Глава 19

Энцо
Foda-se. Я планировал подождать, прежде чем начинать этот разговор, но Дженна не откроется мне, пока видит во мне угрозу.
Я провожу пальцами по волосам, а затем отворачиваюсь от нее.
Кажется, будто кто-то сжимает мое сердце, выдавливая из него жизнь, и впервые я задумываюсь о том, чтобы открыть свой самый мрачный секрет другому человеку.
Она не станет говорить со мной, если я не буду готов ответить тем же.
Merda!
Я подхожу к панорамным окнам и, скрестив руки на груди, говорю:
— Присядь, Дженна.
Ее брови сходятся на переносице, когда она осторожно подходит к ближайшему дивану и садится.
Я выглядываю в окно и смотрю на деревья.
Если хочешь эту женщину, ты должен поделиться с ней своим прошлым.
Когда мой рот отказывается открываться, я разочарованно рычу.
Deus. Это сложно.
Я качаю головой и перевожу взгляд на Дженну, которая смотрит на меня с дивана.
Ее губы слегка приоткрываются, а на лице мелькает шок. Через мгновение боль искажает ее черты, и я вижу в глазах немой вопрос.
— Да, — шепчу я.
Она поднимает руку, прикрывая рот, затем из ее левого глаза скатывается слеза.
В моей груди поднимается отвращение, а вслед за ним – изнурительный стыд.
Мой голос звучит хрипло, когда я впервые произношу эти слова вслух.
— Мне было тринадцать, и я голодал.
Слезы одна за другой начинают катиться по ее щекам.
Воспоминания поднимаются из самых темных уголков моей души, куда я их заточил. Я качаю головой, мысленно борясь с ними, не давая им овладеть мной.
Проходят долгие минуты, прежде чем я снова обретаю способность говорить.
— Я слышал, как другие дети зарабатывают деньги, и был в отчаянии. Я думал, что готов сделать это, чтобы купить что-нибудь поесть, но я ошибался.
Пять евро за мастурбацию. Так мне сказали, но эти пять евро обошлись мне гораздо дороже.
Дженна тихонько всхлипывает, вскакивает с дивана и бросается ко мне. Я быстро расцепляю руки, и она тут же прижимается ко мне.
— Все в порядке, — говорит она четким и сильным, хотя и дрожащим, голосом. — Я понимаю.
Я крепко обнимаю ее и прижимаюсь щекой к ее макушке.
— Я никогда никому не рассказывал и планировал унести это с собой в могилу, но мне нужно, чтобы ты знала, что я... — Мой голос срывается, и мне приходится сделать паузу, пока разрушительные эмоции накрывают меня с головой.
Дженна немного отстраняется и поднимает голову. Когда наши взгляды встречаются, она заканчивает мою фразу.
— Ты не сделаешь этого со мной. — Я вижу, как в ее глазах появляется доверие, а затем она говорит: — Я унесу твою тайну с собой в могилу. Как и свою.
Она отпускает меня, делая пару шагов назад, и я вижу, как на ее лице появляется нерешительность.
— Сколько тебе было лет? — спрашиваю я, пытаясь облегчить ей задачу.
Она достает телефон из кармана, и я терпеливо жду, пока она печатает, а затем протягивает устройство мне.
Взяв телефон, я читаю слова и так сильно стискиваю челюсти, что мои коренные зубы скрежещут друг о друга.
17. 4 человека. 4 часа.
— Кто? — рычу я, переведя взгляд на нее.
Она качает головой, затем разворачивается и идет в сторону кухни.
Я смотрю на ее телефон и перечитываю написанное еще раз.
Ее насиловали группой в течение четырех часов.
Я пробыл на заднем сиденье такси пять-десять минут, прежде чем он вышвырнул меня на обледенелую улицу.
Четыре часа. Это чертова вечность.
Неописуемый гнев разливается по моим венам.
Я выясню, кто они, и сделаю с ними то же самое, что сделал с Мартимом.
