Глава 15. Ориентир

— Я! — радостно воскликнула Хейди, подпрыгнув на месте. — Я! У меня первый номер!

Я распахнула глаза и взглянула на свой камень. У меня был второй. Вот и замечательно. Успею сбежать. Сдалось оно мне, это испытание вместе со всем отбором!

Хейди выскочила вперед и сделала настолько глубокий реверанс, что я испугалась, как бы она не упала.

Альдис практично отошел от нее в сторону. Бедный юноша боялся ослепнуть от ее красоты или вообще быть изнасилованным. То, что у Хейди Айбер был полный непорядок с головой, уже нельзя было отрицать. Эту дамочку следовало лечить от бешенства матки.

Окинув ее скучающим взглядом, принц Вермунд вяло улыбнулся и пожелал:

— Удачи, миледи. Я буду ждать вашей победы.

Аника скрипнула зубами.

— Тихо, — шепнула я и погладила ее по руке. — Он сказал дежурную фразу. Поешьте чего-нибудь. Нам здесь весь день торчать.

Хейди проводили в карету у ворот, и следующую четверть часа мы ждали, пока ее доставят к стартовой линии. В это время нам раздали маленькие бинокли.

По сигналу флажков Альдис отдал распоряжение протрубить и перевернул первые песочные часы. Отведенные Хейди тридцать минут пошли, а она все еще возилась со своим платьем. Задрав его повыше колен, чем-то закрепила юбки, и только после этого двинулась на поиски выхода.

Принц Вермунд, утонув в своем большом кресле, даже приложил руку ко лбу, чтобы не видеть этот испанский стыд. Платье нисколько не мешало Хейди. Коридоры лабиринта были достаточно широкими. Но она знала, что ей его и за день не пройти, поэтому импровизировала, пытаясь заработать десять баллов от принца, сраженного ее креативным подходом к разжиганию страсти.

Наблюдая за ней в бинокль, я приблизительно представляла, насколько хорошо буду видна отсюда. Была лишь одна слепая зона — справа на самом краю. Когда Хейди туда попала, буквально исчезла из нашего поля зрения. Но там ее ждал тупик, и ей пришлось возвращаться.

— Я никогда не пройду этот лабиринт, — всхлипнула Аника, пока другие девушки шептались по поводу кривых ног Хейди.

Мне вновь стало ее жалко. Она просила помочь ей. Самая юная, взбалмошная, уязвимая девушка. Можно сказать, девочка, совсем ребенок. Бросить ее сейчас было бы жестоко.

— Без паники, — сказала я. — Вы пойдете пятой. Не думайте, что все четверо до вас его пройдут.

Шла двадцать пятая минута, а Хейди все тыкалась в стены, как слепой котенок. Она не прошла даже половины. Впрочем, особо и не старалась. То наклонялась, то прислонялась к стенам, то пила так, чтобы вода текла по ее шее и зоне декольте. В общем, зарабатывала себе баллы не умом, а озабоченностью. Видимо, в ее представлении жена принца в первую очередь должна обладать тягой к сексу.

— Вермунду надо было оставить для нее не веер, а деревянный член, — усмехнулась Поли, подсаживаясь к нам. — Можно с вами посидеть?

— Конечно! — повеселела Аника. — Для нас большая честь видеть у себя за столом знаменитую Поли Ру! Хэй, подайте госпоже приборы!

Когда раздался второй глас трубы, за Хейди, заблудившейся в поворотах лабиринта, отправились стражники с картой.

— Очень жаль, — вздохнул Альдис, но претендентки на сердце принца Вермунда с трудом сдерживались от аплодисментов.

Фиаско Хейди играло им на руку.

— Главное — не расслабляйтесь. В любом следующем испытании вы тоже можете потерпеть неудачу, — предупредил всех Альдис. — А пока госпожу Хейди возвращают в наш уютный сад, узнаем, кому же посчастливилось стать второй участницей первого испытания?

Сжав камешек в кулаке, я медленно поднялась и украдкой взглянула на принца Айвариса. Его губы тронула улыбка. Он, безусловно, был рад видеть меня первой. И не удивлюсь, если верил в мою победу.

— Пусть духи Багровой Ночи проведут тебя за руку, — пожелала мне Аника.

— Не сомневайтесь, миледи, — улыбнулась ей Поли. — Ваша сестра пройдет лабиринт меньше, чем за половину отведенного времени.

Увы, я в себя не верила так, как моя подруга. Но не сбегать же теперь. Поздно.

Вышла вперед, сделала реверанс и получила пожелание от принца Айвариса:

— Удачи, миледи. Я буду ждать вашей победы.

А через минуту я уже сидела в качающейся карете и заламывала пальцы от волнения. Пронзительный взгляд стальных глаз принца заслуживал самой грандиозной победы. Но мое участие в отборе лишь подогревало иллюзию быть счастливой. Даже если я наберу больше всех баллов, даже если я стану той, кто снимет колдовские чары с принца, король и королева никогда не позволят престолонаследнику жениться на бывшей наложнице оборотня. Да не какого-то рядового, а внука самого Рах-Сеима! Одно мое присутствие будет всегда напоминать им, через что прошлось пройти их сыновьям из-за этого чудовища.

