32 Узник башни одиночества

Кайл вошёл в тёмную комнатёнку и тяжело захлопнул дверь.

Сумерки обступили плотно, несмотря на горевшую лампу, тускло мерцавшие угли в камине, и неплотно прикрытую ставню на окне. Сейчас нырнуть в этот полумрак, спрятаться в нём, затаиться от всего мира, оказалось таким приятным, таким спасительным.

Он смертельно устал сегодня. Устал играть, притворяться, сдерживать себя.

Полукровка на какое-то время замер подле камина, протягивая руки над горячей горкой золы. Огонь почти угас, но алые угли подмигивали из серой взвеси, и комната наполнялась уютным теплом.

Здесь, на Побережье, и летом прохладно. Надо же, позаботились, растопили… Ольвин старалась угодить во всём.

Как же от этого тошно!

Наконец-то он остался один. Можно выдохнуть, можно перевести дух. Показное хладнокровие выело всю душу, выпило столько сил, что хотелось рухнуть, не раздеваясь, и до утра спать беспробудным сном.

Ольвин не узнала его.

Разумеется, не узнала. А ты чего ожидал?

Возможно, она давно позабыла о существовании ненавистного бастарда, которого некогда так жаждала видеть мёртвым. Но что-то внутри неё помнит…

Кайл видел, чувствовал нутром, как ей тошно и омерзительно выслуживаться перед полукровкой. Грязная кровь, нечисть, смесок. А она — дворянка, высокородная госпожа — угодливо кланяется и заглядывает ему в рот!

Спесивый красавчик Валиро тоже едва сдерживался. Ему так и хотелось указать место надменному гостю, но терпел, терпел. Пару раз он даже бормотал что-то Ольвин, тихо, возмущённо, недовольно. Разумеется, когда Кайл был достаточно далеко.

Откуда глупому щёголю знать, какой хороший слух у проклятых тварей со смешанной кровью…

Хозяйка только шикала на него испуганно: «Тише! Погубить нас хочешь? Думай, что говоришь! Он — рыцарь королевский. Прикажет сапоги ему вылизать — пойдёшь и вылижешь, Валиро!»

Да, они не знали, что он всё это слышит.

Ему бы радоваться… В руках его сейчас власть — спасибо королеве Эриледе! Он сильнее, он могущественнее, он может растоптать и унизить так, как когда-то унижали его…

Но отчего-то в душе не было ни злорадства, ни желания макнуть Ольвин в грязь лицом. Зачем?

Было только противно до тошноты. Хотелось смахнуть с себя эти приторно-услужливые взгляды, как смахивают брезгливо каких-нибудь насекомых, заползших на тебя по ошибке. Хотелось взять эту лживую тётку за горло, встряхнуть так, чтоб её заплывшее жиром лицо задрожало как студень, и гаркнуть: «Я — Кайл, сын Анладэль! Помнишь такого? Всё ещё хочешь целовать мне пятки?»

Зачем он приехал сюда? Что хотел увидеть? Что понять?

Внутри такой вихрь — словно всё, что он способен был чувствовать когда-либо, сейчас в душе закрутило разом. Сердце ноет так, что больно дышать.

Безумный водоворот эмоций. Как выгрести из него и уцелеть?

Он уже сам не понимал, что ощущает, что думает, чего хочет…

А Форсальд?

Кайл хотел увидеть его. Но сейчас…

Может быть, оно и к лучшему, что встреча не состоялась? Кайл сказал жене, что ко всему готов — только, похоже, это совсем не так.

Дэини тоже предложили отдельную комнатёнку, как и всем в свите полукровки. Тот не стал спорить, объяснять, кто она. Сейчас Кайлу стоило побыть в одиночестве. К лучшему, что одну ночку Дэини поспит отдельно.

Дэини, Дэини…

О ней тоже стоило поразмыслить. Неужели Эл сказал правду, неужели она видела, как он целовал Кею? Видела и, наверное, что-то слышала…

Наверное? Наверняка слышала!

Да, с ней нужно было поговорить, нужно объясниться. Необходимо! Должно! Во что бы то ни стало найти слова. Она не заслужила этих недомолвок. Она…

Эх, прежде чем начинать разговор, нужно понимать, что хочешь сказать! А не просто промямлить, что сожалеешь. Надо понимать, что происходит.

А он… он совершенно не понимал сейчас себя, не понимал, что делать дальше, не понимал, чего хочет. То есть, нет…

Всё предельно ясно. Уехать надо. Уехать подальше от Эруарда.

Но это уже было…

Он уже сбежал однажды. И вот, спустя столько лет, он снова здесь. Приехал, чтобы понять одно — бежать бесполезно.

