Глава 19

Этан не мог дождаться, когда, наконец, попадет домой. Четырехдневная поездка на похороны Оливии истощила его душевныесилы. Все это время прошло в непрерывных беседах, в основномс незнакомыми людьми. Чтобы быть приветливым и изображать интерес, ему приходилось сильно напрягаться, что было непонятно Мередит. Ее, как и ее маму, общество людей только заряжало. Но все,чего хотелось Этану, – это побыть одному.

Однако Мередит пригласила его на ужин. Это был ее первый вечердома после смерти матери, и он не смог ей отказать.

Где-то посреди вечера речь зашла о какао. Пока Этан исследовалполку с дисками, выбирая подходящий фильм, Мередит пошла накухню приготовить какао.

– Я готовлю его по маминому рецепту, – кричала она с кухни. – Всеее постояльцы были от него без ума. В книге отзывов ему оставленамасса восторженных похвал!

Боевики исключены, подумал Этан. Едва ли стоит смотреть наперестрелки и кровь.

– Они всегда спрашивали у мамы рецепт, но она его не выдавала.

Может, остановиться на романтической комедии? Этан покачалголовой. Скай обожал этот жанр. Они с Мередит постоянно перебрасывались цитатами из романтических комедий.

– Она думала о том, чтобы издать кулинарную книгу своего отеляи, возможно, дарить ее на память всем постояльцам.

Любимые диски Эндрю: Супермен, Бэтмен, Человек-паук, Суперсемейка, «Звездные войны».

– Секрет ее какао – в ванилине. А также в процессе приготовления. Ведь дело не только в ингредиентах, а еще и в температуре,и в последовательности шагов.

Нужно, чтобы фильм был легким и веселым, чтобы главный герой не относился к жизни слишком серьезно. Как Дэнни Кэй!3 И он,и Скай обожали фильмы с этим актером.

У Мередит зазвонил мобильный телефон. Одной рукой помешиваякакао, другой она взяла трубку:

– Элис, это вы! – поздоровалась она.

Вдруг она нахмурилась и перестала заниматься какао. Этан внимательно наблюдал за ней. Процесс приготовления какао мог бытьпрерван только по очень веской причине.

Мередит жестом подозвала его, а затем махнула в направлениикабинета и вполголоса сказала:

– Скорее включи компьютер!

Этан забыл о Дэнни Кэйе и поспешил по коридору в кабинетСкая. Тем временем Мередит сняла какао с плиты и выключилаконфорку.

– Сейчас посмотрю, – сказала она Элис.

Этан включил свет в кабинете. За все это время здесь никто ничего не трогал. Все выглядело так, будто Скай недавно закончил работу и пошел передохнуть. Разве что чуть более прибрано. Компьютер стоял у окна. Этан нажал кнопку, и раздалось жужжание винчестера и вентилятора. Вскоре система объявила о своей готовностик работе знакомой мелодией.

Сзади появилась Мередит.

– Этан загружает компьютер, дорогая, – сказала она в трубку. Затем указала Этану на стул.

– Войди в Интернет, – проинструктировала она.

Этан щелкнул по значку.

– Повторите адрес, пожалуйста, – попросила она Элис и тут жепродиктовала его Этану. Этан ввел его в соответствующую строку.

Секунду спустя загрузился известный сайт, о котором Этан много слышал, хотя никогда его не посещал. На сайте хранились пользовательские видеоролики. Люди со всего мира могли загружать сюдасвое домашнее видео, а другие – смотреть и оценивать его. На экране отображались заглавные картинки видеороликов, а рядом – их рейтинг и количество просмотров. Если зрителю понравился какой-торолик, он мог тут же нажать специальную кнопку и отправить ссылку по электронной почте своим друзьям.

Большинство сюжетов были достаточно предсказуемы: душевныеизлияния одиноких девушек, использующих камеру вместо дневника,пародии на рекламу, фрагменты фильмов и телепередач, видеоурокина разные темы, японская анимация, чудеса природы и просто всякиеглупости – что кому в голову пришло.

– Найди ссылку «топ-десятка», – сказала Мередит.

Этан нашел эту ссылку и кликнул ее.

– Спасибо, Элис. Я вижу. Спасибо. Да, я вам перезвоню. – Мередитзавершила разговор. – Щелкни по номеру «один».

