Глава 16



Дженна

Обнимая Энцо за спину, я ощущаю странное чувство в сердце. Оно бешено бьется в груди, но не от страха.

Я пытаюсь игнорировать свою бурную реакцию на него, но это похоже на непрерывный поток энергии.

На верхней площадке лестницы он спотыкается, и я инстинктивно отшатываюсь в сторону, пытаясь удержать его от падения. Но он намного крупнее меня, поэтому его вес прижимает меня к стене.

Его рука ударяется о стену рядом с моей головой, пытаясь удержать равновесие, затем он опускает взгляд, и воздух со свистом вырывается из моих легких. Его мускулистое тело прижимает меня к стене, а обнаженная грудь оказывается в нескольких дюймах от моего лица. Я сильно краснею и тяжело сглатываю.

— Прости, — бормочет он низким, глубоким голосом.

Мурашки пробегают по всему моему телу, а сердце бьется еще быстрее. Только тогда я понимаю, что моя ладонь прижата к его животу из-за попытки поймать его, поэтому быстро опускаю ее.

Энцо отстраняется от меня, и когда снова пошатывается, я забываю о своей застенчивости и подхватываю его. Мы медленно движемся к главной спальне, и после того, как я помогаю ему войти, он опускается на край кровати.

— Боюсь, не смогу принять душ, — произносит он. — Во всяком случае, сам.

Мои брови взлетают вверх, и я качаю головой. В душ я с ним точно не пойду.

Застонав, он начинает двигаться, чтобы лечь, и я наклоняюсь, чтобы помочь. Я поправляю подушки у него за спиной и, отступив назад, окидываю взглядом его тело.

Черт, он очень привлекательный.

К татуировкам можно привыкнуть, но от вида его мускулов и золотисто-загорелой кожи у меня в животе словно проснулся целый рой бабочек.

Заметив его ботинки, я подхожу к краю кровати и снимаю их. Поставив их на пол, я отступаю назад и, не в силах игнорировать кровь на его боку, иду в ванную.

Я открываю кран с теплой водой и беру мочалку. Намачиваю ее под струей, а затем слегка отжимаю, после чего возвращаюсь в спальню.

Я сажусь рядом с Энцо и слегка перегибаюсь через его талию, чтобы дотянуться до бока. Потом осторожно стираю всю кровь, стараясь не задеть швы.

Закончив, я понимаю, что с открытой раной он уснуть не сможет, поэтому выбегаю из комнаты и спускаюсь вниз за бинтом.

Достав его из аптечки, я останавливаюсь, чтобы перевести дух. Глядя на лестничную площадку и перила, откуда мне видны все спальни, я качаю головой.

Сегодняшний вечер был просто сумасшедшим.

До сих пор не могу поверить, что Энцо здесь, что вся эта работа – его идея, и что Кассия связалась со мной именно из-за него.

И все, что он мне рассказал...

Я снова качаю головой.

Боже, я ужасно разбираюсь в людях. Я фантазировала о преступнике.

Хотя я собственными глазами видела, как Энцо убил двух грабителей, мне все равно трудно поверить, что он убийца.

Я смирилась с этим после инцидента на заправке, потому что они были вооружены и могли застрелить меня в любой момент. Но Энцо сказал, что он – наемный убийца, а такие люди зарабатывают на жизнь убийством.

Никогда раньше не чувствовала себя такой разбитой. Я до смерти напугана, но меня все еще влечет к нему.

Может, я тоже сумасшедшая?

Тяжело вздохнув, я возвращаюсь наверх и, войдя в комнату, избегаю зрительного контакта с Энцо.

Я осторожно накладываю повязку на его рану, стараясь не задеть швы.

Когда я отстраняюсь и выпрямляюсь, мне становится интересно, как он получил эту травму.

У меня нет с собой блокнота, чтобы спросить его об этом, поэтому я указываю на повязку и вопросительно смотрю на Энцо.

— Ты спрашиваешь, стало ли мне лучше?

Я качаю головой, но потом быстро киваю.

— Да, стало. — Его взгляд тут же смягчается. — Спасибо, что заботишься обо мне.

Я снова указываю на него, а затем поднимаю руки, показывая, что хочу знать, что произошло.

— В меня стреляли.

По телу пробегает дрожь, а губы приоткрываются, когда я ахаю.