Звонок моего телефона вырывает меня из раздумий. Вытаскивая устройство из кармана, я смотрю на экран и вижу, что это Джон.
— Что? — отвечаю я, мой голос дрожит от гнева, который все еще не утих.
— Просто проверяю, как у вас дела?
— Я в порядке. Грузовики выехали вовремя? — спрашиваю я.
— Да. Так... где вы?
Я не настолько близок с ним, чтобы болтать о всяких пустяках, поэтому рявкаю:
— Возвращайся к работе!
Я вешаю трубку, сую телефон обратно в карман и иду на кухню, где Дженна нарезает овощи.
Она шмыгает носом и тыльной стороной ладони вытирает слезы со щек, а затем продолжает резать морковку.
Не говоря ни слова, я подхожу ближе. Беру упаковку риса, которую она оставила на кухонном столе, и, достав из шкафа кастрюлю, насыпаю в нее его. Затем добавляю воды и ставлю на плиту.
— Ты не против жаренного мяса? — спрашивает она мягким голосом.
Я киваю, и теперь, зная, что мы готовим, достаю сковороду из ящика. Я ставлю ее на стол, а затем иду в кладовую за оливковым маслом и специями.
Дженна пододвигает миску с кусочками стейка поближе ко мне, а затем возвращается к овощам.
Когда я начинаю жарить мясо, Дженна продолжает поглядывать на меня, пока я не говорю:
— Ты порежешься.
Она опускает глаза и начинает более внимательно следить за тем, что делает.
— Как твоя рана?
— Нормально.
— После ужина я ее осмотрю.
Моя бровь слегка приподнимается вместе с уголком рта.
— Хорошо.
А обязательно ли нам сначала есть?

Дженна
Все кажется другим.
Пока мы едим, я не могу отвести взгляд от Энцо. После того, что он мне рассказал, я верю, что он не причинит мне вреда.
Осознание того, что он понимает, через что я прошла, немного сблизило нас.
Как и он, я никогда не думала, что кому-нибудь расскажу о том, что меня изнасиловали. Но после того, как он поделился со мной своей историей, я больше не могла молчать.
Я не могу отвести взгляд от его лица, пока он ест. Трудно поверить, что этот сильный мужчина когда-то был голодающим мальчиком, пережившим немыслимые страдания.
— Не жалей меня, — внезапно говорит он.
— Я и не жалею, — отвечаю я, полностью забыв о еде. — Я восхищаюсь тем, какой ты сильный.
Энцо переводит взгляд на меня, и, поняв, что я говорю искренне, расслабляется.
— Как ты познакомился с Кассией и остальными? — спрашиваю я.
— Доминик связался со всеми нами, потому что у нас был общий враг. Мы встретились и решили создать альянс, чтобы продемонстрировать нашу мощь и отпугнуть врагов.
— И у вас это получилось?
Он кивает.
— Кто был вашим врагом?
— Братва. Они всегда будут проблемой, — вздыхает он. — Кассии удалось заключить с ними деловую сделку несколько лет назад, и это помогло.
Не понимая, о ком он говорит, я спрашиваю:
— Кто такая Братва?
— Русская мафия.
Мои глаза округляются, и, не желая больше говорить об этом, я меняю тему и спрашиваю:
— Почему ты воюешь с мотоклубом?
— Они вмешались в мой бизнес. — Он встает и относит пустую тарелку к раковине. — Я открыл фабрику по производству контрафактной продукции, и они решили, что могут взимать с меня плату за работу на их территории.
— И ты не хочешь платить?
Энцо подходит к островку, и на его лице мелькает жестокость.
От страха мои мышцы напрягаются, а во рту становится сухо.
— Я ни перед кем не преклоняюсь. Никогда. — Он, должно быть, видит страх в моих глазах, потому что снова расслабляется, и черты его лица смягчаются. — Поверь, в этой войне нет ничего опасного. Я с легкостью разберусь с ними, так что тебе не о чем беспокоиться.
Он легкостью разберется с ними? С мотоклубом? Они десятилетиями терроризировали окрестности Сент-Луиса.
