Глава 23. «Известия»

— Добрый вечер! — ответила Делия, поклонившись выходящему из кабинета Розанны таинственному мужчине.

Сегодня он как обычно радовал глаз своим причудливым видом: красный, распахнутый настежь жакет, льняная рубаха, оголяющая ключицы, и длинные брюки в цвет пиджака с вышивкой золотистыми нитями. Волосы у чудака были собраны в хвост, это открывало его лицо и делало Ивтеила моложе прожитых в горе и радости лет.

— Здравствуй и ты, — он улыбнулся и показал белоснежный ряд ровных зубов, — красавица.

Глаза Делии от удивления поползли вверх, а лицо тотчас вспыхнуло. Он, должно быть, заметил, как она с любопытством рассматривала опущенный ворот рубахи. Вот только зачем пытается смутить ее каждый раз?! То выдаст присутствие на окне, то оценит наряд. Манеры мужчины, как и его вкусы в одежде, не поддавались оценке.

— Прошу меня извинить, но вы, случайно, не знаете, где может быть матушка? — стараясь не думать о глупостях, спросила Делия первое, что пришло ей на ум.

Мужчина задумчиво потер виски.

— Розанна? — он ухмыльнулся. — Боюсь, одному богу известно, где она может быть в это время. Сам вот хожу и ищу ее, а она будто прячется. Наверное, как и ее дорогая дочурка, бегает тут и там, словно мышка.

Вот как… Делия поняла. Он точно пытается ее пристыдить! Говоря эти вещи, он целенаправленно провоцирует ее и измывается. Лучше Дели держаться от подобных людей в стороне.

— Раз уж матушки нет на месте, позвольте откланяться, — она снова отвесила самый культурный поклон, на какой оказалась способна, и сделала шаг к отступлению. Еще шаг и она убежит, всего шаг… Но не успела она его сделать, как мужчина протянул вперед руку, запустив пальцы в лежащие на спине девочки рыжие волосы.

— Так жаль, что однажды они лишатся этого чудесного цвета, — он наигранно и вымученно вздохнул, — он тебе очень-очень идет.

— О чем это вы? — лицо Делии искривилось.

Мужчина же не изменился в лице и все так же корчил широкую лыбу.

— Все мы стареем, — он посмеялся. — Разве это не в порядке вещей? Все лишаются красоты, с годами теряют достоинства и набирают лишь недостатки.

Дели нахмурилась. Чужая рука в волосах причиняла ей дискомфорт, а ужасно холодная улыбка пробирала до ужаса.

— Ивтеил! — пронесся по коридору знакомый голос. — Потрудись объяснить, что ты делаешь?

Ивтеил обернулся.

— Не злись так, Роза. Я всего-то общаюсь с этой чудесной маленькой девочкой. С милой дочуркой моей любимой и дорогой госпожи.

Гнев внутри герцогини закипал все сильнее. Она сжала руки в кулак и метнула очередной испепеляющий взгляд в Ивтеила.

— Убери. Свои. Руки, — прошипела она.

Рука Ивтеила дрогнула и соскользнула. Он притянул ее к телу и показал госпоже, что больше и пальцем не смеет касаться чужого ребенка. Делия в то же время, чувствуя, как волосы на затылке зашевелились от страха, сделала тот самый давно запланированный шажок в сторону, позволив Розанне приблизиться к Ивтеилу.

— Для начала ты, Делия. Что тебя привело? — Розанна вдохнула и выдохнула, делая голос сдержанным.

Делия тоже наконец задышала. Перепалка затихла, гнетущее напряжение отошло. Вот только… что ее привело к кабинету? Мыслишки забегали в разные стороны, что-то нужно было придумать, что-то выдумать и сочинить. Но что?

Так и не придумав ничего лучше, Делия выпалила первое, что пришло к ней на ум.

— Герцог… Кхм. Папочка сказал, что если мне что-то понадобится, то я могу об этом смело просить. Так вот, могу я… — голова закипела еще сильнее, — могу я попросить ключи от хранилища? От хранилища книг?

Сердце заколотилось.

Конечно же, ей не дадут этот ключ. Будь все так просто, не пришлось бы выбираться ночами из спальни, проходить испытания Боана и прятать богословие от родни и прислуги.

— Ключ от семейной библиотеки? — переспросила Розанна. — Хорошо, будет тебе ключ. Велю принести тебе его позже.

Глаза Делии от удивленья сузились.

Так просто?!

— Тогда… Эм, спасибо! А теперь я, пожалуй, пойду!

Делия подобрала полы платья и без оглядки устремилась вперед в коридоры. Было страшно, поэтому пока не дошла до поворота, она ни разу не сбавила шаг.

— Ты ее напугал, — сказала Розанна, проводя Делию взглядом.

— Это я-то ее напугал?! — прошипел Ивтеил. — Это же ты закричала на все крыло, а я всего лишь болтал с ней!

