Желая избежать опасности оказаться замеченными во время нанесения отметки, Кларк и Чавес на следующее утро поднялись задолго до восхода и обнаружили, что Эмблинг давно уже на ногах. Хозяин приготовил кофе и сложил в сумку-холодильник продукты на день. Вооружившись таким образом, они отправились в Старый город. На сей раз они ехали в другой машине Эмблинга, видавшей виды «Хонде-сити» 2002 года выпуска. Через пятнадцать минут они приехали на Чоук-Ядгар и снова разошлись в разные стороны. Кларк и Чавес отправились в предрассветном мраке освежить в памяти то, что видели здесь вчера, и опробовать новые рации с наушником и микрофоном, которыми их снабдил перед объездом Гэвин Байери. Эмблинг пошел к воротам Кохати. Через сорок минут они встретились на Чоук-Ядгар.
— Учтите, — сказал Эмблинг, — что здесь в паре сотен ярдов находится полицейский участок. Если вас остановят… — он не договорил фразу и рассмеялся. — Подумать только, что я несу. Вам ведь, насколько я понимаю, уже приходилось заниматься подобными делами.
— Был разок-другой, — ответил Кларк. А вернее, сотня. Работа с тайниками не относилась к повседневной практике, но основные методы наблюдения и контрнаблюдения были применимы к ней в полной мере. Пока ждешь появления своей добычи, прежде чем сесть ей на хвост, главный враг — это скука. Заскучал — утратил сосредоточенность, что-то пропустил. В мозгу Кларка имелись и часы, отсчитывавшие время, проведенное в Пешаваре в ожидании того, что кто-нибудь подойдет к тайникам, прежде чем они решат, что сеть уже мертва.
— Вот и прекрасно, — сказал Найджел. — Я перегоню машину поближе к воротам Кохати. Связь по мобильнику.
Первую вахту, начавшуюся с появлением первых торговцев — они принялись натягивать тенты, разворачивать прилавки и устанавливать тележки с товаром, — взял на себя Чавес.
— Занял позицию, — доложил он по радио.
— Понял, — ответил Кларк через скрытый в воротнике микрофон. — Доложи, когда рядом с тобой появится Найджел.
Прошло десять минут.
— Вижу его. Проехал ворота Кохати. Паркует машину.
«Теперь остается только ждать», — подумал Кларк.
Старый город пробуждался. Туда, еще лениво, понемногу, потянулись местные жители и туристы, а Кларк, Чавес и Эмблинг слонялись неподалеку от ворот Кохати, не делая никаких резких движений, нигде не задерживаясь и лишь незаметно поглядывая в интересующее их место. После этого наблюдение продолжал следующий, который тоже делал все возможное, чтобы никто не понял, чем он на самом деле занят. Останавливался у прилавков, чтобы поторговаться за каменные бусы или вырезанного из дерева верблюда, фотографируя различные здания, переговариваясь иногда с кем-нибудь из местных жителей, пожелавшим узнать, откуда он и что привело его в Пешавар. Все это время поглядывал одним глазком на помеченный мелом кирпич в стене дома в переулке напротив ворот.
В 11.15 Кларка, который как раз вел наблюдение, кто-то похлопал по плечу. Он обернулся и увидел полицейского.
— Американ? — спросил тот на ломаном английском.
— Нет. Канадец, — ответил Кларк с самой доброжелательной улыбкой.
— Паспорт. — Кларк с готовностью протянул документ. Полицейский с полминуты изучал его, потом захлопнул и вернул владельцу.
— Что снимать? — спросил он, кивнув на фотокамеру.
— Простите…
— Вы снимать. Что?
Кларк обвел рукой ближайшие дома.
— Архитектуру. Я от «Нейшенал джиографик». Мы составляем книгу по истории Пешавара.
— Где ваш разрешений?
— Я не знал, что нужно разрешение.
— Разрешений!
Кларк с самого начала все отлично понял. Бакшиш. В мусульманском мире это могло обозначать и милостыню, поданную нищему, и чаевые, и откровенную взятку, которую сейчас у него вымогали.
— Сколько стоит разрешение?
Полицейский окинул Кларка оценивающим взглядом.
— Полторы тысячи рупий.
Это равнялось двадцати долларам. Кларк вынул из кармана пачку помятых купюр и протянул полицейскому три банкноты по пятьсот рупий.
— Один день быть здесь?