Она указала пальцем на ролик, который сегодня был рекордсменом по количеству просмотров. Он назывался одним словом – «Представьте». Согласно показаниям счетчика, его просмотрели уже248 603 человека.

Этан щелкнул на кнопке воспроизведения.

Из динамиков раздалась одноименная песня Джона Леннона:

«Представьте себе мир, где нет ни рая, ни ада, ни религии, а тольконебо над головой». На экране появилась старинная книга в темномпереплете. Камера постепенно отдалялась, и вскоре стало видно, чтоее держит в руках бледный человек с длинными черными волосамии черной губной помадой. Он был одет во все черное, и ногти бледныхкостлявых пальцев, сжимавших книгу, были покрыты черным лаком.

Камера остановилась. Без всякого вступления он начал говорить:

– Это «Вульгата», Библия на латыни, иллюстрированное издание1480 года, – он раскрыл ее. Страницы были украшены изумительнымицветными орнаментами. – Очень красивая книга. Одна из старейшихи драгоценнейших Библий, дошедших до наших дней.

– Элис заново покупает Библии? – спросил Этан. – Думаешь, онахочет восстановить музей?

– Смотри дальше, – ответила Мередит.

Камера снова отъехала назад, и в кадре появился большой красный аппарат. Сбоку на нем была надпись «Представьте». Камерапродолжала отдаляться.

– О нет! – закричал Этан. Он узнал, что это за аппарат.

Это был вовсе не аукцион.

Аппарат вздрогнул и заскрежетал.

– На недавнем аукционе, – продолжил готически одетый ведущий, перекрикивая шум машины, – за эту латинскую Библию былоуплачено шестьдесят пять тысяч долларов.

– Он этого не сделает!

– Смотри! – сказала Мередит.

Она не сводила глаз с экрана, хоть и знала, что произойдет. Элисуспела ей рассказать.

Ведущий бросил пятисотлетнюю книгу прямо в красную пастьаппарата. С жутким ревом тот поглотил ее, пережевал и выплюнулс другого конца одну труху.

Ведущего это явно раззадорило.

Ему передали еще одну книгу, еще большего размера, чем предыдущая.

– Великая Библия издания 1539 года. Ее прозвали «великой» из-заогромных размеров, – он оглядел Библию и заметил: – Хотя мне онане кажется столь уж великой.

Этан обратил внимание на то, в каком разделе был размещен этотвидеоролик – в разделе «Развлечения».

– Эта Библия была недавно приобретена за сто девяносто пятьтысяч долларов. Ой! – он внезапно уронил Библию в измельчающийаппарат, и от нее тут же ничего не осталось.

– Вот об этом я и говорил! – воскликнул Этан. – Наш мир настолько извращен, что разрушение в нем считается развлечением!

Ведущему передали еще одну Библию. Он запрыгал от радости.

– Даже не верится, что я это сделаю! – провизжал он, как пятнадцатилетняя девчонка. – Рукописная Библия Уиклиффа, выпущеннаяв 1410 году! Только посмотрите!

Он предъявил камере одну из страниц.

– Угадайте, сколько стоит эта книга! Ну давайте же, угадайте!

Он приподнял свои черные брови.

– Сто тысяч долларов?

Он покачал головой.

– Полмиллиона долларов?

Он хихикнул.

– Чуть теплее! Может быть, м-м-м-миллион долларов?

Зажмурив глаза от удовольствия, он крутнулся вокруг себя, размахивая книгой над головой, а затем прокричал:

– Эта книжица стоит два миллиона семьсот пятьдесят тысячдолларов!

Этан и Мередит вытаращили глаза, наблюдая, как ведущий поворачивается к аппарату. Он положил Библию на самый краешек.

– Неужели я это сделаю? – скривился он перед камерой. Затемчуть подтолкнул книгу, и та скользнула вниз к губительной пасти.

Но тут он передумал, схватил ее и стиснул в объятиях.

– Нет… Почти три миллиона долларов! Я не могу!

Обнимая книгу, он отвернулся от аппарата и стал уходить. Затемостановился, злобно улыбнулся и направился обратно.

– А вот и могу!

Библия полетела в аппарат и через несколько секунд превратиласьв конфетти.

– Мы только начинаем! – прокричал ведущий.

Камера метнулась вбок и показала стол, на котором стопкамилежали десятки Библий.

– Следующая!

Он взял в руки верхнюю из стопки.