— Ты наелась? — спрашивает Энцо.
— О. — Я киваю и быстро встаю. Убрав остатки еды в микроволновую печь, чтобы доесть блюдо позже, я неуверенно смотрю на Энцо. — Не хочешь принять душ, прежде чем я сменю тебе повязку?
— Да. Дай мне десять минут.
— Хорошо.
Когда он выходит из кухни, я осознаю, что впервые после того ужасного вечера мне впервые удалось поговорить с кем-то, кроме мамы. Это приносит мне небольшое облегчение.
Пока Энцо принимает душ, я достаю из шкафа аптечку, и когда мой взгляд падает на пузырек с обезболивающим, хмурюсь.
Энцо не жаловался на боль. Но я уверена, такая огнестрельная рана причиняет сильный дискомфорт.
Я беру обезболивающие, а также хватаю бутылку воды и поднимаюсь наверх. Дверь открыта, и, войдя в спальню, я слышу, как выключается душ.
Черт! Он еще не закончил. Мне уйти?
Я кладу все на тумбочку и начинаю поправлять покрывало на кровати. Когда я начинаю взбивать подушки, дверь ванной открывается. Я мельком смотрю на Энцо и опускаю подушку. Затем мой взгляд снова переключается на него, и я чуть не давлюсь слюной.
На нем только полотенце, обернутое вокруг талии.
— Не паникуй, — говорит он, пока я осматриваю его грудь и V-образные мышцы пресса, которых никогда раньше не видела.
Поскольку теперь я знаю, что могу доверять ему, мне больше не хочется убежать в свою комнату.
Вместо этого я беру аптечку и шепчу:
— Присядь.
Энцо подходит ближе, и с каждым его шагом мое тело немного напрягается, но уже не так сильно, как раньше.
Я не отрываю взгляда от медикаментов, пока он садится на кровать. Затем он спрашивает:
— Как ты себя чувствуешь, meu coração?
Я поднимаю взгляд и замечаю, что полотенце все еще висит на его бедрах, а сам он сидит, откинувшись на подушки. Я просто киваю, потому что слова не идут на ум.
Когда я подхожу ближе и сажусь рядом с Энцо, он говорит очень мягким голосом:
— Ты не обязана делать этого, если тебе некомфортно.
Его слова неожиданно что-то пробуждают внутри меня. Словно часть меня, которая годами была сломлена, наконец-то начала исцеляться.
После изнасилования я разучилась доверять людям. Но когда я смотрю на Энцо и вижу нежность в его глазах, мое сердце открывается ему.
Для меня это важно. Важнее, чем моя влюбленность в него, которая ничуть не утихла, даже после того, как он сказал мне, что он убийца.
Энцо пристально смотрит мне в глаза.
— Что происходит в твоей хорошенькой головке?
Я опускаю взгляд на швы и, вспомнив, почему вообще села рядом с ним, открываю аптечку и достаю антисептические салфетки со свежим бинтом.
Когда я наклоняюсь к нему, чтобы дотянуться до раны, и наши тела соприкасаются, внутри меня возникает сильное волнение.
Фантазировать об этом мужчине – это одно. А вот ухаживать за его раной, когда из одежды на нем только полотенце, – совсем другое.
Мое лицо вспыхивает, когда я осторожно протираю область вокруг швов.
Низким, глубоким голосом он спрашивает:
— Почему ты покраснела, meu coração?
Я чувствую, как мои щеки краснеют еще больше. Когда я отстраняюсь и тянусь к тумбочке, чтобы убрать использованную салфетку, Энцо нежно обхватывает мой подбородок и поворачивает лицо к себе, заставляя посмотреть на него.
— Ответь мне, — требует он.
На мгновение мой язык прилипает к небу, и проходит несколько секунд, прежде чем мне удается пробормотать:
— Я стесняюсь.
— Ты краснеешь не поэтому. — Его большой палец скользит по моей коже. — Когда ты смотришь на меня, тебе нравится то, что ты видишь, meu anjinho?