— Ты знаешь банду мотоциклистов? Они называют себя Демонами Сент-Луиса, — спрашивает он.

Меня словно окатили ледяной водой. Я обхватываю себя руками за талию и опускаю голову, глядя на свои ноги.

— Ты их боишься. — Тон Энцо становится гораздо жестче, и я делаю шаг назад. — По дороге сюда у меня произошла стычка с байкерами, — признается он.

Услышав, что у него возникли проблемы с ними, я украдкой смотрю на него.

Я ненавижу байкеров. Стоит мне услышать рев их мотоциклов, как у меня начинается приступ паники.

— Это одна из причин, по которой я не хочу, чтобы ты выходила из дома. Сейчас я разбираюсь с ними, и если они узнают о тебе, то захотят использовать тебя, чтобы добраться до меня.

По моей коже пробегают мурашки, а язык немеет.

Четверо байкеров уже причинили мне боль, от которой я никогда не оправлюсь. Но мысль, что они могут сделать это снова, невыносима.

В моей голове проносятся воспоминания о том, как Дерек, Уэйн и Кирк приходили в магазин, чтобы поиздеваться надо мной, и мое тело начинает дрожать.

Понятия не имею, что случилось с Джей Джеем. Я не видела его в городе с тех пор, как он изнасиловал меня, и благодарна за это. Он был худшим из них.

Мое дыхание учащается, и когда Энцо встает с кровати и обнимает меня, я прижимаюсь к нему в попытке унять приступ паники.

Я должна оттолкнуть его, но не могу сделать этого. Мне нужно получить хоть немного утешения.

— Я вновь расстроил тебя. Прости. — Энцо кладет руку мне на затылок, и я чувствую некую защищенность, хотя и боюсь его.

Это странно.

Постепенно мое дыхание приходит в норму, и паника отступает, оставив после себя только нервозность.

Хотя я в ужасе от того, что рассказал мне Энцо, я рада, что он здесь.

Боже, я так запуталась.

Понимая, что не могу позволить Энцо думать, будто меня все устраивает, я отстраняюсь и, не сказав ни слова, выхожу из его спальни.

Закрыв за собой дверь, я смотрю на ключ в замке, но, вспомнив, что Энцо сказал, что запросто выломает ее, вздыхаю и оставляю дверь незапертой.

Я беру телефон, лежащий на кровати, и проверяю время. Уже четыре утра.

Я забираюсь под одеяло и, ложась, крепко обнимаю подушку.

В моей голове проносятся все события, произошедшие с тех пор, как я встретила Энцо.

После изнасилования я была невидимкой. Пока не появился он. Мне кажется, он видит меня насквозь, но я не понимаю, почему такой мужчина, как Энцо, заинтересовался мной.

Я всегда думала, что меня изнасиловали, потому что я оказалась не в том месте и не в то время.

Но Джей Джей угрожал моей маме и тете, а это значит, что он знал, кто я. На протяжении многих лет трое других приходили на заправку, чтобы поиздеваться надо мной.

Почему я привлекаю внимание плохих мужчин?

Я целый час лежу в постели, пытаясь понять, что происходит. Ситуация кажется мне безвыходной. Когда я попыталась сбежать, Энцо силой вернул меня домой, так что повторная попытка будет напрасной.

Он ясно дал понять, что не отпустит меня.

По крайней мере, он не причинил мне вреда.

Пока.

Моя фантазия должна была развиваться не так.

Сразу после шести на моем телефоне раздается звуковой сигнал о входящем сообщении. Взглянув на экран, я вижу, что оно от мамы. В прошлое воскресенье я не ответила на ее звонок, потому что не могла прийти в себя после ограбления, и не хотела ее беспокоить. Потом вся моя жизнь перевернулась с ног на голову, и я забыла ей перезвонить.

Открыв сообщение, я читаю его.

МАМА:

Мы волнуемся за тебя, доченька. Позвони мне, чтобы я могла услышать твой голос.

Я сажусь, поджимаю под себя ноги и откашливаюсь. Затем набираю ее номер.

— Дженна? Господи, ты даже не представляешь, как мы волновались. Твоя тетя не разрешила мне поехать в Орору. Ты в порядке?

Я снова откашливаюсь и, опустив голову, тихо говорю:

— Я в порядке, мам. Просто была занята.