— Ну так не болтай попусту, — голос Розанны снова помрачнел. — Хватит вести себя как шут, Ивтеил. У нас нет для этого времени.

— Хорошо-хорошо. Слушаюсь и повинуюсь, моя госпожа.

Розанна отвернулась, но остановилась на месте.

— Точно, библиотека, — она задумалась. — Сможешь навестить старого друга и вынести ему предупреждение?

Ивтеил безумно сверкнул глазами.

— Больше не хочешь бездумно закрывать на это глаза?

Герцогиня покачала головой.

— Я не думаю, что смотритель сделает что-то плохое, в отличие от некоторых он… Хм, он довольно миролюбивый. Я просто слегка опасаюсь, что его игры зайдут слишком далеко. Его нужно на время утихомирить.

Ивтеил нахмурился.

— Делия уверена, что он умирает.

Розанна закатила глаза.

— Но мы-то знаем, что он не умирает. Сколько ему осталось?

— По моей оценке, минимум четыре года, максимум шесть. После все же придется сменить оболочку.

— Понятно, займемся этим вопросом позже, а пока просто дай смотрителю знать, чтобы он не мучил ребенка. Нельзя бездумно пошатнуть доверие Делии. Не сейчас.


Утром следующего дня ключ был доставлен Делии вместе с завтраком. К подарку прилагалась записка: «Твой отец очень рад, что ты попросила об этом ключе».

Дели нахмурилась.

Как-то все это странно, Розанна без явных на то оснований резко стала добрее. Затишье перед бурей не вызывало доверия.

Делия продела ключик в цепочку и надела его на шею, похлопав по нему пару раз.

«Ладно, — решила она. — Нет смысла искать в поведении герцогини подвох. На это нет времени».

* * *

— Феон, если тебе недостает конных прогулок, то обязательно попроси о них у отца. С твоей энергичностью нужно что-то делать.

Стоя посреди усыпанного первым снегом летнего сада, Делия любовалась скользящими с неба снежинками. Они медленно опускались ей на ресницы, руки и на язык, закрывали обзор и щекотали собой продрогшее тело. Ей давно не хватало этого привкуса холода, он освежал и бодрил.

— Сестренка, мне это не нужно, честно.

Феония кружилась поодаль от сестры. Она резво носилась вдоль подмерзших кустов хризантем, уворачиваясь и смеясь от напастей дикого зверя. Это был юный прокор — рожденное без души демоническое животное.

Щенок, получивший от Мейтона кличку Карс, был подарком от семьи императора.

Делия забавляло, как ловко император подтрунивал над сыном своего друга, ведь подарив Мейтону это чудовище, Рауль отдал наказ воспитать из щенка «хорошего» мальчика.

Да уж. Каков сын, таков и отец.

Делия усмехнулась.

Говорить о природе прокоров можно часами. Рождались они в местах скопления большого количества энергии ктера. Происходило это непреднамеренно, просто один из детенышей зверя мог оказаться таким — он был физически крепче и больше, а сердце его было каменным и пустым. Животные не сразу выясняли об отличиях одного из детенышей, происходило это только спустя время, когда детеныш становился чуть старше и безжалостно начинал пожирать своих братьев. Прокор делал это не из ненависти к родне и не из-за любви к жестоким убийствам, это был зов его сердца: «Убей их, поглоти плоть и душу». Животное повиновалось желанию, стараясь так заполнить вечную пустоту полого сердца. Им были чуждо понимание родственных связей, поэтому их легко было отследить. Прокоры вечные одиночки.

К счастью, пару столетий назад люди научились укрощать этих демонов: прислужники церкви Верховной Восьмерки создали ритуал, запечатывающую сущность прокоров, и с его помощью искусственно подавляли желание демонов убивать. Срабатывало это только на молодых особях, поэтому диких взрослых прокоров все же по возможности истребляли, а не стремились укротить и использовать.

Взять животное в Итевиль Мейтон не мог (да и вряд ли хотел), потому воспитанием зверя занялись верноподданные герцогства Таутен. Сестрам же был отдан наказ развлекаться с щенком. Карс должен запомнить и изучить различные повадки людей, особенно тех, кого ему предстоит защищать.

«Злобное существо», — подумала Делия.

Будто прочитав мысли третьей хозяйки, Карс подскочил к Делии и изо всех своих демонических сил начал лизать ее замерзшие пальцы. Девочка вздрогнула.

— Ну что? Какова я на вкус, зверюга?

Феония залилась смехов, приняв эти слова за добрую шутку, но Делия не шутила. В прошлом братец воспитал демона под стать себе: внешне спокойное и рассудительное это животное на деле было наделено на редкость злобным и мстительным духом. При желании (или чаще всего по приказу) Карс был способен не только руку оттяпать, ему не составляло труда заглотить всего человека живьем.

