Глава 16. «Кровь империи»

Напротив двери в кабинет герцогини стояла молодая служанка.

— Госпожа Розанна, вы здесь? Ваша светлость, вас ищет Его Величество император.

Робко поднеся руку к двери, служанка еще разок постучала. Делия в то же время всеми силами вжалась в окно. Если женщина задумает открыть дверь, то у нее обязательно это выйдет, после она легко поймает маленькую возмутительницу порядка и сможет отправить ее под трибунал — на растерзание матери.

Стук повторился. Сердце и тело онемели от страха.

Сможет ли Делия оправдаться, если ее подловят здесь, а не в коридоре? Как же ей станет стыдно, когда придется снять с шеи камень, скрывающий внешность…

Однако, к счастью, горничная постояла у двери всего пару минут, а после, так и не дождавшись ответа, неспешно ушла. От сердца сразу же отлегло. Делии повезло, что ее не поймали, однако это не значит, что подобнейшим образом ей повезет еще раз.

Выбравшись из пут алых штор, она поправила волосы и энергетический камень, а после огляделась по сторонам. Не заметя в кабинете ничего необычного, Дели вернула на место конверты и ящички, и медленно подошла к выходу. В коридоре не было слышно возни, болтовни или шага прислуги, потому неторопливо приоткрыв дверь, она выбралась из рабочих покоев.

«Соберись, Делия, сейчас не время попасться», — сказала она про себя, сжав кулачки.

В этот раз слишком погрузившись в раздумья и поиски, дочерь смерти напрочь забыла об осторожности — о том, где находится, о том, какой сегодня был день, она даже умудрилась позабыть о явлении императора. Из-за этой оплошности сердце в груди танцевало ритмичные пируэты, а на лбу красовалась испарина.

И все же забавно. Будучи той, кто поведал отцу о визите правителя Великой Итевы, сама Делия успела напрочь выбросить эту весть из головы. Сейчас, размышляя об этом, она понимала, император не из тех, кто является на земли ближайшего сюзерена без повода, а праздник выступил удобной причиной для обсуждения политических дел. Дочь смерти смутно догадывалась, зачем светило империи явился в их дом, но убедиться в своих теориях пока не представлялось возможным. Было бы здорово воспользоваться магией камня и проникнуть в место, где родители с императором проведут разговор, однако только что девочку чуть не подловили на простой вылазке. На деле, где Дели рискует лишиться не только свободы, но и своей маленькой красивенькой головы, у нее шансов нет.

Порядочно отдалившись от кабинета, Делия только спустя сотню метров повстречала по дороге прислугу. Притаившись в укромном угле — за пустыми рыцарскими доспехами — она задержала дыхание, и две служанки прошли мимо, не заметя ее. Делия успела обрадоваться, что ее не поймали, однако радость оказалась недолгой, девочку не заметили не из-за неосторожности. Служанки слишком увлеченно и громко вели разговор.

— Леди Делии не было в своей спальне…

— Предполагаю, она снова где-то читает…

Волосы на затылке Делии поднялись дыбом.

Книга!

Книга господина смотрителя, которую Делия взяла для прикрытия… она оставила ее в кабинете Розанны!

Выждав время, Делия обернулась и помчалась обратно в рабочую комнату матери. Нельзя допустить, чтобы эту книгу нашли. Розанна все быстро поймет, эта женщина слишком умна, чтобы не догадаться. Преодолев сотню метров за пару секунд, Делия быстро ворвалась в кабинете, не убедившись, виднеется ли под зазором между полом и дверью линия света. Эта была очередная ошибка, которую она допустила за сегодняшний вечер.

Мягкое мерцание свеч, потушенных Делией перед уходом, снова падало на пол и стол, на мягкой софе в то же время возвышалась чужая фигура. Кабинет больше не был пустым. Только отперев дверь налету, Делия это заметила.

— Извините, что вы здесь делаете? — не придумав ничего лучше, выпалила она, переводя дух.

Пред ней предстала копна черных волос, огромные темно-синие глаза с вкраплениями серого цвета и знакомая книга. Он был аккуратен как фарфоровая игрушка. Забудь он моргать и дышать, Делия точно приняла бы мальчишку за куклу, однако он был живым и самый что ни на есть настоящим. Настоящий кронпринц, Тионарис Эмедит. И прямо сейчас в руках у него покоилась книга, которую Делии было необходимо забрать.