Так и будешь ходить по кругу. Ходить по кругу, пока снова не вернёшься к тому, отчего хотел сбежать. Или пока не падёшь замертво, как загнанная лошадь.

Чтобы преодолеть это, нужно что-то решить, что-то сделать, что-то выбрать. Что-то принять — что-то потерять навсегда…

И чем ты готов заплатить, полукровка Кайл? Хочешь жить дальше, не оглядываясь в день вчерашний, а что ты готов отдать за это?

* * *

В дверь постучали очень робко, нерешительно. Кайл сел на постели, напрягся невольно. Светлые Небеса, неужели ещё не всё на сегодня?

— Заходите! — нехотя позволил полукровка.

В приоткрывшуюся щель шмыгнула девчонка. Невысокая, тёмная, худенькая. Настолько худенькая, что простое свободное платье болталось на ней как на палке. Совсем юная. Должно быть, прислуга или рабыня.

Девчонка смущённо поклонилась, не поднимая глаз от пола.

— Дозвольте светлой ночи пожелать, милорд!

Кайл задумчиво оглядел её, силясь догадаться, зачем она явилась.

— Что тебе нужно?

— Меня прислала миледи Ольвин, — девчонка по-прежнему не поднимала глаз от пола. Она запнулась на полуслове, договорила совсем тихо: — В замке ночами бывает холодно…

— Рабыня вместо грелки? — зло хмыкнул Кайл. — Миледи Ольвин всерьёз надеется купить мою благосклонность вот так — прислав мне рабыню на ночь?

— Я не просто рабыня, милорд Элиол, — девчонка так испугалась его сдержанного гнева, что осмелилась на несколько мгновений поднять свои тёмные глазёнки. — Да, моя мать — наложница, но отец — сам милорд Форсальд.

— Вот как? Ты дочь хозяина? — Кайл взял себя в руки и сбавил тон: срывать зло на бедной девице не стоило.

Та кивнула коротко и пугливо.

Полукровка на миг прикрыл глаза. К горлу вдруг подкатила дурнота.

Светлые Небеса, мерзко-то как! Значит, единокровная сестра. И вот её посылают сюда, как уличную шлюху…

Да когда же в этом замке вспомнят, что такое честь?

— Отчего же владетельная госпожа не пришлёт кого-то из своих дочерей? — с отвращением произнёс Кайл. — У неё их предостаточно… Или я достоин только рабыни?

— Как же можно, милорд? — испуганно ахнула девчонка, глаза сверкнули, как два тёмных уголька. — Они ведь… миледи…

— Ах, миледи! Их нельзя! А тебя, значит, можно? — слишком тяжёлый день был сегодня, чтобы сдержаться, чтобы принять всё это как должное. — Ты не человек? Тебе всё равно, кто и как тебя берёт? И как часто, скажи-ка, тебя предлагают гостям?

— Нет, нет, милорд, что вы! — девочка побелела от его рассерженных речей, попятилась, наткнулась на дверь спиной, замерла. — Я не… я никогда прежде…

Кайл смотрел, как она покраснела от смущения, так и не договорив, и едва удерживался, чтобы не закричать в голос.

Проклятый замок!

— И ты готова свою невинность подарить невесть кому, случайному заезжему рыцарю? — удручённо покачал головой полукровка.

— А кто меня спрашивать станет? — угрюмо хмыкнула рабыня. — Ведь я не могу миледи ослушаться. Она велела — я делаю. Мне приказано приласкать вас. Вот. Я пришла. Хоть и не хочу вовсе…

— Уходи! — выдохнул Кайл, глядя на угли в камине.

— Я вас оскорбила, милорд? — испуганно вспыхнула девица и мгновенно рухнула на колени. — Простите меня! Я ничего такого… Вы… красивый, просто я…

— Встань, встань немедленно! — Кайл сам подскочил, напуганный её слезами. — Хватит оправдываться, девочка! Да когда же этому конец будет? Ты не вещь, ты — человек! У них нет права за тебя решать!

— Есть, милорд! — бесцветным голосом ответила та, поднимаясь с пола и снова понурив голову. — Я никто. Я делаю то, что прикажут. И вы вольны делать со мной всё, что заблагорассудится…

— Наверное, тем, кто в этом замке живёт, сложно такое понять… — покачал головой Кайл. — Но мне не нужна подстилка. У меня есть женщина, которую я люблю. И когда я иду с ней в постель, я счастлив. Чужая мне не нужна. Даже на одну ночь. Тем более вот так — по принуждению, невинное дитя, которое сюда силком пригнали.

Кайл махнул рукой повелительно.

— Уходи!

— Я знала, что вы благородный рыцарь! — на короткое мгновение по лицу девчонки скользнула улыбка, восхищённая и признательная. — Хоть они и болтали про вас всякие гадости, я не верила…

— Кто они? — прищурился полукровка.

