Глава 27

Габриэлла

Я резко просыпаюсь, когда меня поднимают с кровати.

Схватившись за широкие плечи, я не сразу понимаю, что Дамиано выносит меня из комнаты.

— Ты дома, — говорю я хриплым от сна голосом.

— Хм… — ворчит он.

Он заходит в свои апартаменты и кладет меня на кровать, а затем закрывает дверь. В комнате темно, но я вижу, как он возвращается в постель.

Он ложится рядом со мной, затем приказывает:

— Повернись на бок. Спиной ко мне.

Я делаю, как мне сказано, и когда его руки обвиваются вокруг меня, а я чувствую, как его лицо прижимается к моей шее, широкая улыбка расплывается на моих губах.

Я слышу, как он делает глубокий вдох и медленно выдыхает, затем его тело вздрагивает. От него исходит мощная энергия, наполняющая воздух напряжением.

— Ты в порядке?

Ничего не говоря, он только кивает.

Мне хочется обнять его, поэтому я поворачиваюсь и, обхватив его руками за шею, притягиваю его голову к себе.

Проводя рукой по его волосам, я целую его в висок.

Его руки сжимаются вокруг меня, и он прижимается ко мне еще ближе.

Я перекидываю свою ногу через его и пытаюсь прижаться к нему всем своим телом.

Запустив одну руку в его волосы, другой я нежно провожу по его спине.

Он снова вздрагивает, и я чувствую, как напряжение в его теле немного ослабевает.

Ему просто нужно отдохнуть от того ада, с которым он столкнулся за последние две недели.

В темноте я становлюсь для него безопасным местом, и от этого моя грудь наполняется новыми эмоциями.

Это дикий инстинкт — защищать то, что принадлежит мне.

Я еще раз целую его в висок и обнимаю так, словно он — мое самое дорогое достояние.

Проходит почти час, прежде чем напряжение в воздухе исчезает. Дамиано целует меня в шею и, подняв голову, встречается со мной взглядом.

Я беру пульт на прикроватной тумбочке и включаю свет. Слегка приглушив его, убираю пульт.

Наши взгляды с Дамиано встречаются, и я говорю:

— Дай мне посмотреть на тебя.

— Я в порядке, — бормочет он.

— Хм… — Ворчу я на него.

Мой взгляд скользит по его груди, и, не увидев никаких ран, я смотрю на его лицо.

Подняв руку к его подбородку, я говорю:

— Ты, наверное, так устал.

Он поворачивает голову и целует мою ладонь; затем его тело толкает меня назад, когда он переползает через меня.

Мне приходится раздвинуть ноги, чтобы вместить его бедра, в то время как мои руки ложатся по обе стороны от его шеи.

На мгновение Дамиано просто ложится на меня; его взгляд скользит по моему лицу, а в глазах отражаются эмоции, которых я раньше не видела.

Его взгляд находит отклик в моей груди, и, не желая нарушать этот момент, я шепчу:

— О чем думаешь?

— О тебе.

Уголки моего рта слегка приподнимаются.

— А что насчет меня?

— Я ненавижу людей.

Я хмурюсь из-за внезапной смены темы, но затем он говорит:

— Обычно мне нужно побыть одному, чтобы восстановить силы, — качает он головой, — но не с тобой.

Моя улыбка снова становится шире, и, подняв голову, я нежно целую его в губы.

— Я рада это слышать.

Его взгляд скользит по моему лицу, и я понимаю, что он смотрит на меня с удивлением.

Словно я — чудо.

Лицо Дамиано обычно кажется бесстрастным или даже сердитым, но глядя на него, я вижу, как быстро сменяются его эмоции.

Мое сердце начинает биться быстрее, когда его темные глаза наполняются нежностью, от которой мне хочется плакать. Затем он шепчет:

— С первого, блять, взгляда.

— Что?

— Я влюбился в тебя с первого взгляда, — признается он. — Так сильно, блять. — Его лицо снова становится серьезным. — Не используй это против меня.

Я быстро качаю головой и, думая, что ему нужно услышать эти слова, говорю:

— Со мной ты в безопасности. — Я снова поднимаю голову, даря ему еще один нежный поцелуй. — Я никогда не предам тебя.

Потому что я знаю, что он убьет меня, если я это сделаю. Неважно, заботится он обо мне или нет. Это кодекс, по которому мы живем.

Наши взгляды встречаются, затем он говорит:

— Надеюсь, я первый.

— Первым в чем? — шепчу я.

— Кто сказал тебе эти слова.

— Какие именно?

Он кладет руку мне на затылок, а другой проводит по моей щеке.

Некоторое время он долго смотрит на меня. Мое сердце бьется все быстрее и быстрее.

— Я люблю тебя, Габриэлла.

Мои брови сходятся на переносице, потому что это последнее, что я ожидала от него услышать. Я думала, он просто скажет, что я ему дорога.

Но любовь?

И так быстро?

Должно быть, он видит вопросы у меня на лице, поэтому объясняет:

— Для меня все произошло мгновенно. Я пытался игнорировать это, но мы оба знаем, что это не сработало.

Я хихикаю.

И тут до меня доходит — Дамиано любит меня.

Дрожащим голосом я спрашиваю:

— Ты можешь повторить это?

Уголок его рта приподнимается.

— Я люблю тебя, mia regina.

Эти слова проникают до мозга костей, наполняя меня теплом, которого я никогда раньше не испытывала. Я чувствую себя в безопасности и, кажется, наконец-то нашла свое место в жизни.

Я нашла свой дом.

— Я первый? — спрашивает он.

Я киваю, не доверяя своему голосу.