Глаза Тионариса оторвались от страницы и пронзительно посмотрели на непонятную с виду девочку. Он не скривился, не удивился, не изменился в лице. В глазах у него на долю секунды блеснуло зоркое любопытство, но он удержал его, как фитилек удерживал пламя свечи, вновь опустив тяжелый взгляд в книгу. Он был на два года старше двойняшек Тимей, но уже точно знал, как нужно вести себя в чужом доме.

— Ранее я заметил, как комнату покинул ребенок. Подумал, что это покои для отдыха, а оказалось, что, — он огляделся по сторонам, — кабинет?

Говорил он спокойно, будто скучающе, в то время как Делию разрывало от беспокойства. Что он здесь делал? Где старик-император? Как Делия могла столкнуться с этим тираном, к тому же при таких обстоятельствах?

— Не могли бы вы отдать эту книгу? — вымолвила она.

Тионарис покрутил томик в руках, рассмотрел его переплет и вновь перевел взгляд на чудачку в нарядах прислуги. В уголках его губ засветился смешок, он подавлял его из приличия, но знал бы кто, как ему сейчас хотелось съязвить. Скука дворца наконец-то сменилась забавой, кто захочет, чтобы все так быстро закончилось?

— Ну почему же не могу отдать? — наконец сказал он. — Я могу, но говоря откровенно, она мне тоже понравилась. Я читал многие книги этого автора, Э. Дефтил дословно передает сказания народов, такое заслуживает восхищения. Только вот эту историю мне найти не удавалось, потому может поделишься? Я тебе заплачу.

Делия бросила взгляд на окно. За прошедшее время полумесяц поднялся еще выше, Розанна приходила в кабинет по ночам, а значит, в любую минуту могла явиться и застать эту сцену.

— Пожалуйста, покиньте со мной кабинет и отдайте мне книгу! Ну или спрячьте, чтобы ее никто не заметил, но поскорее выходите отсюда.

— И почему так трясешься над книгой, ты ее у кого-то украла?

— Да! — снова не обдумав слова, соврала Делия, но ее тут же парализовало от страха. Будущий император ведь мог слышать ложь! Конечно же, вероятность того, что его благословение уже пробудилось, была достаточно низкой, однако вдруг он особенный случай…

Делия внимательно всмотрелась в глаза Тионариса, однако в них не отобразилось, что он подловил ее на вранье.

— Сегодня герцог Тимей нахваливал свою младшую дочь за то, что она спокойно читает писания о богах. Он, кажется, упоминал «Эпос рыцарского духа». Ты украла это писание у его младшей дочери?

Дели кивнула. Если она не будет говорить, то и ложь он от нее не услышит.

— Мне нужно вернуть эту книгу на место. Пощадите меня.

Тионарис приподнялся с софы и как охотник подбирается к жертве не спеша приблизился к чудной девочке. Стоило ему приподняться, как Делия поняла: хоть принц и был только на пару лет старше ее и Феонии, заложенного в него позерства и желание щеголять с лихвой хватило бы на целый род дерзких и кричащих о чистоте своей крови дворян. Он наслаждался своим положением и легко это собой демонстрировал.

«Хоть он еще только мальчишка, но мне уже хочется от него побыстрей убежать».

Приблизившись к девочке, Тионарис протянул руку с книгой, а когда она попыталась ее забрать, тут же поднял томик над своей головой, заставив Делию прыгать.

— Вы издеваетесь?

«Нет, теперь я хочу не убежать, а врезать ему изо всех сил!» — решила для себя Делия.

— Лишь забавляюсь, — он улыбнулся и посмотрел в глаза девочки пристально и навязчиво. На секунду в его взгляде что-то мелькнуло, но длилось это всего долю секунды.

— Не изводите людей!

Мальчик удивился резкому тону и чуть опустил свою руку. В тот же миг Делия вернула томик себе и, схватившись за края одежды мальчишки, вытащила его за собой в коридор. Стоило им обоим оказаться за пределами кабинета, как Делия тут же умчалась. Она слышала, как принц кричал ей, поспешно бегущей по коридору, несуразицы вслед, но ей было некогда его слушать. Ей нужно спрятаться, нужно умчаться так далеко, насколько это возможно.

— Моя госпожа, что вы тут делаете?! — закричала служанка, видя, как Делия пробегает мимо нее.

Страх в очередной раз парализовал ноги девочки.

— Что? — недоуменно спросила Делия, напугано смотря на служанку.

Та подошла ближе к младшей хозяйке и присела на корточки.

— Все вас обыскались, быстрее бегите в покои, иначе герцог вас отругает.