– Это моя Библия! – воскликнул Этан, вскакивая со стула так резко, что тот опрокинулся назад. – Это же моя Библия!

Он повернулся к Мередит, которая раскачивалась из стороны всторону и тихо плакала.

– Он не сделает этого, правда?

Мередит была слишком расстроена, чтобы отвечать.

– Вы только посмотрите на эту Библию! – продолжал ведущий. –Она в ужасном состоянии! Испачкана сажей. Сзади дыра. Да это будет убийство из сострадания!

Он замахнулся ею в сторону аппарата, но не швырнул.

– Я передумал. Прибережем ее для следующего шоу – в прямомэфире! Возможно, эта Библия ценнее, чем кажется!

– Так он ее не порезал? – переспросил Этан.

– Нет, – ответила Мередит. Она все еще дрожала.

Ведущий подошел к камере так близко, что его лицо уже не помещалось в картинку.

– Что будет дальше? Сколько Библий может съесть эта машинка?

Увидимся на следующем шоу, – он засмеялся и помахал рукой, – есливы достаточно храбры, чтобы представить.

Конец.

На экране выскочило новое окно, которое спрашивало Этана, нехочет ли он поставить оценку этому видеоклипу.

* * *

– От его вида у меня мурашки идут по коже, – сказал Мэлори Саймон, направляя дистанционку в сторону экрана. Тот погас.

– Имидж подобран с учетом предпочтений зрительской аудитории, – ответил Гетц. – Наши специалисты утверждают, что к концу днябудет уже полмиллиона просмотров, а еще через пару дней – миллион.

– А если сравнить с сюжетами о Нотр-Даме и соборе СвятогоПавла?

– Новые клипы привлекают больше внимания. Они более развлекательны, в то время как ролики о церквах напоминают кадрыиз обычных теленовостей.

– А какие прогнозы на шоу в прямом эфире?

– Мы сможем удвоить или даже утроить количество просмотров.

Саймон остался доволен цифрами.

Гетц повернулся к двери:

– Я сегодня же улетаю в Бостон.

В его голосе не слышалось никакого энтузиазма. Он никогда небыл особо экспрессивен, но после смерти сына вообще сник. Можетбыть, бостонский проект послужит для него необходимой подзарядкой? А если нет, придется его заменить.

– Хочешь узнать, что я готовлю на следующее шоу?

Гетц оглянулся, хоть и без особого интереса.

– Небольшой тест для самого себя. Посмотрим, насколько яумею мотивировать людей, – объяснил Саймон. – Что скажешь,если я заставлю Моргана не только предстать перед камерой, нои собственноручно бросить свою фамильную Библию в наш аппарат?

Гетц был впечатлен, и это потешило самолюбие Саймона.

– Хочешь сделать ставку? – предложил он.

– Чтобы я ставил против Мэлори Саймона? – возразил Гетц. –Я слишком хорошо его знаю.

Это был правильный ответ. Саймон улыбнулся.

– Иногда я сам себя удивляю, – сказал он.

* * *

– Откуда у вас этот номер? – рявкнул Этан в телефонную трубку.

Номер, с которого ему позвонили, не определился.

– Это не имеет значения, – сказал звонивший. – Я хочу дать вамшанс спасти свою Библию.

Этан узнал голос:

– Вы – ведущий того ужасного видеоклипа!

– Значит, вы его видели.

– Видел.

Голос на другом конце рассмеялся.

– Наверное, я заставил вас понервничать, да? Скажите честно,разве у вас не оборвалось сердце, когда я притворился, что бросаювашу Библию в машину?

– Кто вы такой?

Последовала пауза. Звонивший соблюдал осторожность.

– Можете называть меня Санада.

Этан только вошел в дом – и зазвонил телефон. Понадобилось несколько часов, чтобы успокоить Мередит. Видеоклип очень ее расстроил. Она сравнила его с тем, как в языческие времена людей заставляли смотреть на детские жертвоприношения. Этан сидел наполу у ее кровати, пока она не уснула.

– Санада? Это скорее похоже на фамилию лас-вегасской певички! – сказал Этан, записывая фамилию на листе бумаги.

– Я бы не советовал вам грубить, – парировал Санада. – Я ведьмогу хоть сейчас скормить вашу Библию нашему аппарату.

– И разочаровать пятьсот тысяч зрителей? Сомневаюсь.