Я вышла из кареты с мыслью попытаться пройти этот лабиринт только ради Аники. Чтобы девушка убедилась, что все возможно.

Сняв туфли, я дождалась, пока сигнальщик махнет флажками и прогудит труба. Вздохнула и уверенно вошла в лабиринт.

Тут было свежо, тихо и прохладно. Прекрасное место для медитации. Можно сосредоточиться, выкинув из головы все лишнее.

Что я и сделала…

Остановилась на минуту, закрыла глаза и прокрутила в памяти некогда полученный совет: «Воздух — это круговорот запахов. Если заблудилась в лесу, полагайся на обоняние. Даже у воды есть свой запах. А ветер дует только там, где есть выход».

Ветер!

Я почуяла легкий аромат цветов из сада и открыла глаза. Вот на что мне нужно ориентироваться!

Поймав запах, которым пропитан сад, я зашагала вперед. Дойдя до развилки, повертела головой, ища, откуда тянется этот нежный шлейф. Свернула в нужную сторону, потом еще, еще и еще, но в какой-то момент оказалась в тупике. Ошиблась. Была слишком самоуверенной. Нельзя торопиться!

Развернулась и за полминуты отыскала нужный ход, после чего с удивительной легкостью продвигалась вперед. Запах цветов становился все явственнее, насыщеннее. Пока не превратился в облако яркого света, в котором вырисовывался высокий, широкоплечий мужской силуэт.

Я вышла из лабиринта прямиком к ожидающему меня принцу Айварису.

— Одиннадцать минут, миледи! — изумился Альдис и захлопал в ладоши, заставляя других невест с недовольными лицами одарить меня скупыми аплодисментами.

Оглядев сад на возвышенности, я опомнилась и сделала реверанс.

— В чем ваш секрет, миледи? — Принц Айварис поднес к губам мою руку и опалил ее легким поцелуем. — Только не говорите, что вы тоже волчица?

— Если только в душе, — улыбнулась я.

Он внезапно подхватил меня на руки, прижал к груди и понес вверх по ступенькам.

— Ох, ваше высочество, вы настолько покорены моей первой победой? Я бы и сама дошла.

— Вы достаточно прошли босиком. Не могу позволить столь сильной и яркой невесте сбивать ноги в кровь. Нам с вами еще на балу танцевать.

Мне казалось, я слышала шипение, когда он проносил меня между столиками. Мои конкурентки превращались в змей, готовых растерзать меня на кусочки. Кислой была и Хейди, хотя мы боролись за разных принцев. О причине ее плохого настроения я узнала, только когда села за столик. Принц Вермунд будто от сердца оторвал единственный балл, который колом маячил напротив ее имени на доске. А рядом с моей блестящей пятеркой принц Айварис написал щедрые десять баллов.

— Вы их заслужили, миледи, — улыбнулся он.

— Молодец! — похвалила меня Аника. — Никто не побьет твой рекорд… Особенно я… А как еще сразить принца Вермунда? Уже ясно, что задирать платье до груди — не выход. По баллу Хейди все очевидно.

— Я же говорила, что она пройдет, — улыбнулась Поли, жуя закуску.

Следующей пошла Синтия. И пока ее везли в карете, некоторые стены в лабиринте передвинули, поменяв всю суть пройденного мной маршрута. Однако это не останавливало Белорию сидеть и переносить ходы карандашом на бумагу. Похоже, она решила использовать теорию вероятности. Умная.

— Послушайте меня, — я привлекла внимание Аники, — не пытайтесь полагаться на интуицию. Идите на запах цветов.

— На запах? — Юная леди округлила глаза.

— Да. Ищите выход не глазами, а носом. Ветер со стороны сада — ваш проводник.

— Хорошо, я попытаюсь. — Аника потянулась за вилкой, но я схватила ее за руку. — Что такое? Ты же сама сказала мне поесть!

— Потерпите. Вам лучше идти туда на пустой желудок. От голода обоняние будет острее. Вернетесь с победой — и позавтракаем.

Она тяжко вздохнула, но согласилась прислушаться ко мне.

Синтия лабиринт не прошла, а вернувшись в сад, еще и попыталась закатить скандал. Возмущаясь, что это испытание — издевательство. Но Альдис напомнил ей, как его прошла я, пока Лета не подлила масло в огонь.

— Может, она жульничала, а мы не заметили. Было бы правильно ее перепроверить.

Однако вмешалась принцесса Эйрен:

— Если из всех восьми девушек Тереса будет единственной победительницей, тогда и проверим. До тех пор ваши голословные обвинения звучат как клевета. Не срывайте фестиваль. Умейте проигрывать с гордостью. Испытание очень интересное. Оригинальное и живое.

Мы с Альдисом переглянулись и оба ответили принцессе благодарными кивками.

Вермунд хотел было поставить Синтии пять баллов, но из-за скандала снизил до трех.

