Глава 21

Дженна
Это нереально.
Я сижу на пассажирском сиденье внедорожника, а Энцо ведет машину. Мне кажется, будто я попала в одну из своих дорам.
Я перестала пытаться разобраться во всем этом, потому что каждый раз, когда мне кажется, что я что-то поняла, Энцо делает что-то неожиданное.
Мы едем уже три часа, и, похоже, направляемся в Миннеаполис.
Я никогда не ходила на свидания и не знаю, можно ли назвать это таковым.
Я украдкой смотрю на Энцо и замечаю, как крепко его руки сжимают руль. Он расстегнул пиджак, и мой взгляд скользит по темно-синему жилету с замысловатым узором по швам.
Три верхние пуговицы его рубашки расстегнуты, и я вдруг понимаю, что никогда не видела его в галстуке.
В сотый раз с момента нашей встречи, я думаю о том, какой он красивый.
Не в силах сдержать любопытство, я спрашиваю:
— Ты раньше ходил на свидания?
Энцо бросает на меня короткий взгляд, затем снова смотрит на дорогу.
— Нет.
Я не могу сдержать удивления и невольно говорю:
— Серьезно? Никогда? Ни разу? Почему?
Он усмехается.
— На свидания ходят только с теми, к кому испытываешь серьезные чувства. Женщины, с которыми я был, никогда не вызывали у меня желания узнать их получше.
— Женщины, с которыми ты был? — Только через пару секунд я осознаю, что задала этот вопрос вслух.
Мои щеки вспыхивают ярким румянцем, и я тоже быстро перевожу взгляд на дорогу.
Он убирает одну руку с руля и кладет ее поверх моей, которая лежит у меня на коленях, бормоча:
— Для меня все это тоже ново, meu amor. Не беспокойся о других женщинах. Ни одна из них ничего для меня не значила.
Энцо берет мою руку и кладет себе на бедро. Его большой палец скользит по моей коже, вызывая мурашки.
— Тебе нужно знать обо мне одну вещь, — снова начинает он, — мне трудно справляться со своими эмоциями. Чувствовать и выражать их.
Я киваю, показывая, что слушаю.
Его взгляд снова скользит по мне, а затем возвращается к дороге.
— Сейчас я переполнен эмоциями, потому что ты вызываешь во мне чувства, которых я никогда раньше не испытывал.
Это хорошо или плохо?
Прежде чем я успеваю спросить, он продолжает:
— Я действительно стараюсь быть с тобой более мягким, но не могу изменить себя.
Не совсем понимая, о чем он говорит, я вопросительно смотрю на него, но он этого не замечает, поэтому спрашиваю:
— Что ты имеешь в виду?
— В моем мире я должен поддерживать свой имидж. Если я покажу хоть малейший признак слабости, мне конец. Моя работа требует, чтобы я всегда был жестоким.
Я все еще в растерянности, но не говорю об этом. Решив узнать о нем побольше, я спрашиваю:
— А где твой дом?
— У меня его нет, но у меня много домов по всему миру. Сам я из Португалии и много времени провожу в Лиссабоне.
Я облизываю губы и чувствую, как в сердце закрадывается беспокойство.
— Что будет, когда ты вернешься в Португалию?
После нашего поцелуя, который случился утром, я поняла, что окончательно влюбилась в него. Эти совершенно новые эмоции пугают меня, но, должна признать, когда дело касается Энцо, я не могу контролировать свои чувства.
— Ты поедешь со мной.
От его ответа у меня отвисает челюсть.
— Что?
— Я заберу тебя с собой, Дженна. Мне казалось, что за последние два дня я ясно дал это понять. — Энцо смотрит на меня, и в его тоне столько властности, что я почти готова ответить: да, сэр.
— Но... — Я смотрю на него, и мое сердце начинает биться быстрее. — Правда?
— Куда я, туда и ты. — Он останавливает внедорожник, и только тогда я понимаю, что мы затормозили перед большим зданием. — Обсудим это, когда зарегистрируемся.
Зарегистрируемся? Где?
Энцо выходит из машины. Пока я отстегиваю ремень безопасности, он обходит автомобиль спереди и что-то говорит мужчине, который подходит к внедорожнику, а затем открывает мне дверь.
Я вылезаю и оглядываюсь по сторонам, пытаясь понять, где именно мы находимся.
Энцо берет меня за руку. Мы подходим ко входу и, заметив других людей внутри, я опускаю голову и придвигаюсь к нему чуть ближе. Мое сердце начинает биться быстрее, потому что меня охватывает сильное волнение из-за того, что вокруг меня будет столько народу.
