Я чувствовала себя как на раскаленных углях. Остатки дня пролетели стрелой. Приближался час встречи с Рах-Сеимом, а никто понятия не имел, чем все закончится. Еще вчера за ужином Айварис верил в свою победу, заключая перемирие с Ашером, но с существенным козырем на руках Рах-Сеим лишал его уверенности. Он не мог выдать стае меня, но и не мог допустить, чтобы стая убила Вермунда.
Немало времени Айварис потратил на написание каких-то писем. Возможно, это были его прощальные слова семье или обращение ко всему Скайдору. Я старалась не лезть к нему, не провоцировать на неправильные поступки. А весь вечер он потратил на изнурительные тренировки. Разнес в щепки несколько столбов своим мечом, потом отдал его на затачивание, а сам стал готовиться к решающему бою. Он вымылся, помолился и надел приготовленные доспехи — черные, в цвет общего настроения.
Багровая луна уже обрела свой кровавый лик, когда я отошла от окна. Вся долина утопала в алом сумраке. Все звери и насекомые затихли. Ветер перестал шелестеть листочками и травой. Природа замирала, готовясь к жуткой ночи.
Поли удалось собрать девушек в одной из гостиных комнат подальше от окон с видом на двор. Слуги вели себя сдержанно и спокойно, поэтому никто из благородных особ не догадывался, в какой опасности все мы оказались. Они были заняты общением с Поли, предлагающей каждой сшить белье по индивидуальному заказу. Обсуждали ткань, фасон, кружева, застежки, цвета. За чашечкой чая со сладостями девушки быстро позабыли о скоплении войск вокруг замка и не интересовались видом красной луны. Только мне было не до красивых трусиков.
Отозвав на минуту Анику Бартли, я терпеливо выждала, пока она поделится со мной своими идеями насчет эротичной сорочки, и сказала:
— Госпожа Аника, я перед вами в неоплатном долгу. За вашу доброту, отзывчивость и щедрость. Если бы не вы, я не познакомилась бы с принцем Айварисом, Хельвардом, Жозеттой и многими другими. Не узнала бы, как это — быть членом светского общества. Я многое почерпнула, кое-чему научилась. Мне нечего дать вам взамен, поэтому позвольте поделиться советом. Наверное, я повторюсь, но должна сказать вам… Не идите на поводу у своей матушки. Устраивайте свою жизнь с тем мужчиной, к которому у вас будет лежать душа, даже если уважаемая госпожа Дафна не придет от него в дикий восторг. Ведь она не спрашивала вашего разрешения, когда выходила замуж за вашего кузена. Я хочу, чтобы вы были по-настоящему счастливы.
— Кэрол, ты что, прощаешься? — ахнула она, ни разу не перебив меня.
— Багровые Ночи в Армаросе непредсказуемы, — улыбнулась я. — Просто хочу, чтобы вы помнили, как много для меня сделали, и что я безмерно вам благодарна.
— Буду откровенной, ты тоже многое для меня сделала. Я разобралась в своих чувствах к принцу Вермунду, научилась привлекать к себе мужское внимание, а все эти средства гигиены!
Я покивала, заметив, что она слишком громко восхищается прокладками. Обняла ее и взглядом указала на гостиную:
— Возвращайтесь ко всем. Не буду вас отвлекать.
— А разве ты не хочешь присоединиться?
— Мне нужно уладить кое-что.
— Но ты будешь в комнате, когда я закончу? Мне не терпится рассказать тебе об Альдисе!
— С удовольствием послушаю, — ответила я и оставила Анику Бартли, глотая предательский комок в горле.
Спустившись на первый этаж, я выяснила, в каких покоях размещен Диггард Эслингер, и отправилась к нему.
Он сидел на кровати. На его руку была наложена шина из дощечек. Все раны на лице обработаны заживляющими мазями. Но он все равно не собирался оставаться в стороне. Здоровой левой рукой пытался зашнуровать охотничьи сапоги.
— Позвольте вам помочь, — предложила я, опускаясь перед ним на пол.
— Вы не должны. Благородным дамам не след…
— Я не благородна, Диггард. Я всего лишь простолюдинка, доставившая вам кучу неприятностей. — Я потуже затянула шнурок и, крепко завязав, переключилась на второй сапог. — Вы были с принцем Вермундом, когда Рах-Сеим захватил его. Скажите, как это произошло?