— Хорошо, — вздыхает он, а затем наклоняет голову и завладевает моими губами.

Поцелуй начинается медленно, словно Дамиано не торопится показать мне, что он чувствует. Но проходят секунды, потребность между нами растет, и он становится нетерпеливым.

Его язык касается моего, а затем он слегка прикусывает мою нижнюю губу. В этот момент он убирает руку с моего лица и неожиданно прерывает поцелуй.

Он спускается вниз по моему телу, берется за мои шорты и стягивает их.

Я быстро снимаю свою майку, пока он стягивает спортивные штаны.

Он раздвигает мои ноги, когда мы оба остаемся без одежды. Я все еще чувствую себя неловко, но это чувство быстро сменяется удивлением, когда Дамаино целует внутреннюю сторону моего бедра.

— Пора попробовать тебя на вкус, mia regina, — стонет он прямо перед тем, как его язык скользит по моему клитору.

Мое тело дергается от непривычных ощущений, и я ахаю.

Затем он начинает сосать и лакать меня, словно я лучшее мороженое, которое он когда-либо пробовал.

От невероятного удовольствия, которое он доставляет мне, у меня почти закатываются глаза.

Каким-то образом мои руки сами собой находят его волосы, а бедра начинают двигаться в такт. Я продолжаю испытывать невероятные ощущения, мой живот скручивается все сильнее, и кажется, будто внутри меня взрывается фейерверк.

— Дамиано! — Кричу я, а мое тело сотрясается в конвульсиях, когда оргазм пронизывает меня с безжалостной мощью.

Он перестает ласкать мой клитор, и я чувствую, как его член приближается к моему входу.

Я даже не успеваю подготовиться, как он начинает входить в меня. Еще один сильный толчок — и он оказывается настолько глубоко во мне, что я чувствую себя невероятно наполненной.

Дамиано снова прижимает свое предплечье к моей голове и со стоном прижимается своим тазом к моему.

Я чувствую смесь боли и удовольствия, и это сильно возбуждает.

У меня перехватывает дыхание, и наши взгляды встречаются.

— Господи, — шепчет он. — Ты так хорошо ощущаешься.

Я обнимаю его и провожу ладонями по его широким плечам, наслаждаясь ощущением его мускулов.

К моему удивлению, Дамиано не двигает бедрами, когда его член погружается в меня. Он опускает голову, и осыпает поцелуями мой подбородок и горло.

Его рука обхватывает мою грудь, и прикосновения быстро становятся грубее, а затем он наклоняет голову и втягивает мой сосок в рот.

Моя спина выгибается дугой, а пальцы впиваются в его кожу, когда из меня вырывается стон.

Подняв голову, он смотрит мне в глаза.

— Ты в порядке?

Я быстро киваю.

— Да. — Когда его рука касается моего бока, я вздыхаю: — Более чем в порядке.

Его пальцы сжимают мое бедро, и когда он выходит, я чувствую легкое жжение от трения.

Дамиано снова врезается в меня, и мое тело дергается от силы. А воздух будто вырывается из легких.

Когда он снова резко входит в меня, я всхлипываю:

Dio.

— Ты справишься со мной, mia regina, — рычит он. — Я знаю, что справишься.

Я быстро киваю и, желая удержать его, обхватываю руками и ногами.

Каким-то образом он погружается в меня еще глубже и рявкает:

— Господи!

Он делает глубокий вдох и смотрит на меня. В его взгляде я вижу сильное желание.

— Я в порядке, — уверяю я его. — Тебе не нужно сдерживаться.

Его губы прижимаются к моим, и он медленно выходит, после чего снова врезается в меня.

Я чувствую момент, когда Дамиано теряет контроль над собой. Поцелуй становится очень диким, и он начинает двигаться быстро и жестко, заявляя на меня свои права с такой неистовой силой, что в этот момент он кажется самым властным человеком в нашем мире.

Он груб, а черты его лица словно высечены из камня. Когда он разрывает поцелуй, его взгляд задерживается на моем лице.

Боль смешивается с удовольствием, и мои бедра инстинктивно начинают двигаться, встречая его толчок за толчком.

В его глазах появляется дикое выражение, и на мгновение меня охватывает страх. Но затем я чувствую, как все внутри сжимается от удовольствия.

— Моя. — Это слово вырывается из его груди, и когда я киваю, он вбивается в меня до тех пор, пока его тело не обессиливает, и он не опускается на меня.

Dio, — хнычу я, продолжая двигать бедрами. И отчаянно массирую клитор, чтобы достичь оргазма.

Дамиано выходит и входит в меня под другим углом, и я теряю всякий контроль над своим телом.

Когда из меня вырывается крик, он еще трижды ударяет по тому же месту, и я прижимаюсь к нему, чувствуя, как самое сильное удовольствие, которое я когда-либо испытывала, полностью переполняет меня.

Святое дерьмо. Так хорошо.

Я всхлипываю, уткнувшись ему в шею, и на этот раз удовольствие длится дольше, чем в прошлый раз.

Когда ко мне возвращаются чувства, Дамиано обнимает меня так крепко, что это граничит с болью.

Только наше прерывистое дыхание нарушает тишину. Его член все еще глубоко во мне, а тело вдавливает мое в матрас.

Неожиданно я всхлипываю, когда эмоции переполняют меня.

Я снова понимаю, что Дамиано Фалько принадлежит мне, и никто больше не посмеет причинить мне боль.

Он осыпает мое лицо поцелуями, его губы ловят единственную слезинку, прежде чем я вновь обретаю контроль над своими эмоциями.

И я понимаю, что он мне небезразличен.

Загрузка...