Санада повеселел:

– Впечатляющая цифра, правда? Самая высокая из всех моих клипов.

Этан записал и эти сведения: «Уже размещал свои клипы в Интернете».

– Что именно вы мне предлагаете? – спросил он.

– Вы что, невнимательно слушаете? Шанс спасти свою Библию.

– И сколько вы за нее хотите?

– Фи! Как вам не стыдно! Неужели вы думаете, что я… А скольковы можете предложить?

«Фи!» Кто так выражается в наши дни? Этан законспектировал.

– Пытаетесь затянуть меня на скользкую тропу алчности? – возмутился Санада. – Что за грязные мыслишки! Мне придется хорошенькопомыться после нашего разговора!

Вначале «фи», а теперь еще и «грязные мыслишки». Ну и лексикону этого парня!

– Если не деньги, тогда что же вам нужно? – спросил Этан.

– Мне нужно, чтобы вы пришли ко мне на шоу.

– Даже не мечтайте.

– Это будет мое первое шоу в прямом эфире, и я просто пищу отвосторга! Я войду в историю Интернета!

Этан отметил про себя, что готического в Санаде только костюм.

Может быть, он и одет, как гот, но говорит он совсем по-другому.

У готов обычно другие клички, например, Ворон или Паук, и высказываются они, как Эдгар По, пытаясь запугать простых смертных итаким образом завоевать их уважение. Но Санада просто актер, ипритом не очень хороший.

– Послушай, сынок, – сказал Этан серьезным «полицейским» голосом, – эта Библия краденая. Сейчас ты позаботишься о том, чтобы вернуть ее мне, и добровольно сдашься в полицию. Если ты пойдешь на сотрудничество и расскажешь, кто поручил тебе эту работу,то, возможно, тебе даже удастся избежать тюрьмы. Ты меня понял?

Санада затих. Через пару секунд Этан услышал гул включившегося измельчающего аппарата, а за ним – ужасный звук пережевывания бумаги.

Этан съежился. Кажется, он погорячился.

Аппарат выключился, и Санада снова заговорил:

– Похоже, это больше не краденая Библия, а кучка бумажногомусора. Подумайте об этом, господин полицейский.

Значит, Санада знал, кто он такой.

– Вы этого не сделали! – заявил Этан.

– А вот и сделал! – возразил Санада. – Пока что я сделал конфеттииз телефонного справочника – и сделаю то же с вашей Библией, есливы не последуете моим указаниям.

– Я слушаю, – сказал Этан.

* * *

– Бостон? – воскликнула Мередит.

– Он сказал, что реалити-шоу обычно вещаются из кухонь и спален.

Мередит фыркнула:

– Не думаю, что у него в спальне стоит промышленный измельчитель.

– Ну, он говорил образно. Несколько раз он упоминал о некой«студии», но эта студия может располагаться где угодно. Теперькаждый может вещать на весь мир, если только у него есть ноутбук и веб-камера.

Этан сидел на небольшом диванчике в лоджии, выходящей водвор Мередит. Это было идеальное место для утреннего кофепития.

– Я должен вылететь туда завтра. Меня встретят в аэропорту иотвезут в студию. С завязанными глазами.

– С завязанными глазами?

– Да, из предосторожности. Они ведь преступники, в конце концов.

– И что они от тебя хотят?

– Санада сказал, что у меня будет пятнадцать минут, чтобы выступить, так сказать, с просьбой о помиловании Библии. Вся интернетаудитория сможет тут же проголосовать. Вопрос будет решен простымбольшинством. Если мне удастся убедить пятьдесят процентов и ещеодного голосующего спасти Библию, я смогу забрать ее и уйти. Ноесли мне это не удастся…– Как ты думаешь, какие у тебя шансы?

– Мои шансы равны нулю. Люди, которые смотрят подобные шоу,вовсе не жаждут счастливого конца. Они жаждут крови и зрелищ.

– А если Библию решат уничтожить? Что тогда будет с тобой?

– Не знаю, он не сказал.

– Этан, мне это не нравится. Ты же не согласишься, правда?

– Я уже согласился. Мой брат лишился жизни из-за этой Библии.

Каждому Моргану, начиная с Дрю, приходилось рисковать собой, защищая ее. Если какой-то человек, пусть даже с черной губной помадой,готов вывести меня на ее след, я соглашусь на любые его требования.