— Это сделал его сын — одноглазый Раги, на которого я тут охотился. Его волки нас окружили, и Раги заявил, что у нас та, кого мы ищем. В качестве доказательства он даже предоставил нам ее куртку. Вермунд узнал ее запах и сдался. Его заперли в клетке на телеге, а потом Раги рассмеялся. Оказалось, они обманули нас. Никакой Тересы Бартли у них нет и не было.
— Столько вопросов… Как они узнали, кого ищет принц Вермунд? И откуда у них ее одежда?
— Когда его высочество освобождал Ашера из плена, он оговорился о ней. Волки, которых он оставил в живых, доложили обо всем Рах-Сеиму. Тот отправил стаю ищеек на поиски Тересы Бартли, и те нашли ее куртку на берегу реки. Старому Альфе было достаточно и ее, чтобы заманить принца.
Я закончила возню со шнурками и встала.
— Значит, Тереса не у них?
— Думаю, что нет. Будь это так, Раги не преминул бы возможностью пощеголять с моим луком. Оборотни любят посмеяться над охотниками, продемонстрировать власть.
— А еще они любят обращать охотников в себе подобных, — произнесла я, пристально посмотрев в серые глаза Диггарда.
— Если вы намекаете, что меня укусили, то будьте спокойны, миледи. Меня лишь избили.
Я задумчиво хмыкнула. Не в правилах Раги отпускать охотников живыми и без меток. Видимо, что-то его остановило, или Диггард о чем-то недоговаривал.
— Все, что сейчас происходит на улице, из-за вас, — колко напомнил он.
— Знаю, — ответила я и пожелала перед уходом: — Удачи вам, Диггард.
Выйдя из его покоев, я прямиком направилась к Ашеру. Его комната располагалась в самом конце коридора. Небольшая, но уютная. Он стоял у окна, освещаемый красным светом голодной луны, и просто ждал полуночи. В эту ночь все волки особенно сильны. Ашер тоже преображался на глазах. От его истощения не осталось и следа. Снова здоровый, крепкий, надежный.
— Надень что-нибудь удобное. Брюки или лосины с туникой, — сказал он, едва я появилась на пороге. — Я выведу тебя из замка до прихода моей стаи.
— Нет, — воспротивилась я. — Мы никуда не побежим.
Он отвел глаза от луны и посмотрел на меня.
— Твой побег спасет и Айвариса, и Вермунда. У деда не останется причин что-то от них требовать.
— Я сняла проклятие с Айвариса. У Рах-Сеима уже есть причина драться с ним. Мой побег уже ничего не изменит. А мое участие в схватке может кого-нибудь спасти.
Ашер подошел ко мне, ступая по полу босыми ногами, пальцами поднял мой подбородок и заглянул в глаза.
— Что ты задумала, Кэрол?
— Сделать все возможное, чтобы Рах-Сеим не тронул ни тебя, ни его.
— Один из нас все равно погибнет. Ни сегодня, так завтра. Потому что, выжив, мы будем биться за тебя.
— Не будете, — ответила я. — Если ты хоть пальцем тронешь Айвариса, то я никогда тебя не прощу. Убив его, тебе и правда придется сделать меня своей рабыней, потому что по доброй воле с тобой я уже не буду.
— Это ультиматум? — усмехнулся он.
— Вы не оставили мне выбора.
В его глазах сверкнул огонек азарта. Сражаться за меня с жестким правилом не причинять вреда друг другу — это игра, ради которой Ашер выживет в любой мясорубке. Он никогда не искал легких путей. Не будет искать и сейчас.
Склонившись, он с жаром поцеловал меня и шепнул:
— Хорошо, я не трону твоего принца.
Я выдохнула и улыбнулась. Верила, что они оба сдержат слово. Теперь и умереть было не страшно.
— Пойду к себе. Война — не женское дело, — сказала я на прощание и ушла.
Поднялась в комнату леди Бартли, залезла в шкаф, достала платье Рах-Сеима и стиснув зубы, задрожала от ужаса, схватившего меня за горло.
Сегодня все выживут, если я сдамся.