Делия все еще ошарашенно смотрела на женщину. Энергетический камень перестал действовать? Неужели она говорила с Тионарисом, уже будучи со своим привычным лицом? Было страшно подумать, как сильно она оплошала, однако голос служанки казался так сильно напуган, потому сейчас не время думать о принце-убийце. Пока еще точно не время.

Добежав до комнаты, Делия быстро отперла дубовую дверь и снова застыла.

— Что здесь происходит?

* * *

— Где Делия может быть? — герцог метал злобные взгляды в прислугу, но никто не решался ответить на этот вопрос.

В комнате, в учебных залах, на кухне и даже в саду — ее пробовали искать отовсюду, однако никто не видел, как Делия покидает покои, потому отыскать ее по горячем следам никому так и не удалось.

— Кажется, теперь я понимаю, почему Розанна настоятельно рекомендует не выпускать эту маленькую беглянку из спальни. Она что, сквозь землю провалилась?

Герцог взглянул на часы, прокряхтел под нос пару ругательств и перевел взгляд на старшую из дочерей.

— Милая, где может пропадать твоя сестра?

Вымотанная дневным восхождение к храму Феония устало оторвала взгляд от пола.

— Папочка, я бы тоже хотела это знать, — она зевнула, скрыв рот ладошкою. — Делия могла зачитаться и уснуть где-нибудь.

— А я еще хвастался тем, что она читает умные книжки…

Прикрыв глаза, Феония улыбнулась.

— Делия умничка, но бывает, она так сильно увлекается, что совсем обо всем забывает, — сказав это, Феонии снова захотелось зевнуть. Она облокотилась на стенку, веки стократ увеличились в весе и желали сомкнуться на добрых восемь-десять часов. Стараясь предотвратить это, Феония постоянно моргала.

Наконец, в коридоре показались знакомые рыжие волосы.

— Где же ты все это время была, Делия?! — вскочив с места, крикнул отец.

Сконфуженно перебирая подол изумрудного платья, Делия медленно шла по бесконечному коридору, проговаривая отмазку:

— Я уснула во время прогулки по дому, мне очень жаль. Прости, папа. Прости, Феон, — она поклонилась, всем видом показывая, как сожалеет, и герцог, сжалившись над нерадивым дитя, аккуратно провел рукой по ее голове.

— Если не хочешь, чтобы тебя держали на привязи, то впредь не сбегай ничего не сказав. Поняла?

Видя, как Делию принарядили, герцог больше не мог испытывать злость. Облаченная в пышное зеленое платье и с собранными на макушке косами она до ужаса напоминала Розанну. Настоящая слабость непобедимого герцога из рода Тимей.

«Славься сила Амины!» — подумала Делия, улыбаясь.

Служанка сумела за считаные минуты Делию преобразить. Зная слабость Аллана, она постаралась отчетливо подчеркнуть красоту своей маленькой госпожи.

«Теперь даже Тионарис меня не признает», — с ехидной улыбкой думала Делия.

Герцог протянул обе руки к дочерям и повел обеих в сторону западного крыла — в место, где суета прислуги смолкала, а полумрак маняще утаскивал любопытных детей еще дальше внутрь.

Аллан провел дочерей мимо банкетного зала и кабинетов для учебных практик и спустился с ними на нижний этаж. Свет здесь был ярок, а воздух в разы холодней. Каменный пол разносил цокот каблучков в разные стороны, нарушая тем тишину, а завывание сквозняка заставляло огни на свечах трепыхаться. Перед взором предстали массивные витиеватые двери, две ее золоченые створки были выполнены в форме вставших на дыбы диких львов.

Герцог привел детей в Залы Покоя — помещение, защищенное от проникновения чужих глаз. Залы открывались лишь перед главами дома, а потому никто, кроме Розанны и Аллана, не смог бы открыть зачарованную дверь, не имеющей ручек и даже замка.

Три пары ног ступили в тихую комнату, в носы всех троих тут же ударил запах шафрана.

— Ну и кто из них потерянная барашка? — захохотал император.

Герцог посмотрел на дочерей и вздохнул.

— Делия, объяснись перед Его Величеством, почему не смогла предстать перед ним час назад, когда тебя ждали.

Делия поклонилась, как ее учили наставницы.

— Простите, Ваше Величество, мне искренне жаль за мое неподобающее поведение. Я уснула, когда гуляла по дому, — Делия вновь соврала, но в этот раз ее не терзали сомнения и беспокойства. Она знала, что император не имел благословения Пентеса и в отличие от сына не умел различать в устах других ложь.