— Возможно, еще раз приду завтра, — ответил Кларк, продолжая дружелюбно улыбаться. — Нельзя ли, на всякий случай, уплатить за разрешение вперед?
Это предложение заставило полицейского, прежде стоявшего с совершенно каменным лицом, наконец-то улыбнуться.
— Конечно, можно.
— Но, наверно, на авансовый платеж делается скидка?
Любой пакистанец, занимающийся хотя бы и косвенно, как в этом случае, какой-либо коммерцией, счел бы себя оскорбленным, если бы с ним не поторговались хоть немного.
— Четырнадцать сотен рупий.
— Двенадцать.
На что последовал легко предсказуемый ответ:
— Тринадцать.
Кларк отсчитал купюры, полицейский кивнул и важно зашагал прочь.
— Что случилось, босс? — поинтересовался по радио невидимый отсюда Чавес.
— Меня немного потрясли. Все в порядке.
Тут в наушнике послышался голос Эмблинга:
— Джон, рыба клюнула.
Кларк поднес фотоаппарат к лицу и медленно повернулся, как это сделал бы любой турист, выбирающий хороший ракурс для съемки. В видоискателе показались переулок и ворота Кохати. Около отметки на кирпичной стене стоял мальчик лет семи-восьми, одетый в грязные, когда-то бывшие белыми шорты и синюю футболку с эмблемой пепси. Немного помявшись, он поплевал на ладонь и решительно стер меловую отметку.
— Точно, это он, — ответил Кларк. — Направляется к воротам. Белые шорты, синяя футболка со знаком пепси.
— Вижу его, — откликнулся Чавес.
— Иду к машине, — доложил Эмблинг. — Встречаемся снаружи.
Менее чем через минуту Чавес нагнал Кларка, который только-только вышел из ворот.
— Идет по улице, по нашей стороне, поравнялся с синим «Опелем».
— Вижу его.
Подъехала «Хонда» Эмблинга, и они быстро забрались в машину. Англичанин отвернул от тротуара, ловко разминулся с подъезжавшим к воротам грузовиком, за пять секунд рывком набрал скорость и сбросил ее до разрешенной, как раз в тот момент, когда машина поравнялась с мальчиком. На ближайшем перекрестке Эмблинг свернул направо, проехал метров тридцать, развернулся, вновь подъехал к перекрестку и остановился в десяти футах до него. Сквозь ветровое стекло было хорошо видно, как мальчик повернул налево, быстро перебежал улицу и нырнул в табачную лавку.
— Я пойду, — сказал с заднего сиденья Чавес и взялся за дверную ручку.
— Подождите, — пробормотал Эмблинг, не сводя глаз с лавки.
— Чего ждать-то?
— Тот, кто его послал, вероятно, имеет не так уж много подчиненных. Здесь принято давать маленьким посыльным всякие мелкие поручения.
Действительно, через шестьдесят секунд мальчик выскочил на тротуар. Он оглянулся по сторонам и что-то крикнул мужчине, сидевшему на скамейке через две двери от магазинчика. Тот ответил и ткнул пальцем прямо в сторону «Хонды».
— Неприятный поворот событий, — сказал Эмблинг.
— Если он пойдет в эту сторону, то все в порядке, — спокойно ответил Кларк. — А если мы засветились, он пойдет в другую сторону.
Они не засветились. Мальчик уже не трусцой, а бегом со всех ног, снова промчался через улицу, а потом мимо них.
— Пробежал квартал, — сказал с заднего сиденья Чавес. — Повернул на восток.
Найджел тронул машину с места, снова остановился, выжидая просвета в потоке автомобилей, и, улучив момент, свернул направо.
— Проедем параллельно.
На следующем перекрестке он сделал еще один правый поворот, затем левый и остановил машину перед школьной спортплощадкой.
— Вижу его, — сказал Кларк, глядя в зеркало заднего вида.
Мальчик заскочил в дверной проем, над которым нависал красный тент, и вышел на улицу через несколько секунд уже в сопровождении другого мальчика, вернее, подростка с курчавыми черными волосами, одетого в кожаную куртку. Мальчик поменьше что-то рассказывал, отчаянно жестикулируя, а старший тем временем отцеплял от фонарного столба лимонно-желтый мопед, прикрепленный к нему цепным замком.
— Хорошо сделано, Найджел, — сказал Кларк.