Только тогда я понимаю, что Энцо дал понять, что хочет меня, но я никак не ответила на его чувства.
Не в силах ответить, я киваю.
Он отпускает мой подбородок, а уголок его рта приподнимается.
— Да? Татуировки тебя не пугают?
Мой взгляд опускается к его груди, я смотрю на дьявола и горящего человека. Мне кажется, я уже знаю ответ, но все же спрашиваю:
— Что значит эта татуировка?
— Мне пришлось стать дьяволом, чтобы убить своего монстра.
Медленно я поднимаю на него взгляд.
— Тебе удалось сделать это?
Энцо кивает.
— После пыток я поджег его и смотрел, как он сгорает, пока от него не остался лишь пепел.
Хотя его жестокие слова шокируют меня, я не отвожу взгляд.
Я представляю, как горят мои собственные монстры, и впервые мысли о них вызывают у меня не панику, а лишь странную смесь удовлетворения и гнева.
— Я сделаю то же самое и для тебя. Просто назови мне их имена, — говорит Энцо, вырывая меня из мыслей.
Не желая больше говорить на эту тему, я открываю упаковку бинта и снова наклоняюсь над Энцо, чтобы аккуратно перевязать его рану.
Я встаю и, потянувшись за пузырьком с обезболивающим, собираюсь спросить Энцо, нужно ли ему принять их, но он неожиданно поднимается с кровати, оказавшись совсем рядом со мной.
Одной рукой Энцо обхватывает мой затылок, а другой – снова касается подбородка. Когда он наклоняется, его взгляд пленяет меня, сердце начинает биться быстрее, а внутри все переворачивается.
— Позволь мне отомстить за тебя, meu coração. Назови мне их имена, и я превращу их в пепел.
Я не могу думать о них сейчас. Не тогда, когда Энцо склонился надо мной, и его тело так близко, что я чувствую исходящий от него жар.
Мой взгляд скользит ниже, и в тот миг, когда я замечаю его губы, обрамленные темной щетиной, все мое тело наполняется сильной нервозностью и предвкушением.
На лице Энцо мелькает удивление, затем его губы растягиваются в довольной улыбке.
— Я сейчас поцелую тебя. — Его голос звучит очень низко и так соблазнительно, что мое дыхание учащается.
Я будто попала в одну из своих фантазий: его голова медленно опускается, а глаза впиваются в мои.
Черт возьми.
Я забываю дышать, когда он оказывается менее чем в дюйме от моего лица, и мои глаза закрываются.
Когда его губы касаются моих, сердце взрывается тысячей фейерверков. По телу пробегают сильные мурашки, а живот сжимается, словно я катаюсь на самых безумных американских горках.
Но тут Энцо отстраняется, и я открываю глаза.
Волшебный момент исчезает, и я чувствую укол разочарования.
Энцо выгибает бровь, видя мою реакцию.
— Я думал, что смогу вести себя как герои дорам, которые ты так любишь смотреть, но к черту это.
Его пальцы сжимаются у меня на затылке, и, притягивая меня к себе, он наклоняется и его губы обрушиваются на мои.
Меня захлестывают эмоции, и я замираю, когда Энцо нежно касается моих губ языком. Когда он углубляет поцелуй, мое тело начинает дрожать от интимности этого момента.
У меня нет времени осмыслить происходящее, потому что Энцо обнимает меня и прижимает к своей обнаженной груди. Мне приходится встать на цыпочки и ухватиться за его плечи, когда поцелуй становится таким жадным и страстным, что перед глазами вспыхивают звезды.
Тело берет верх над разумом, и я начинаю повторять его движения. Пусть я и медленнее Энцо, но чувствую, что все делаю правильно, когда он стонет.
Он наклоняет голову, его ладонь нежно касается моей щеки, а рука, обнимающая меня за талию, сжимается еще сильнее. Мои ноги отрываются от пола, когда он поднимает меня, и я быстро обнимаю его за шею.
Понимая, что Энцо целует меня, я чувствую себя особенной и желанной.