Мы останавливаемся у длинной стойки, где мужчина говорит:
— Добро пожаловать. У вас есть бронь?
Энцо резко отвечает:
— Оливейра.
— Мистер Оливейра! Ваш номер готов. — Я мельком смотрю на него из-под челки. Мужчина берет две карточки и говорит: — Сюда.
Я крепко сжимаю руку Энцо, пока мы идем к лифту, а когда заходим внутрь, пытаюсь хоть как-то спрятаться за ним.
— Ваш номер 1020. Просто отсканируйте эту карту-ключ, и…
— Я знаю, что делать, — говорит Энцо. — Отдай мне карты. Тебе не нужно подниматься с нами.
— О. — Когда мужчина снова выходит, Энцо нажимает на кнопку, чтобы двери закрылись. — Приятного пребывания, и если вам что-нибудь понадобится... — Остальная часть фразы мужчины обрывается, когда двери закрываются.
Лифт поднимается на самый верх. Когда двери открываются, Энцо ведет меня к нашему номеру и сканирует карту. Затем толкает дверь, и, когда мы заходим внутрь, мои губы приоткрываются от удивления.
Святые угодники. Это же целая квартира!
— Я просто хочу отдохнуть полчаса, а потом мы сможем пройтись по магазинам, — говорит Энцо мягким тоном.
Он отпускает мою руку и идет на кухню, где рядом с корзиной фруктов и орехов стоит бутылка шампанского.
— Хочешь? — спрашивает он, открывая бутылку. Пробка вылетает, и, налив немного игристой жидкости в бокал, он смотрит на меня. — Дженна?
Я быстро киваю и шагаю в глубь комнаты. Роскошь здесь так ошеломляет, что не знаешь, на что смотреть в первую очередь.
Кожаные кремовые диваны стоят у панорамных окон, из которых открывается вид на реку и часть города.
Я подхожу немного ближе, но внезапно чувствую головокружение и спазм в желудке. Отступив, я направляюсь к Энцо, который разливает шампанское.
В семнадцать лет я впервые попробовала алкоголь на вечеринке. Это было пиво, но на вкус оно было просто отвратительным.
Энцо протягивает мне бокал. Когда я беру его, он поднимает свой и говорит:
— Выпьем за наше будущее.
Наше будущее.
Я нюхаю содержимое и, не почувствовав отвратительного запаха, делаю маленький глоток. Фруктовый вкус мягко окутывает мой язык, вызывая удивление.
Энцо наклоняет голову, осматривая мое лицо.
— Ты впервые пьешь шампанское?
Я киваю, а затем делаю глоток побольше.
— Не торопись. Ты почти ничего не ела за обедом, да и к тому же ты очень маленькая. Я не хочу, чтобы ты опьянела.
— Хорошо.
Как только я делаю еще один глоток, Энцо говорит:
— Мы останемся здесь на ночь. Здесь только одна кровать, но...
Услышав, что мы будем спать в одной постели, я давлюсь шампанским, и оно разбрызгивается во все стороны. Часть напитка попадает мне в горло, и я начинаю сильно кашлять.
Энцо вырывает бокал у меня из рук, ставит его на стойку, а затем начинает хлопать меня по спине.
— Дыши через нос, — приказывает он.
Я делаю, как мне говорят, и в конце концов мне удается набрать немного воздуха в легкие и хорошенько откашляться.
— Прости, — говорю я хриплым голосом. Я смотрю на беспорядок, который устроила, и бросаюсь к стойке в поисках полотенец, но нахожу только упаковку салфеток. Я беру несколько штук, и когда поворачиваюсь, чтобы вытереть пол, Энцо тут же выхватывает их у меня из рук.
— Не беспокойся об этом. Я попрошу отель прислать уборщицу, — говорит он, бросая салфетки на стойку и увлекая меня в сторону туалета.
Он открывает краны, и я, как идиотка, стою и смотрю, как он моет мне руки. Он даже вытирает их, а потом обхватывает мой подбородок и приподнимает лицо.
— Ты меня не дослушала. Я хотел сказать, что, несмотря на то, что здесь всего одна кровать, без твоего согласия ничего не случится.
Мой взгляд скользит к его груди.
— Почему ты не забронировал номер с двумя кроватями?
— И упустить шанс обнять тебя, пока мы будем спать?
Сегодня я точно не усну.
Меня мгновенно охватывает сильное волнение. Когда Энцо снова берет меня за руку и ведет в спальню, мое сердце начинает биться как сумасшедшее, а ладони потеют.
— Ложись на кровать, — говорит он мягким, но требовательным тоном.