— Я готова врезать этому старикашке! За те гроши, что он платит, он требует от тебя слишком многого. Серьезно, детка. Собирай вещи и приезжай к нам. Я правда не понимаю, почему ты там торчишь.

— С деньгами сейчас туго, — говорю я ей ту же отговорку, что и всегда.

— Я взяла несколько дополнительных смен и немного подзаработала, чтобы купить тебе билет на автобус.

— Отложи их на черный день. Мне и здесь хорошо, к тому же я не могу взять отгул.

Мы уже столько раз говорили об этом.

Мама вздыхает.

— Ладно. А помимо работы, как у тебя дела?

— Я в порядке, мам. Все как всегда, — лгу я сквозь зубы. — Как у вас с тетей Шерри дела?

— У нас тоже все в порядке. Хотелось бы совсем не работать, но, учитывая, как здесь все дорого, это невозможно.

Я бросаю взгляд на край кровати и думаю о трех тысячах долларов, которые там спрятала.

Блин. Если я отправлю деньги маме, она спросит, почему я не воспользовалась ими, чтобы уехать из Ороры.

— Но не беспокойся о нас, — добавляет мама.

— Все будет хорошо, — говорю я. — Я нашла новую работу. Но еще не звонила работодателю.

— Да? Какую?

Не зная, что ответить, я говорю:

— Домработницей. Я слышала, что там платят больше, чем на моей текущей работе.

— Надеюсь, ты ее получишь, детка.

— Спасибо, мам. — Я снова откашливаюсь. — Мне нужно идти... я... э-э... устала после смены на заправке.

— Ладно. Поговорим в воскресенье. Поспи немного. Люблю тебя, малышка.

— Я тоже тебя люблю, — шепчу я перед тем, как повесить трубку.

Я тяжело вздыхаю. Ненавижу врать маме, но как мне хотя бы попытаться объяснить ей то, что произошло за последние две недели?

Я смотрю на дверь своей спальни, и мои мысли возвращаются к Энцо.

Интересно, с ним все в порядке?

Я смотрю на время и понимаю, что ему, наверное, снова нужно принять обезболивающее.

Не в силах сдержаться, я слезаю с кровати и выхожу из комнаты. Дверь в спальню Энцо по-прежнему открыта, и, заглянув внутрь, я вижу, что он спит.

Спустившись вниз, я беру с дивана легкое одеяло и несу его в комнату Энцо. Затем аккуратно накрываю им его ноги и талию.

Его телефон лежит рядом с ним, поэтому я беру его и кладу на тумбочку.

Я осторожно подношу руку к его лицу и кладу ладонь ему на лоб. Он прохладный, и это приносит мне облегчение.

Оглянувшись, я замечаю стул у окна и придвигаю его поближе к кровати, садясь.

Пока Энцо крепко спит, я внимательно разглядываю его.

Я любуюсь его взъерошенными темными волосами, четкими линиями его красивого лица и щетиной на подбородке. Затем мой взгляд опускается ниже, к его груди, и мои щеки вспыхивают при виде его крепких мускулов и обнаженной кожи, покрытой жуткой татуировкой.

Все в нем – загадка.

Я подтягиваю ноги, обхватываю их руками, кладу подбородок на колени и продолжаю смотреть на привлекательного мужчину, который изменил мою жизнь.

Я думаю о вопросах, которые он задал мне ранее.

‘Ты была довольна своей жизнью до встречи со мной?’

Нет.

‘Ты была в безопасности до встречи со мной?’

Нет.

‘Что тебе терять, meu anjinho?’

Ничего.

‘Позволь мне спасти тебя от ада, в который превратилась твоя жизнь. И если ты скажешь мне, кто причинил тебе боль, я убью их ради тебя.’

Из всего, что он сказал, именно эти слова зацепили меня сильнее всего.

Что будет, если я позволю Энцо обладать мной? Будет ли он терпеливым и добрым, или в конце концов возьмет то, чего действительно хочет?

Я не переживу, если меня снова изнасилуют.

Я лучше умру.

Мои мысли сворачивают на темную дорожку, и в груди вспыхивает страх.

Я вскакиваю со стула и бегу в свою комнату, затем плотно закрываю дверь и запираюсь изнутри.

Загрузка...