— Ой! — девчушка зажала рот узкой ладошкой. — Зачем я это сказала? Умоляю, не говорите миледи Ольвин, что я проболталась!

— Так что они говорили? — усмехнулся рыцарь.

Девчонка застенчиво умолкла, потом поглядела исподлобья и выдала осторожно:

— Что королева, видно, из ума выжила, коли полукровка рыцарей её возглавляет. Смесок, который титул милорда имеет — это странно весьма…

— Смотрю, вашу миледи чистота крови сильно волнует… Да придётся ей с этим смириться пока! — хмыкнул Северянин. — Я не выдам тебя, не бойся. А теперь ступай!

Девчонка замялась нерешительно.

— Милорд, а дозвольте мне остаться!

Кайл изумлённо уставился на юную рабыню.

— Я вас не потревожу, — поспешно заверила она, зачастила, объясняя: — Я сяду тут у порога. Тихо, как мышка… Вы про меня даже не вспомните.

— Зачем это? — нахмурился он.

— Не прогоняйте меня! — взмолилась девчонка жалобно. — А то миледи решит, что я не угодила вам, прогневала вас. И высечет меня. А это так больно, когда плетью… Дозвольте, я тут останусь!

— Ладно, оставайся, — вздохнул полукровка.

Кайл смотрел на неё в смятении.

Совсем юная. Хрупкая, маленькая, затравленная. Тёмные пугливые глазёнки, прямые жидкие волосы. Он силился найти сходство с Форсальдом, каким он помнил его, но миниатюрной пугливой девочке ничего не досталось от отца. Видно, в мать пошла.

Сколько их тут таких? Случайных, никому не нужных…

Под его пристальным взглядом девчонка смутилась окончательно, снова застенчиво уставилась в пол, переминаясь с одной босой ноги на другую.

— Как тебя зовут? — поинтересовался Кайл.

— Эйлит, — отозвалась рабыня, привычно поклонилась при этом.

— Иди сюда, Эйлит! — позвал он.

Девица тотчас вскинула тёмные глаза, даже дышать позабыла. Полукровка указал на постель.

Девчонка сжалась так, словно он только что её ударил и собирался это повторить, но всё-таки приблизилась медленно, неохотно.

— Сюда! — велел он ещё раз.

И она осторожно присела рядом, стыдливо не поднимая глаз. Очень-очень медленно её тонкие пальцы потянулись к шнуровке на груди её балахона.

Кайл поспешно поймал её руки.

— Да нет же, глупое дитя, не надо! — он улыбнулся перепуганной насмерть девице. — Холодно стоять на полу босой… Забирайся на постель с ногами!

Он накинул ей на плечи меховое одеяло.

— Так-то лучше. Продрогла ведь совсем… Ложись спать здесь, Эйлит! Утром уйдёшь. Обещаю, что и пальцем тебя не трону.

Она действительно дрожала. Только вот от холода ли? Смотрела на него потрясённо и недоверчиво.

— А вы?

— А мне не спится, дитя…

— Вы так добры, милорд Элиол! — надломленным голосом произнесла девочка. — Никто и никогда не был так добр со мной! Может, я напрасно…

Она потянулась к нему, осмелев немного. Но полукровка только головой покачал, усмехнулся и погладил по волосам мягко.

— Я некрасивая, милорд? — девчонка всё поняла по-своему.

— Красивая, — заверил рыцарь. — Только слишком юная. Не торопись! Иногда стоит подождать, чтобы обрести что-то действительно хорошее.

— Лучше даже вас?

— О, Эйлит! Я-то точно не подарок!

Кайл поднялся и отошёл к окну, распахнул прикрытую створку, впуская в комнату лунную ночь.

* * *

— А у милорда Форсальда сыновья есть? Или только дочери? — небрежно поинтересовался Кайл.

— Нет, милорд, сыновей нет, — тотчас отозвался меховой холмик, возвышавшийся на постели. — Замок милорду Валиро достанется. Потом, когда… Знаете, а болтали, что у отца сын был! Да он его сам увёз… Даже поговаривают, что не увёз, а убил. Вот! Своими руками.

— Зачем это? — невозмутимо усмехнулся Кайл.

— Не знаю, милорд, — девчушка высунулась из-под одеяла. — Я в это не верю. Мой отец не самый добрый человек, но… он бы так не сделал. Говорят, что его сын был… как вы… ну… не совсем человек…

— Полукровка? — Кайл поражался своему хладнокровию.

— Да, — девчонка опустила глаза. — Вы не гневаетесь, что я так говорю?

— Но я ведь полукровка, на что тут гневаться?

Она пожала плечиками неловко.