Я снимаю кроссовки и смотрю, как он ложится. Когда он похлопывает по месту рядом с собой, я неохотно забираюсь на мягкое покрывало.
Энцо прожигает меня взглядом, пока я не ложусь рядом с ним. Каждый мускул в моем теле напрягся, и я обхватываю себя руками.
На несколько секунд воцаряется тишина, а потом он говорит:
— Видишь, ничего плохого не происходит.
Он кладет руку ладонью вверх на покрывало, и я некоторое время смотрю на нее, а затем неуверенно вкладываю свою ладонь в его. Наши пальцы переплетаются, и по моей коже пробегает знакомое покалывание.
— В свободное время ты смотришь только те сериалы? Или есть что-то еще, чем тебе нравится заниматься? — спрашивает он.
— Сейчас я увлечена только дорамами. — Я мельком смотрю на него и замечаю, что он наблюдает за мной. — А ты? Чем ты занимаешься в свободное время?
— Наблюдаю за тобой.
Я перевожу взгляд на его лицо и, видя, что он говорит серьезно, тихо ахаю.
— Правда?
Он кивает.
— До приезда в Орору, я никогда не брал отпуск, но потом я остановился на заправке и, увидев тебя, просто не смог уехать.
— Но ты же заезжал всего на несколько минут каждый вечер, — замечаю я.
Энцо качает головой.
— Я парковался через дорогу и наблюдал за тобой всю ночь. Ты не очень-то внимательно относишься к своему окружению. Я следил за тобой до дома, а ты даже этого не заметила.
Черт возьми, он реально преследовал меня.
Его большой палец скользит по моей коже, когда он признается:
— Наблюдение за тобой приносит мне покой.
Не задумываясь, я поворачиваюсь на бок, чтобы оказаться лицом к нему, и он делает то же самое. Наши головы оказываются в нескольких дюймах друг от друга.
Я поднимаю руку и мгновение колеблюсь, но затем медленно касаюсь его щеки. Мои пальцы очерчивают его скулы, а потом скользят к подбородку, ощущая колючую щетину.
— Со мной ты в безопасности, — шепчет он. — Ты можешь раздеться догола, и я ничего не сделаю против твоей воли.
Не зная, как еще задать этот неловкий вопрос, я бормочу:
— А что, если я никогда не смогу решиться на это?
— Тогда я буду импровизировать.
Мои брови сходятся на переносице.
— Как?
— Я просто подрочу.
Мое лицо вспыхивает, и я переворачиваюсь на спину, неловко хихикая.
Мой телефон начинает звонить, и я выдергиваю руку из хватки Энцо, а затем достаю устройство из кармана. Увидев, что это моя домовладелица, я стону.
— Что? — спрашивает Энцо.
— Ничего. — Я отвечаю на звонок и говорю: — Здравствуйте, миссис Леттнер.
— Привет, Дженна. Ты задерживаешь оплату.
Блин! Я совсем забыла об этом. Когда я ушла с заправки, мистер Кахун, очевидно, перестал выплачивать мне зарплату, и мой банковский счет опустел.
— Мне так жаль. — Я оглядываю спальню и начинаю вставать с кровати, как будто ответ волшебным образом появится у меня в голове. — Я что-нибудь придумаю и переведу вам деньги. Можете дать мне день-другой?
— Нет. Ты знаешь правила. Не платишь – вылетаешь.
Внезапно Энцо выхватывает у меня телефон, и я в шоке наблюдаю, как он спрашивает миссис Леттнер:
— В чем дело? — Он слушает несколько секунд, а потом бормочет: — Хорошо. Завтра вечером мы вывезем вещи Дженны из дома.
Он вешает трубку, а затем кладет телефон между нами.
— Что? — ахаю я. — Ты... что..? Я...
Энцо резко вскидывает руку. Не успеваю я даже вздрогнуть, как он обхватывает мой затылок и притягивает к себе. Я падаю ему на грудь и он пристально смотрит на меня.
— Я несу за тебя ответственность. Больше повторять это не буду. Я позабочусь обо всех твоих нуждах, и та дыра, которую ты привыкла называть домом, в этот список не входит. По дороге к дому на озере мы заедем туда и заберем все, что захочешь.
Мои руки прижаты к его груди, и тепло его тела проникает сквозь нашу одежду, согревая меня.
Я забываю, о чем мы говорили, когда мой взгляд опускается на его губы. Вспомнив наш поцелуй, я теряюсь в воспоминаниях.
Он был идеальным и невероятным.
Я хочу повторить его.
Энцо убирает руку с моего затылка, и когда я приподнимаюсь, наклоняет голову, и мы встречаемся посередине.