— Сейчас еще рано говорить. Мальчишки с мопедами здесь считают себя черт-те какими крутыми байкерами.
Этот подросток, как они очень скоро выяснили, не являлся исключением из правила. Хотя его средство передвижения было не в состоянии разогнаться быстрее двадцати пяти миль в час, подросток так искусно лавировал в потоке машин, что Кларку вспомнился ветреный день и эскадра воздушных змеев, одним из которых всегда управляет какой-нибудь особенный ловкач. Ну, а Найджел не пытался следовать за мопедом по его прихотливому пути, а спокойно ехал прямо, постоянно держа желтый мопед в поле зрения и лишь при необходимости перестраиваясь из ряда в ряд.
Подросток направлялся за пределы Кантонменга, сначала на юго-восток, по Бара-род, затем свернул на северо-запад по Окружной дороге. Дорожные указатели, где все надписи были на урду, ничего не говорили Кларку и Чавесу, но Эмблинг сопровождал поездку множеством колоритных замечаний.
— Пересекаем Кабульский канал, — сообщил он. — Это приток реки, его спрямили и назвали каналом.
— Мы ведь приближаемся к Хаятабаду, верно?
— Хорошо ориентируетесь. Еще две мили. Въезжаем на Гуль-Мохар.
Не успел он договорить, как мопед рванул сразу через два ряда направо и свернул с дороги. Эмблинг, державшийся в крайнем правом ряду, спокойно включил поворотник и последовал за ним.
Поведение подростка в следующие двадцать минут можно было объяснить лишь стремлением избавиться от «хвоста», причем, — отметил про себя Кларк, — парень действовал довольно грамотно. Они миновали Пешаварский университет, здание Министерства туризма, Британское кладбище, и в конце концов парнишка свернул на север по Паджжаджи-род, миновал Пешаварский гольф-клуб и вновь пересек Кабульский канал. Вскоре они оказались за пределами города. По сторонам раскинулись зеленые прямоугольники орошаемых полей. Эмблинг сбавил скорость и позволил мопеду оторваться, пока он не превратился в ярко-желтую точку.
Еще через шесть миль мопед повернул на запад и помчался по извилистой, обсаженной деревьями дороге, а затем свернул на узкий проезд к одному из домов. Эмблинг остановился в нескольких сотнях ярдов, развернулся и выключил мотор. Нужно было снова ждать. Они далеко отъехали от Пешавара, и здесь не было ни постоянной какофонии автомобильных гудков, ни рева неотрегулированных моторов. Бежали минуты. Прошло полчаса.
Издалека донесся кашель заводящегося двухтактного мотора. Эмблинг включил зажигание, быстро проехал четверть мили до следующего съезда с дороги, направился по идущему под небольшим уклоном узкому проселку и остановился так, что основная дорога виднелась лишь пятнышком в заднем стекле. Впереди находился старый сарай с наполовину провалившееся крышей. Чавес дернулся. Через несколько секунд на дороге промелькнула голова мальчика.
— Джон, дальше вам решать.
— Пусть едет. Думаю, мы нашли то, что нам было нужно. Если мальчишку послали проверить тайник, он, вероятно, скоро вернется.
Так и получилось. Через сорок минут желтый мопед промчался обратно, и почти сразу же звук его мотора стих.
— Похоже, вы действительно отыскали логово вашего зверя, — сказал Эмблинг.
Кларк кивнул.
— Давайте прокатимся по дороге. Вдруг увидим что-нибудь еще.
Через час они вернулись к Эмблингу домой. Кларк и Чавес пили чай, а хозяин взялся за телефон и сделал три звонка. Он говорил на урду, и американцы не могли понять ни слова.
— Это частная охранная фирма, — сказал Эмблинг, положив трубку.
— Интересно, кого они так боятся?
Проезжая по дороге, они успели увидеть стоявший на площадке для разворота белый микроавтобус с большими красно-белыми надписями на боках, а дальше — двухэтажный белый коттедж.
— Этого я не знаю. И имени клиента тоже не удалось выяснить. Охрану наняли совсем недавно — на минувшей неделе. Дежурство круглосуточное, по два человека в смену.
Кларк посмотрел на часы. До заката оставалось пять часов. Он посмотрел на Чавеса, который давно научился читать мысли своего старшего друга.
— Надо брать.
— Найджел, не думаю, что у вас есть какое-нибудь снаряжение…
— Есть-есть. Это, между прочим, довольно беспокойный район.