А на тому хресті...
НАСТУПНОГО ДНЯ МЕНІ ЗАТЕЛЕФОНУВАЛА МЕДСЕСТРА, З ЯКОЮ Я ПОТОВАРИШУВАВ У ЛІКАРНІ, — РОЗПОВІЛА, КОЛИ Й ДЕ БУДЕ ПОХОРОН, І З РОЗУМІННЯМ І ТРИВОГОЮ ЗАЗНАЧИЛА:
— Містере Тейлор, може, краще б вам там не з’являтися.
Я не знав, що сказати: відчуття було таке, наче мені з маху дали в пику.
Вона квапливо пояснила:
— Його батьки, вони... е-е... вони вимагають, щоб вас... не пускали.
Я спробував якось зреагувати:
— Розумію.
Насправді я такого не розумів.
Медсестра була хорошою людиною, а ця властивість рідкісна так само, як проста люб’язність. Сказав їй:
— Дякую, ви дуже старалися допомогти.
Останні її слова були:
— Ми знаємо, що ви любили цього хлопця по-справжньому. Ми ж бачимо, як до багатьох пацієнтів ніхто не ходить, а ви щодня його навідували, і помітно було, що не з обов’язку. Боже вас благослови, містере Тейлор.
Ой бля.
Мені легше було б з неприкритою ворожістю. Якби вона поставила мені якийсь ультиматум, наприклад. Від доброти я просто розгубився. Та й вона помилялась: я до Коді ходив не лише тому, що його любив. Була там і чистої води провина, кожну мить вона мене мучила.
Я був у своїй квартирі, в руках тримав Стюартову пляшечку, і тут хтось постукав. Я поставив таблетки на стіл і відчинив.
Рідж.
Вигляд у неї був кепський, наче кілька днів не спала. Прийшла у формі. Я її часто бачив у прикиді ґарди, і вона в ньому особливо авторитетного враження не справляла — таке, як дівчинка в поліцейського грається. Очі були червоні, і від неї — що, не здалося? — несло перегаром.
Це Рідж?
Я сказав:
— Заходь.
Вона зайшла, ніби тягнучи на собі вагу всього світу. Сіла, як упала, на диван. Я запитав:
— Тобі, може чаю, кави, води склянку?
Відповіла не одразу. Мені здалося, мотнула головою. А потім вона сказала:
— Мені треба випити. Що в тебе є?
Вона мене роками діймала, що я п’ю. Нотацій дофіга начитала, скандалів наскандалила, а тепер хоче, щоб я їй налив?! Я не втримався й огризнувся:
— Ти хочеш, щоб я тобі налив?!
Вона печально відповіла:
— Ну а хто краще зрозуміє?
Рідж за ці роки наговорила мені багато гидоти, але оце мене пройняло так, що я навіть міркувати не хотів. Хтозна, що робити з Рідж, коли вона страждає.
Вона сказала:
— Мене ця смерть підкосила.
Отепер і мене, за її словами, «підкосило». Вона ж навіть не знала Коді. Я крикнув:
— Та ти навіть його не знала!
Вона випросталась і запитала:
— Кого «його»? Це не «він» — це сестра того хлопця, Марія.
Мій порожній погляд її розізлив, і вона майже закричала:
— Та розп’ятого хлопця! Ти вже й забув про нього, хоч обіцяв щось дізнатися. Ну та нехай, можеш розслабитись. Його сестру Марію спалили в машині. Упізнали тільки за правами й зубами. Все решта... все згоріло... к хуям, на попіл.
Кімната переді мною загойдалася. Сказане не вкладалось у голові, і я схопився за стінку. Вона підскочила — тепер захвилювалася за мене:
— Джеку! Джеку, що з тобою? — і простягла руку.
Я відмахнувся, віддихався й трохи попустився. Вона відступила, потім запитала:
— Ти казав «його» — це про кого?
У горлі стояв клубок. Нарешті я спромігся:
— Коді помер. Так, отой шмаркач, який в оце все вліз, і знаєш що? Тобі сподобається: його рідня не хоче, щоб я приходив на похорон. Отакі пироги з кошенятами.