Рауль Эмедит, восседающий в гостевом кресле, усмехнулся. Он с любопытством осмотрел полусонную златовласую девочку и чудаковатую Делию, а после с гулом расхохотался.

От звука голоса императора бросало в дрожь даже взрослых, Феония из-за него тотчас вышла из дремы, а Делия испытала прилив омерзения. У нее не было воспоминаний об этом человеке, кроме тех, что были связаны с безумным желанием императора заполучить в жены Феон. Через несколько лет он начнет видеть в ребенке женщину, эта мысль сводила Дели с ума и наполняла грудь холодом. Она не смогла сдержать выражение лица каменным, что не скрылось от императора.

— Делия, а ты, должно быть, с характером. Сильная и волевая… Боги любят таких. Я даже наслышан, что у тебя уже начинают проявляться зачатки божественных сил. Ты, кажется, любишь делать предсказания. Мой секрет о приезде был раскрыт тобой?

Выслушав императора, Делия взглянула на герцога, но тот лишь покачал головой. Отвечай, когда взрослые спрашивают, — так ее обучили.

— Вы правы, — наконец сказала она.

Император кивнул и наполнил бокал алой жидкостью.

— Малышка Делия, а сможешь сделать предсказание и для меня? — он все еще усмехался, с любопытством смотря на ребенка. Его взгляд выглядел точно таким, как и у Тионариса — грозным и страшным, прожигающий и выжидающим. Одним словом: взгляд хищника. Хищники наслаждаются играми с беззащитными жертвами, однако Делия не желала позволять делать из нее зверька для потехи толпы.

— Простите, Ваше Величество, но я не смогу этого сделать. Сейчас мне дано предугадывать вещи, связанные только с моей семьей. Вы, к сожалению, — а точнее, к великому счастью, — не член моей семьи.

Отпивая вино из кубка, император чуть было не подавился, услышав отказ. Он откашлялся.

— Видимо, ты еще мала для подобного рода предсказаний. Тогда что думаешь о том указании, что я собираюсь дать твоему отцу?

Делия промолчала.

Все с самого начала казалось ей странным. На дворе была ночь, а детей повели в Залы Покоя на встречу с самим императором. Все это было не просто так, император пытался что-то устроить, и это каким-то образом было связано с герцогством Таутен, с правящим родом Тимей и даже с ними — маленькими детьми.

Приподняв голову выше, Делия решила, что самое время ей, дочери смерти, набраться сил и осмелеть.

— Ваше Величество, вы хотите попросить моего отца снабжать армию провизий, обмундированием и людьми до окончания войны с Восточными землями — двумя королевствами, которые так и не были присоединены к картам Итевы.

Это был не вопрос. Делия поставила всех перед фактом.

Лицо Рауля вытянулось, герцог тем временем побледнел. Оба мужчины недоумевали, как ребенок рискнул сделать такое на редкость смелое и в то же время точное предположение.

— Все верно, Делия. Сегодня я попросил герцога Таутена помочь мне с этой нелегкой задачей.

Делия кивнула.

— Что мой отец получает взамен?

— Делия! — не выдержав, герцог повысил свой голос.

— Она верно спрашивает, дружище. Твои дочери имеют право знать правду. Как никак это может коснуться и их.

«Коснуться нас? Они сделали ставки на жизни детей?»

— Отец, мне сказали, что я должен вернуться к тебе.

В комнату в сопровожденье Розанны вошла незнакомая Делии женщина и Тионарис. Три подоспевших к представлению взора одновременно метнулись на девочку с янтарными волосами. По всей видимости, Тионарис так и продолжил слоняться вблизи кабинета Розанны. Делия молилась, чтобы он ничего не выдал матери.

Розанна отвела взгляд от Делии, оглядела Феонию и мужа, а после кивнула и, что-то сказав пришедшей вместе с ней женщине, вышла с ней из Залов Покоя как ни в чем не бывало. Видимо, Тионарис все же не рассказал ей о встрече с ребенком в одеждах прислуги. Мать не ушла бы так просто, будь она зла…

А может дело было в той еще одной гостье…

Роскошное платье и густые черные волосы, губы полные, алые, в глазах искрились огни. Словно мраморная скульптура, вышедшая из-под рук великого мастера, ее красота была неподдельной, чарующей и живой. Не даром она называлась дочерью бога искусства и красоты; женщина, благословленная Кериусом. Делия поняла, этой женщиной могла быть только императрица Сильфида — жена Рауля и мать Тионариса. Вот только зачем она приехала в Таутен? В прошлом дочь смерти слышала, что Сильфида — прекраснейший из цветов высшего света, дочь искусства и красоты, не любила покидать Итевиль. Хотя, то могли быть только слухи.