– А что дальше?

– Дальше я что-нибудь придумаю.

Мередит покачала головой:

– Нет, мне это не нравится… Это слишком опасно.

Этан улыбнулся.

– Что такое? – спросила она.

– Ты переживаешь обо мне больше, чем о Библии. Кто бы могподумать?

– Не смейся надо мной, Этан.

– А ведь еще недавно ты обвиняла меня в том, что я недостоинсвоей фамилии.

– Времена меняются, и люди вместе с ними, – у нее на глазах выступили слезы.

Этан поставил чашку. Он потянулся через стол и взял ее за руку.

– Я должен это сделать, – прошептал он.

– Я понимаю. Вот только…– Что?

– Решения кажутся гораздо проще, когда читаешь о них в книгах.

– Когда их принимает Дрю Морган, а не ты, – добавил он.

– Точно, – тихо согласилась Мередит.

Она встала и пошла за носовым платком.

Еще до окончания их телефонной беседы Этан уже знал, что согласится на предложение псевдогота – хотя бы для того, чтобы сузить круг своих поисков. Теперь он уже знал, что Библия находитсяв Бостоне или его окрестностях. Санада также пообещал свести ихс Библией в одной комнате, хотя бы на время. Что или кто еще будет рядом – измельчающий аппарат, камера, гот – это уже неважно.

Главное – увидеть Библию, а там он что-нибудь придумает.

Было ясно, что в аэропорту его непременно обыщут и отберутудостоверение и пистолет, если он надумает взять их с собой. Санадатакже предупредил, что любое участие полиции, прямое или косвенное, будет означать, что Библии Этану больше не видать.

Этан не смог бы привлечь к этому делу полицию, даже если быхотел. Они бы тут же связались с его управлением в Сан-Диего. Опятьзашел бы разговор о Мэлори Саймоне, и Этану не только не помоглибы, но и строго-настрого приказали бы ни во что не встревать. Еслипозвонить в бостонскую полицию, там, возможно, и примут его заявку,но вряд ли станут тратить силы на поиск чьей-то личной Библии.

А значит, Этан мог полагаться только на себя.

Нет, не совсем. С ним был Скай.

Этан отхлебнул кофе и окинул взглядом лужайку, которая все ещезеленела, хотя зима была уже не за горами. Он подумал, что это можнобыло бы назвать первым реальным приключением Ская. Два Моргана слились в одно: его тело, движимое несокрушимым духом брата.

Этан рассмеялся. Скаю бы понравился такой ход мыслей.

Тут вернулась Мередит – с копией Библии в руках.

– У меня есть план, – сказала она.

– Ты не поедешь со мной в Бостон.

Она дерзко уперлась руками в боки.

– Я еще ничего не сказала.

– Но ты ведь хочешь поехать в Бостон, разве нет?

– Да, и ты меня не остановишь.

– Мередит!

Она жестом приказала ему замолчать:

– Сначала выслушай меня, хорошо? Если мой план тебе не понравится, так и скажешь.

– И ты останешься дома?

– Нет. Тогда мы придумаем еще какой-нибудь план.

– Мередит…Он поднялся, подошел к ней и взял за плечи. Глядя ей в глаза, онсказал:

– Я, конечно, очень люблю тебя за твою изобретательность, но…– Ты меня любишь?

– За твою изобретательность.

– Ты сказал, что любишь меня.

– Да, люблю – за твою изо…– Ну вот, ты снова это сказал!

Да, сказал. И не случайно, хоть сам не мог в это поверить.

– Ладно, извини, – отступила Мередит. – Больше не буду дразнитьтебя.

А он только собрался признаться ей по-настоящему. Но моментбыл упущен.

– Я вспомнила об Иакове и Исаве Морганах, – сказала Мередит, –единственных близнецах в роду, кроме вас.

– Да. Один был патриотом Америки и сражался за свободу колоний, – отозвался Этан, – а второй хранил верность Британии.

Мередит улыбнулась, довольная тем, что Этан все-таки знал своюисторию.

– Их план состоял в подмене. Хоть они провели всю жизнь поразные стороны баррикад, но когда одного брата схватили, второйпоменялся с ним местами, чтобы освободить его.

Мередит взяла в руки копию Библии:

– У нас есть Библия-близнец. Предлагаю осуществить аналогичную подмену.