Шансы Аники на победу возросли. Осталось обойти Алию, и она будет на первом месте по итогам первого испытания.

Лета тоже не прошла лабиринт. Однако за неустанное стремление ходит по кругу получила семь баллов от принца Айвариса.

— Не волнуйтесь, — дала я последнее напутствие Анике, отправляя ее на стартовую линию. — Его можно пройти.

Конечно, это ее мало успокоило, и в самом начале лабиринта она путалась в переходах. Но спустя половину времени собралась с мыслями, последовала моему совету и на двадцать девятой минуте вышла прямо к принцу Вермунду, сразу же повиснув на его шее в надежде, что он тоже отнесет ее в сад на руках. К ее разочарованию, он всего лишь подал ей сменную обувь. Зато одарил твердой десяткой, так что Аника стала еще одной обладательницей высшего балла.

— Сестры Бартли явно прибыли сюда за победой! — Аплодировал Альдис, подталкивая других порадоваться за нас.

— Значит, обеих и проверим, — съязвила Лета, еще сильнее разозленная из-за своего проигрыша.

Но проверять никого не пришлось. Принцесса Эйрен и Белория тоже прошли лабиринт, получив свои пятнадцать заслуженных баллов. А Алии чуть-чуть не хватило времени, поэтому принц Вермунд не поскупился подарить ей десятку. Заодно предотвратил истерику.

По итогам первого испытания, подведенным уже ближе к вечеру, Хейди Айбер оказалась самым слабым звеном, но поклялась, что в следующий раз наберет больше остальных.

— Это только начало, — подбадривала она саму себя.

— Не отчаивайтесь, — обратился Альдис к тем, кто сидел с поникшими головами, — впереди еще много испытаний. В чем-то и вы будете лучше. Вижу, вы все устали. Для вас это был трудный день. Поэтому завтра мы отдохнем. Сходим на бассейн. Там потрясающее место, где можно искупаться и позагорать.

Девушки начали оживать. На их лицах появились улыбки.

— Госпожа Поли подберет для наших прекрасных дам купальники.

— На любой вкус и цвет, — добавила она. — Все уже приготовлено. Милости прошу в наш магазинчик.

— У меня баллов больше всех! — дошло до Аники, когда мы покидали сад. — Если так пойдет дальше, то моя победа будет у меня в руках! — Она обернулась и взглянула на принца Вермунда, обсуждающего с Айварисом и Альдисом результаты первого испытания. — Наши дети будут знать, как ловко я нашла трудный путь к сердцу их отца…

Нас догнал Хельвард и передал мне мои туфли. Но сделал это так, будто вручал что-то сокровенное. Улыбаясь и глядя прямо в глаза.

— Ты произвела впечатление даже на слуг, — хмыкнула Аника, поглядев ему вслед, но тут же переключившись на своего принца. — Ах, какой он красивый! Скорее бы увидеть его в купальных плавках… Или без них… Как думаешь, у него большой?..

Я наклонилась обуться, и в одной туфле обнаружила свернутый кусочек бумажки. Убедившись, что Аника с головой погружена в большой бассейн своих фантазий, быстро развернула записку и пробежалась глазами по ровным буквам:

«Миледи, я покорен. В саду еще долго будут убираться. А после заката я вынужден скрыться. Но я не могу завершить этот день, так и не узнав, кто лишил меня покоя и сна. Встретимся в лабиринте. Принц Айварис».

Стало ясно, чему блаженно улыбался Хельвард.

— Блин, — выругалась я, пряча записку под пяткой.

Неглупый принц тоже заметил слепую зону в лабиринте. Нашел способ прижать меня к стенке и потребовать ответов.

— Что ты там бухтишь? — Аника уперла руки в бока. — Обувь маловатая?

— Я так и не попробовала те ягодные корзиночки, что стояли перед нами.

— Я то-о-оже… — протянула Аника. — Может, сходишь заберешь, пока прислуга не убрала? А я выберу тебе купальник. Потом вместе попьем чаю. Расскажешь мне, как догадалась идти на запах цветов.

— Отличная идея, — поддержала я ее и даже махнула вслед, когда она поднималась по ступенькам к парадным дверям замка.

Отделавшись от своей младшей сестренки, я заметила, что Хельвард уже ждет меня у ворот, и подошла к нему. Он расправил перед собой длинный темный плащ с капюшоном и молча помог мне его надеть.

— Другим гостьям совсем не обязательно видеть, кто покидает стены замка. Смело идите по дороге. Стража в курсе, что у его высочества тайная встреча. Вас будут охранять.

— Хельвард, я вижу, вы хороший человек. Много лет посвятили верной службе принцам, пожертвовав своей личной жизнью. Лучше вас их не знает никто. Скажите, что меня ждет, если окажется, что я… совсем не та, за кого себя выдаю?

— Когда госпожа Янесса появилась в этом замке, я думал, что они с принцем Мортеном перегрызут друг другу глотки. А они поженились, — улыбнулся он. — Что вас ждет, госпожа? Я не знаю. Но одно могу сказать точно, принц Айварис не даст вас в обиду.

Загрузка...