— Делия, Феония, познакомьтесь, это один из моих сыновей, его зовут Тионарис, — сбив Делию с мысли, произнес император. — Наш договор с вашим отцом непосредственно связан с ним. Я решил, что за эту войну будет отвечать ваш род. Война будет недолгой, но вы приобретете небывалую мощь. После этого, согласно нашему уговору, одна из вас породниться с родом Эмедит.

Трое детей удивленно уставились друг на друга. Никто не решался сказать ни слова. Феония явно не понимала, что происходит. Тионарис стоял напротив обманувшей его девчонки и недоумевал, отчего та может однажды стать для него не чужой, а родной. Делия, как и принц, недоумевала из-за расклада, придуманного родителями. Ей жутко хотелось, чтобы все сказанное оказалось обычным кошмаром. Нелепым и до безобразия глупым сном.

«Однако, если отринуть нелепость происходящего в сторону и пораскинуть мозгами, многое благодаря этому представлению становится ясно», — поняла Делия.

Это отвратительный план многое объяснял, например, он давал дочери смерти понять, почему ее отослали к спятившей тетке подальше от глаз, когда подвернулась такая возможность. Должно быть, герцог не желал допустить на престол почти безродную дочь, Феонию же он воспитал так, что у нее не было выбора, кроме как стать женой императора. Мейтон после смерти отца решил, что в мужья Феонии сгодится не будущий, а уже стоящий у власти мужчина, это помогло бы решить проблемы герцогства не в будущем, а сразу — за счет денег, полученных после женитьбы сестры.

— Ну что скажите, девочки? Вы обомлели от одной только мысли о перспективе стать императрицей Итевы? Пока не ясно, когда Тион станет моим преемником, но он все же мой старший сын и воспитывается как кронпринц.

Император смеялся, но дети, казалось, не разделяли его настроений. Им было совсем не до смеха. Феония единственная смогла улыбнуться, но улыбка выглядела измученной, девочка все глубже проваливалась в небытие.

— Отец, не слишком ли рано заключать договор на политический брак? — подал голос Тионарис.

Тиона не удовлетворяла учесть разменной монеты. До этого он и не догадывался, почему ему позволили выехать за пределы дворца, и, наконец выяснив правду, она пришлась ему не по нраву. Хоть в чем-то они с Делией были схожи.

— Тионарис Иссильд Эмедит, тебе прекрасно известно, что никогда не поздно вершить историю!

Услышав это, теперь уже Делии захотелось захохотать. Быть может, император уже вдрызг опьянел? Или для него в порядке вещей вести себя как ребенок?

— Извините за грубость, Ваше Высочество, но вы не готовы к этой войне, — произнесла Делия, видя, что Тионарис не в состоянии спорить с отцом. Он слишком мал для мятежа, однако однажды он его учинит, к тому же ради Феонии. — Отрубите мне голову или язык, если вы со мной не согласны, но эта война многих убьет и погубит.

Делия вспомнила об этой войне. В самом ее начале на ней погибнет граф Инлетди — муж Хисии. После его потери тетушка долгое время не сможет оправиться и прийти в чувства, поэтому, когда сын заболеет, она узнает об этом слишком поздно. К тому моменту у нее даже не будет средств его вылечить. В конце этой страшной войны, перед принятием позорного поражения, погибнет и герцог Тимей. Он будет биться в боях до последнего, раз обещал императору притащить голову двух королей, но все же его сил окажется недостаточно. Он не справиться с обещанием и умрет, а жизни его двух детей будут безнадежно испорчены.

«Неутешительные прогнозы, но если избежать бесполезных кровопролитий возможно, то почему бы не попытаться?»

— Тогда расскажи, что думаешь насчет этой войны ты, Делия.

— Хорошо, — дочь смерти откашлялся. — Представьте, что произойдет, если представители тех пока еще невошедших в империю королевств, Лидгерии и Ларраны, войдут в альянс с обширными землями, что сейчас считаются нами варварскими? Я предполагаю, они получат небывалую силу. Мы же, не узнав об этом своевременно, в свою очередь, будем нести потери год за годом. Это будет продолжаться долгие годы, пока нам не придется заключить перемирие. Война с огромными потерями и ничтожными результатами — так я думаю о грядущей войне.