* * *

Саймон был один в своем центре управления. Его внимание было приковано к единственному включенному экрану. Вконференц-зале на том же этаже Гетц выдавал заключительныеинструкции четырем оставшимся ученикам, трем мужчинам иодной женщине.

– Это последний тест, – сказал Гетц. – У мистера Саймона на данный момент имеется только одна вакансия.

Ученики не переглядывались друг с другом, сосредоточенно внимая каждому слову Гетца. Благодаря видеотрансляции Саймон могнаблюдать за мимикой и жестами каждого из них. Они были отобраны из более чем двухсот кандидатов – самые голодные, самыеамбициозные.

– Каждый из вас получит задание. Вы должны выполнить его заназначенное время. Если не успеете, то немедленно вылетите из соревнования.

Саймон наблюдал за их реакцией. Все четверо сохраняли спокойствие и решимость. Это хорошо. Они уже и раньше проходили тестына время. Они знали, чего от них ожидают.

– Это проверка вашего характера, – сказал Гетц. – Мистер Саймонознакомился с вашими резюме и университетскими оценками. Раз выдошли до этого этапа, значит, вы уже продемонстрировали деловыенавыки, необходимые для успеха. Теперь он хочет, чтобы вы продемонстрировали желание получить эту работу – и чтобы это желаниеоказалось сильнее, чем у ваших соперников.

Здесь они дерзко переглянулись, бросая друг другу вызов. Ужедва месяца они жили в жесткой конкуренции. Саймон вглядывалсяв монитор, выискивая любые признаки неуверенности. Двух участников, вылетевших в предыдущем туре, еще придерживали про запас на случай, если кто-либо из финалистов проявит хоть малейший страх. Саймон не хотел, чтобы повторилась история с собором Святого Павла.

– Вы готовы? – спросил Гетц.

– Всегда готов! – отсалютовал один из парней.

Остальные рассмеялись.

Саймон переключился на крупный план шутника. Самый низенький и самый дерзкий. Саймон поднял трубку телефона.

– Убрать Гамильтона. Отправить домой. Поставить на его местоКвигли.

Секунду спустя Саймон увидел на экране, как дверь в конференцзал открылась. Один из его сотрудников подошел к Гамильтону ипрошептал что-то ему на ухо. Еще секунду спустя его уже не было, а наего месте был Квигли. Его глаза горели. Он был полон решимости неупустить ниспосланный ему второй шанс. Остальные трое учениковмгновенно встрепенулись, увидев, что произошло.

– Сегодня вечером, – продолжал Гетц, – вы полетите на самолете в город, название которого останется для вас неизвестным.

Затем вы начнете работать отдельно друг от друга. Для финального теста мистер Саймон выбрал простое курьерское задание.

Вам нужно будет доставить пакеты по указанному адресу в указанное время, точно в ту точку, что будет обозначена в инструкции. Кто не справится, тот будет сразу же освобожден от участия вконкурсе. За вашим передвижением будет идти постоянная слежка. Задание ясно?

Все кивнули. Больше никто не шутил.

– На пути вы непременно встретите препятствия. Иногда физические. Некоторые люди искренне пытаются выполнять своюработу, даже если получают за нее копейки, – например, охрана.

Как только им вручают удостоверения, они начинают мнить себябогами. Или секретарши директоров – они еще хуже. Выбор мистера Саймона будет зависеть от того, насколько вы изобретательны и инициативны.

Гетц сделал паузу. Он посмотрел им в глаза. Его задача выполнена – мотивации у них хоть отбавляй. Осталось завершить встречузапоминающимся советом.

– Я дам вам один совет, как человек, который много лет проработал с мистером Саймоном бок о бок. Те, кто следует правилам, миллионерами не становятся.

Участники заулыбались – из вежливости, а не от волнения. У себяза экраном, Мэлори Саймон довольно кивнул: это были подходящие люди.

– Не обманывайтесь кажущейся простотой задания, – добавилГетц. – Порой простые задания на поверку оказываются самымисложными. Если вы не доставите пакет вовремя, работа у мистераСаймона вам не светит.

Женщина – привлекательная брюнетка – сказала:

– Это наша голубая ваза.

– Совершенно верно, – ответил Гетц.

Каждый кандидат, прошедший отборочный тур и допущенныйк участию в программе, получил в подарок кассету с мотивационной историей под названием «Голубая ваза». В ней драматически преподносилась история одного обычного служащего, который проявил необычайное рвение в доставке богатому клиентуголубой вазы.