Вона знову впала на диван і сказала:
— Вийди і купи мені випити, чуєш.
І, блін, чом би й ні?
Світ зовсім схибнувся, так що в цьому була певна вивернута ірландська логіка. Я сказав бадьорим, святковим тоном:
— Ага, щас принесу. Посидь тут трошки, відпочинь, а я вийду, чогось побухати нарию.
Продавець в алкогольному мене знав, а я навалив повний кошик горілки, коктейлів, «Джеймісона», і він стривожено витріщався. Я додав ще горішків і чипсів, запитав:
— Скільки з мене?
Він знав, що я довгенько сидів у зав’язці, і вже щось зібрався був сказати, але я так зиркнув, що йому негайно перехотілося: я б його за барки через касу вхопив. Продавець мовчки пробив товар. Розраховуючись, я спитав:
— А правда гарно, що я не палю?
Він змовчав.
Така от фігня.
Задзвонив мобільний. Я витяг його з кишені. Вуха підводили (а що не підводило?), але все-таки розчув:
— Джеку, це Ойн Гітон.
Голос у нього був п’яний.
— Якого хера тобі треба?
Він так ахнув від несподіванки, що я навіть почув, і сказав:
— Я знайшов собакокрадів.
Господи Ісусе!
Собаки? Зараз?
Я сказав:
— І що, тобі зразу медаль дати? Спробуй пригадати, що ти служив у ґардах. Візьми ініціативу, розплутай цю хрінь.
У його голосі була якась така нотка, яку мені варто було б розпізнати. Він сказав:
— Але, Джеку...
Я не дав договорити:
— І постарайся хабарів не брати, окей? За це ж тебе виперли?
Я повернувся на хату й гучно поставив торбу з бухлом на стіл:
— Не знав, що взяти краще, то набрав усього.
Вона невизначено махнула рукою, тож я відкрив горілку, налив таку кількість, яка здавалася мені нешкідливою для здоров’я, зміксував коктейль і дав їй. Рідж схопила — і залпом видула пів склянки, зітхнула. Чесне слово, аж у своєму шлунку те саме відчув. Сам пішов на кухню, заварив кави, взяв дві Стюартові таблетки й запив водою.
Дивна грань залежності: хоча й знаєш, що таблетки тобі справді допоможуть, заспокоять, але ти б радо проміняв їх на миттєвий спалах, на скороминущу, пекучу радість від чарки алкоголю.
Пішов до Рідж, сів навпроти й запитав:
— А коли вбили дівчину?
Вона дивилася в склянку, вже порожню, з тим виразом, який я не раз помічав за собою: де ж воно поділося? Мертвим, монотонним голосом пояснила:
— Я чергувала дві доби. Чула, медик казав, «палала, як смолоскип» — от саме таким словом, наче в американському кіно.
Другий раз я їй не наливав. Своє зробив. Хоче набратися до непритомності — хай сама. Сказав:
— Отже, очевидно, хтось налаштований саме проти цієї родини. Але, за нашими даними, там не йдеться ні про наркотики, ні про вендету.
І тут мені сяйнуло:
— А про другого брата ти щось дізналася?
Вона витягла свій записник — важкий, здоровий, я сам такий носив, коли в ґардах був. Відчув укол жалю за минулим. Писала вона швидко й недбало. Сказала:
— Так, його звати Рорі. Він у Лондоні, але поки що ми не змогли зв’язатися з ним.
Я нахилявся до неї, а вона раптом відсахнулася:
— Чого ти до мене хилишся? Оглух чи що?
Я вирішив, що цим наразі з нею ділитися ні до чого.
Тепер вона підвелася. Стала застібати піджак, сказала:
— Ми цим займемося.
Я попередив:
— Може, ти б поспала? Я про те, що коли вони горілку внюхають, не діло буде.
На обличчі в неї була написана чиста злість, і вона сказала:
— Та ну їх нахер.
Тепер вона мені значно більше подобалася. Я показав на бухло:
— Що мені з оцим робити?
Очі в неї стали як вугіль:
— Та щось придумаєш.
Тепер вона подобалася мені менше.