Делия смотрела в пол, боясь заглянуть в глаза императору. Прямо сейчас он, должно быть, хотел уничтожить ее за подобную дерзость.

— С кем, по-твоему, войдут в альянс короли Лидгерии и Ларраны?

— Быть может, это будет Тусейн? Они самодостаточный вольный народ, который никогда не пытался воевать, они живут в лесах и поклоняются духам природы… Точно знать не могу, но, быть может, вскоре что-то изменится. У них появится интерес к землям тех двух королевств, и они объединятся с ними, борясь за независимость. Возможно, они даже будут действовать по тому же договору, что и вы сейчас пытаетесь заключить с моим отцом — брак родов.

Император подлил в свой бокал еще одну унцию жидкости.

— Да хранит нас Арцес, если ты права, однако нам ничего не остается, кроме как остановить их. Выходит, этой войне суждено сбыться.

Глупый. Глупый император. Единственное, на что он способен — война. Делия сжала края платья, костяшки на пальцах окрасились в белый.

— Ваше Величество, быть может, пока что есть другой вариант? — высказался герцог Тимей. — Если мы узнаем, какой интерес тусеанцы видят в землях тех королевств, а королевства в Тусейне, то, быть может, получим преимущество раньше них?

Император задумался.

— Тогда первым делом отправим людей на разведку. Пускай все там изучат. А ты, Делия Тимей, если окажешься права, будешь у меня на особом счету.

Тион снова сощурился, глядя на Делию, которая только сейчас оторвала обеспокоенный взгляд от пола.

— Ваше Величество, я желаю стать священным магом империи, — заявила она. — Если особое преимущество позволит мне обучаться магии, то я буду этому рада.

Руки императора дрогнули, вино чуть было не расплескалось.

— М-магом? Рядовым магом империи?

— Да, не более. Я желаю помогать всем людям, а не только своей семье.

— Кажется, тебе только что отказали в политическом браке, Тион, — Рауль снова захохотал. — Забавно! Ты очень забавная, Делия. Будет жаль тратить впустую такой потенциал, но если уж быть до конца откровенным, мне уже сейчас интересно, каким благословением ты обладаешь. Быть может, это столь редкое благословение бога судьбы, его дети могут видеть будущее, или… Возможно ли, что видениями проявляет себя благословение бога удачи и славы, решения его детей самые верные и безопасные. Не терпится узнать, кто ты такая.

«Вы очень удивитесь», — подумала Делия.

Тионарис усмехнулся, а Феония вдруг тоже решилась заговорить.

— Я тоже хочу стать священным магом! Не хочу замуж, хочу приносить пользу сестренке!

Герцог побледнел, а император засмеялся пуще прежнего.

— Герцог Тимей, твои дочери слишком увлеклись геройством!

Тионарис откашлялся.

— Предположу, причиной тому послужило чтение слишком большого количества книг о храбрых, но глупых рыцарях, — ненароком сболтнул он.

Атмосфера стала непринужденной. Герцог расправил плечи и тоже наполнил кубок вином. Феония окончательно успокоилась, позволив глазам закрыться. Тионарис, чуть наклонив голову, внимательно слушал отца.

Все казалось естественным. Император хоть и выглядел дураком, но не стал спорить, когда Аллан Тимей предложил разузнать о Тусейне. Война и кровь, как оказалось, не были единственной радостью светила Итевы, а значит, он все-таки думал о людях. Тионарис тоже пока не выдавал в себе наклонностей кровожадного истребителя жизней, что несколько утешало дочь смерти.

Делия призадумалась. Отец и тетушка в прошлой жизни казались злыми и от того довольно несчастными, но сейчас выглядели вполне неплохими людьми. Может ли быть, что император и принц тоже хорошие?

Делия бросила взгляд на Тиона и заметила, как он отвлекся от болтовни герцога и императора и внимательно изучает ее. В его глазах вновь мелькнул огонек, от него тело Делии непреднамеренно съежилось.

Неужели он понял, что она соврала, когда сказала, что хочет стать священным магом империи? Она обдурила двух взрослых, но не его — простого ребенка?

По спине пробежал холодок.

Нет, зря она думает, что в этот раз все будут добренькими. Люди все те же. Единственное отличие от прошлой жизни — это способность повлиять на события. Делии нужно все изменить, а перед этим предстоит многое разузнать.

Пора взяться за дело.

Загрузка...