Он будил людей посреди ночи, чтобы взять у них нужные ключи,разбивал окна, покупал дорогие билеты за свой счет – но доставил вазу в кратчайшие сроки. Владелец вазы был так впечатленего усердием, что тут же назначил его на высочайший пост в своем бизнесе.

Команда Саймона уже рвалась вперед. Только им предстояло доставить не голубые вазы, а нечто другое.

– Пакуйте свои чемоданы, – сказал Гетц, – мы вылетаем черезтри часа.

* * *

– Этан, ну неужели ты не понимаешь? – уговаривала его Мередит. – Пастор Клейтон сказал, что это было мамино предсмертноежелание: чтобы копия была доставлена мне лично в руки. Как будтомама знала, что она мне понадобится.

Этан покачал головой. Дело не в том, что ему не нравился план,да и альтернативы у них не было. Но…– Это даст нам необходимое преимущество, – доказывала она. –Они-то не знают, что у нас есть копия!

– Ты должна пообещать мне, что отступишь при малейших признаках опасности, даже если нужно будет бросить Библию.

– Обещаю! – с радостью откликнулась Мередит.

– И даже если нужно будет бросить меня, – добавил он.

Эта добавка ее смутила.

– Не требуй от меня этого обещания.

– Это принципиально, Мередит. Иначе я вообще не соглашусьна твой план.

Мередит нахмурилась:

– О какой опасности ты говоришь?

– Не знаю! Как раз это меня и пугает.

– А может, я бы смогла…– Никаких «может»! Ты бросишь все – и бросишься бежать оттудакак можно быстрее. Обещай!

– Этан, как я могу обещать, если я не знаю…– Обещай!

– Ну ладно. Обещаю.

Этан вглядывался в ее лицо, пытаясь разгадать, правду ли онаговорит.

Обычно он без труда мог это распознать. Но не сейчас.

Он вдруг стал смотреть на нее совершенно по-другому – как напривлекательную женщину. Она притягивала его – и душевно, ифизически, – но при этом он по-прежнему чувствовал себя неловко. Все произошло так быстро. А что если эта неловкость никогда не пройдет? И спросить было не у кого: ситуация была совершеннонетипична. Вряд ли кто из его знакомых влюблялся во вдову собственного брата.

– Хорошо, можешь поехать со мной.

Мередит заворчала:

– Я не об этом спрашивала. Я и так могу поехать, куда захочу, яведь свободный человек.

– Ну, ты знаешь, что я имел в виду, – терпеливо пояснил Этан. –Что мы поступим по-твоему.

Мередит просияла:

– Вот это совсем другое дело! Это мне нравится!

* * *

Этан лежал в постели и смотрел в потолок, хоть и не видел егов темноте. Он разговаривал со Скаем.

– Мы действуем вслепую, – сказал он. – Это меня пугает. Мы понятия не имеем, кому и чему объявляем бой.

Значит, вам придется поступать по вере.

Этан нахмурился:

– Твоя потусторонняя жизнь явно на тебя повлияла. Ты всюдуприплетаешь духовные уроки.

А может, это ты становишься духовнее, а?

Этан рассмеялся:

– По-моему, это маловероятно!

Он снова вспомнил о плане Мередит. Больше всего его беспокоило то, что им придется на время разлучиться. Если у нее возникнутпроблемы, он может не успеть прийти на помощь. Более того, он может даже не узнать об этих проблемах.

– Есть идея, – сказал он Скаю. – Давай ты будешь охранять Мередит, а если что-то случится, дашь мне знать.

Ты же знаешь, что так не бывает.

– А ты видишь будущее? Ты знаешь, что произойдет?

Ну вот, теперь ты просто дурачишься.

Этан скрестил руки на груди:

– Что толку иметь мертвого брата, если он не готов оказать тебе элементарную услугу: заглянуть в будущее и рассказать, что он там видит?

Скай не ответил.

– Ну ладно, – уступил Этан. – Скажу тебе кое-что еще, только непойми меня неправильно. Надеюсь, ни я, ни Мередит завтра тебя неувидим.

И опять тишина.

– Кстати, а ты видел Оливию? Как она там? Мередит будет радаузнать.

Тебе явно пора спать, Этан!

Загрузка...