суда и преступниками это так же работает?" — усмехнулся Кин и толкнул дверь.
Внутри оказалось довольно мрачно, высокие темные потолки и полы из таких же темных досок. В центре зала стоял стол, за которым дремал служащий. Это был полноватый седой мужчина с длинными усами и козлиной бородкой, можно сказать — уставная растительность для чиновника. Он поднял усталые глаза на гостя, и всю дрему и спесь с него словно ветром сдуло. Он чуть не перепрыгнул через стол чтобы поприветствовать гостя. Отвесил глубокий поклон и произнес:
— Господин Кин Хюэ, рад видеть вас! Как добрались?
— Удовлетворительно, — сказал Кин. — Как ваше имя?
— Пак Хуан, секретарь дома правосудия города Нячанг, — поклонился он еще раз.
Кин в очередной раз пожалел, что местная бюрократия еще не изобрела досье, даже на чиновников. В нынешних условиях на этом просто не хватило бы ресурсов, потому он знал имена только своего предшественника, его помощников и своего коллеги-судьи. А вот про этого секретаря он знал примерно ничего. Кроме того, что тот в солидном возрасте трудится на довольно мелкой должности. И вот здесь все было не очевидно. С одной стороны, этот человек мог оказаться просто некомпетентным, либо слишком негибким в общении с начальством, а с другой он специально оставаться в нынешнем положении.
"Так кто же ты Пак Хуан? Человек, что знает свой удел? Или просто без амбициозный болван? Или просто уставший от всего чиновник?" — Кин некоторое время всматривался в лицо этого секретаря, но вскоре продолжил непринужденную беседу:
— Господин Пак, а мой коллега еще здесь? Хотелось бы с ним познакомится.
— Он отбыл за город по делу, — сообщил секретарь.
Вот тут он был несказанно удивлен. Дело в том, что судьи формально могли судить всех в своей провинции, что Кин собственно и сделал первым делом. Но в целом суд за пределами провинциальной столицы был очень редким явлением. Так как старосты довольно быстро разбирались со смутьянами самостоятельно. А всяких лесных и горных разбойников вешала армия, или местная военная аристократия. Так что услуги судьи там были ненужны.
— Личному или... — уточнил судья.
— Нет, нет, по государственным, — замотал головой Пак.
"Врешь" — констатировал Кин, он заметил, как секретарь промедлил с ответом, как мышцы его лица слегла напряглись. Наследнику все это даже в плюс. Было бы хуже, если за городом действительно происходили дела государственной важности. А так выходит, что его коллега-судья любитель пренебречь правилами, а значит сам не будет слишком пристально следить за своим новым соратником в деле защиты закона.
— Позвольте проводить вас в кабинет, — предложил секретарь.
— Сначала в зал заседаний, — сказал Кин.
Ему хотелось поскорее увидеть самое важное помещение в здании суда. Проснулся ребяческий азарт.
— Он на ремонте, — обломал судью Пак.
— А где тогда проходят заседания?
— На улице или, прямо здесь, — обвел рукой помещение служащий, поймав удивленный взгляд Кина, он сказал, — просто у нас в последнее время судили всяких жуликов без семьи, потому много места и не нужно было.
— Ладно, пойдемте в кабинет, — смирился Кин.
Его новый офис оказался гораздо просторнее дворцового, но дворцовый он смог переделать под себя, а этот лишь предстояло обжить. Наследник посмотрел на пустой кабинет в конце которого стоял низкий стол, за которым можно было работать только сидя на полу. "Придется все тут поменять" — твердо решил судья.
— Ваш предшественник любил простор, потому тут так пусто, — сообщил секретарь.
— Судья Дун Ман был консерватором, — кивнул Наследник, — секретарь Пак, мне нужны шкафы для свитков и чайник для чая.
— Да, у нас что-то есть из этого, — кивнул тот. — Чай могут принести и слуги, они у нас тоже есть.
— Предпочитаю делать сам. Покажете остальные помещения?
— Я уже послал за вашим помощником, он вам все покажет, заодно и познакомитесь.
— Тогда я начну располагаться.
Слуги принесли из телеги множество свитков и сложили их пирамидой на полу. Свитки были упакованы в тканевые чехлы, так что можно было не беспокоиться за сохранность документов. Нужно будет найти надежный тайник в самом кабинете, как был Наследника во дворце. Этим Кин и занялся. Он стал наступать на каждую половицу и прислушиваться к скрипу. Так он найдет ту, что достать проще всего. От этого занятия его отвлекли шаги за дверью. В кабинет вошел молодой человек и поклонился:
— Помощник судьи Чан Джо прибыл.
Это был высокий худощавый парень с волосами до плеч, чуть младше своего начальника. Черты лица были вполне обычными, даже не запоминающимися. Любой мельком увидевший его описал бы как обычного человека. Это большое преимущество для всякого рода преступников и шпионов, для лица публичного это скорее минус, людям его сложнее запомнить. Парень, очевидно, был отпрыском мелкой аристократии.
— Судья Кин Хюэ, — отвесил Наследник ответный поклон, чуть менее глубокий.
— Как дорога, как вам наш город? — спросил он.
— Чем тяжелей дорога, тем прекрасней город, — перефразировал одно из крылатых выражений судья, — а моя дорога была ужасна.
— Если захотите, то могу вам показать еще более прекрасные места, — улыбнулся помощник.
— Учту. Но пока я хочу, чтобы ты показал мне это здание.
Прогулка не заняла много времени. Чан Джо показал себя как дружелюбный малый. Он слега пытался подлизаться к новому начальнику, но это бы сделал любой адекватный служащий на его месте. Осмотр прошел довольно быстро. Помимо кабинетов судей и недостроенного зала суда, тут имелся архив, карцер и пара переговорных, сюда ведь приходит не только отребье, но и респектабельные люди готовые довериться третьему лицу.
— Помощник, сегодня официально я не работаю, потому и ты тоже. Так не пойти ли нам сразу в те самые более прекрасные места? — предложил Кин.
— Мне нравиться ваш настрой, мастер, — шутливо поклонился тот.
Заведение носило невероятно "оригинальное" название "Затаившийся тигр". В столице Кин в свое время насчитал минимум три с таким же названием. И еще десяток с его производными: "Сытый тигр", "Затаившийся сытый тигр", "Богатый тигр", "Толстый тигр" и т.д.. Но это отличалось от своих столичных аналогов гораздо более разнообразной и вкусной едой. Ребрышки, булочки на пару, сочная свинина в специях с фруктовым соусом, лапша всех видов, рыба в южном вине.
Прошлый Кин мог только мечтать о таком. А теперь он делит эту еду с подчиненным ему сыном аристократа. Все потому что простой крестьянский сын перешел в другой план бытия, а не просто касту или сословие. Он теперь принадлежал к общности над самой схваткой.
Выпив еще по одной, судья спросил у своего помощника:
— А как тебе служилось под началом Дун Мана?
— Не так вкусно, — заявил Чан Джо с набитым ртом, что не считалось знаком неуважения. — Шучу, шучу. Судья Дун был хорошим человеком. Но его страсть к казням меня угнетала.
— А может она у меня тоже есть? — они хлопнули еще по одной.
— Нет, судья, у вас глаза добрые, — твердо заявил парень.
"Такого мне еще никто не заявлял" — удивился Кин.
— И многих он казнил? — спросил Наследник.
— Да... да всех, — Чан Джо подцепил палочками пельмешку и отправил ее себе в рот.
"Замечательно" — подумал новый судья.