— Вы, милорд, очень красивый! И добрый ко мне… Я вас обидеть невольно боюсь. Ежели я не то скажу, вы меня остановите!

— Меня давно не оскорбляют указания на моё происхождение, — заверил рыцарь. — А тебя не задевает, что отцу нет дела до тебя? Может, ты ему пожалуешься? Расскажи, как тебя Ольвин хотела мне подарить, пока он отсутствовал! Расскажи, когда он вернётся! Что, интересно, твой милорд на это скажет?

— Откуда вернётся? — нахмурилась Эйлит.

— Так… милорд Форсальд ведь в отъезде?

— Что вы! — удивлённо воскликнула девчонка. — Милорд с зимы уже замка не покидает.

— Постой… Как так? — полукровка подсел к рабыне. — А где же он тогда?

— Ой-ой-ой! — девчонка пошлёпала себя по губам. — Опять я! Язык у меня… Милорд Элиол, я вам ничего не говорила! Миледи Ольвин меня пришибёт за это!

— Да тише, не причитай! — одёрнул её Кайл. — Сказал же — не выдам. Говори давай толком!

— Там он, в башне, наверху… — насупившись, призналась Эйлит.

— В башне? — переспросил полукровка, ничего пока не понимая.

— Угу, — кивнула его новоявленная сестра. — Зимой он заболел. И сначала никто на это внимания не обратил. Ну, зима же — простыл, должно. Но ему всё хуже и хуже делалось. Миледи сама за ним ходила, отварами поила. Ничего не помогало. А потом хозяйка велела его унести туда. Сказала, отец так пожелал. Дескать, мешает ему шум, разговоры… Слуги ходят мимо комнаты, топают, болтают, а у него от этого голова болит… — Девочка вздохнула и добавила доверительно: — Но я думаю, она просто не желала видеть его подле себя. Такого… больного, ослабевшего. А ещё от больных смердит всегда. Вот миледи от него и избавилась. С тех пор он в башне. Миледи сама к нему ходит и ещё одна рабыня. Только ей разрешено, потому что она немая. А нам всем строго запретили к башне подходить и милорда беспокоить…

— Отчего же? — удивился Кайл. — Что плохого в том, чтобы его навещать, скажем, тебе?

— Не знаю, — пожала плечами девчонка. — Но мне не больно-то хочется ходить туда… Говорят, башню сторожат призраки. А я их жутко боюсь.

— Призраки? — недоверчиво ухмыльнулся рыцарь.

— Да, призраки, — обиженно насупилась Эйлит. — Призрак рабыни. Старики её почему-то называют Волчицей. Болтают, что она упала со стены… И с тех пор по ночам бродит по замку.

— И ты её видела? — не поверил полукровка.

— Нет, что вы! — испуганно вытаращила глаза девчонка. — Храни меня Мать Мира! Я бы сразу умом повредилась. А ещё я слышала, что там не только Волчица, а ещё и Морская Дева…

— А это кто? — с трудом произнёс Кайл.

— Одна невольница, лэмаяри, — вздохнула девчонка. — Сказывают, её повесили…

— А может быть, это всё враки? — предположил рыцарь. — Может, это твоя миледи распускает страшные слухи? Ей на руку, чтобы к башне никто не ходил.

— Может, — согласилась Эйлит. — Мне так думается, что миледи Ольвин вовсе не хочет, чтобы мой отец выздоравливал. Она ждёт, когда он помрёт. Они с милордом Валиро и так уже тут всем заправляют. Зачем ей, чтобы милорд Форсальд поправлялся? Но призраков я всё равно боюсь…

Кайл посмотрел в окно. Башня вырисовывалась на фоне ночного неба жуткой угрюмой тенью, пугающе-мрачной в бледном лунном свете.

— Так… Обувай мои сапоги! — велел он непререкаемым тоном. — Велики, правда… Но хоть не босиком. Пойдём!

— Куда? — испуганно отодвинулась Эйлит.

— Отведёшь меня в башню к милорду, — полукровка уже ждал у порога.

— Я не пойду! — затрясла головой девчонка. — Ни за что не пойду! Там страшно! Я боюсь!

— С призраками я справлюсь, — заверил рыцарь.

— И хозяйка меня убьёт, если прознает! — у девчонки заблестели слёзы на глазах.

— Не убьёт, я не позволю. Я — рыцарь королевы, не забыла?

— Я очень боюсь, милорд Элиол, — жалобно пропищала рабыня.

— Знаю, Эйлит, — вздохнул полукровка. — Но кроме тебя некому. Мне очень нужно попасть туда и увидеть милорда Форсальда. Обувайся!

— Не надо… И так не замёрзну, — проворчала девчонка. — Я привыкла босиком. А то шаркать буду, ещё услышат…

Загрузка...