Феония бросила мячик, пес резво умчался ему вдогонку.

— Госпожа, — Амина бесшумно подкралась к хозяйке, держа в руках стопку конвертов.

— Что-то случилось?

— Герцогиня просила передать письма, доставленные на ваше имя.

Молчаливо кивнув, Делия приняла три конверта.

Первое, самое внушительное по размеру письмо, оказалось от герцога. Он писал об Академии Верховной Восьмерки.

Сразу же после беседы с дочуркой, Аллан Тимей перед очередным отъездом направил прошение об обучении Делии на основе программы имперских студентов. Прошение герцога по воле Рауля Эмедит тотчас было принято, ведь кто бы посмел перечить воле правителя, всенародно признавшего героизм юной дочери Таутена?

Дели открыла конверт.

«Старики согласны начать твое обучение в начале предстоящего года. Перед этим придется пройти устный экзамен у приставленного к тебе преподавателя. Готовиться к экзамену можно будет с помощью книг Академии. Они пришлют их. Учителя можешь выбрать сама».

Дели вздохнула. Выходит, впереди ее ожидает еще больше научных и богословных писаний. В груди зародилась надежда. Быть может, смотритель позволит засчитывать эти учебники за прочтенные книги и разрешит задавать ему больше вопросов?

Отложив страницу с рукописным письмом, Делия встретила взглядом перечень листов из десятка ученых, готовых за «разумную цену» взять под крыло юное дарование. Каждый из перечня имел внушительный послужной список перед Итевой и своими домами. Каждый хвастливо описал себя в десятках абзацев.

Делия пробежалась глазами по списку и вынужденно призналась — ни одного знакомого имени среди этих людей не было. Даже заслуги и достижения академиков оказались таинственным образом дочери смерти совсем незнакомы. Что ж, выходит, придется внимательно все изучить и попросить герцога принять участие в выборе.

Отложив этот самый крупный конверт, Дели открыла второе письмо. Оно было аккуратнее и короче. И оказалось от Мейтона.

«Дорогая моя сестренка!

До меня дошел слух, что вы с Феонией взялись за обучение Карса. Я очень обрадовался этой весточке, однако меня грызет беспокойство… Как ты знаешь, пес имеет демонические истоки, а значит, по природе своей Карс довольно опасен. Мне бы не хотелось, чтобы кто-то по его вине пострадал, особенно я переживаю, что по возвращении пострадает не кто иной, как я сам. Делия, прошу тебя, не совершай глупостей… Не делай из Карса безумного зверя!

С наилучшими пожеланиями, твой любимый брат!»

Делия засмеялась. И все-таки братец не был глупцом, он знал, что при должном желании она способна использовать зверя, чтобы выместить злость. И знал он это, должно быть, по своему горькому опыту. Что ж, к счастью Мейтона, Делию нисколько не интересовала эта зверюга, на него потребуется слишком много сил и способностей. К тому же справиться с прокором лучшим образом сможет только благословленный, а дочь смерти к числу избранных Верховной Восьмеркой отнести было нельзя.

Взяв третий, самый тонкий конверт, Делия уже знала, что у него будет внутри. Ожидания тотчас подтвердились.

«Достопочтенная леди Тимей, смею доложить: ваши украшения так и не были выставлены на продажу».

Нахмурившись, Делия спрятала эту маленькую бумажку в карман. Прошло уже достаточно времени с того происшествия в городе, с того времени ребенка могли убить сотню раз ради пары золоченых блестяшек… Сердце кольнуло, а губы сжались в тонкую линию.

— Госпожа, вы будете писать ответы? — заметя лицо Делии, поинтересовалась служанка.

— Да, подготовь письменные приборы. Я займусь этим в библиотеке.

Амина кивнула и направилась в дом.

— Феон, ты еще не замерзла? — Делия спрятала в карман продрогшие пальцы.

— У меня горячая кровь, я не боюсь холода, — Феония в очередной раз бросила мячик, и Карс, блеснув красными глазками, помчался за ним что есть сил.

— Выходит, у меня холодная кровь, раз я уже немного замерзла?

Феония засмеялась.

— О да, ты весьма хладнокровна, сестренка, — она тепло улыбнулась. — Быстрее иди в тепло, я еще здесь побуду.

Дели кивнула.

Хладнокровная значит. Да, было бы здорово стать холодной, равнодушной и сдержанной… Ей нужно стать такой, ведь спасать невинные души задача не из простых. Иногда стоит просто принять поражение, как бы сильно от этого ни болело на сердце.

Делия смяла письмо в кармане и направилась к входу в дом.

* * *

— Господин Боан, я пришла!

Ответом для Делии была тишина.

В последнее время смотритель объявлялся в библиотеке все реже. Дели наверняка не знала, было ли это связано с их игрой «угадай благословение и проклятье» или с самочувствием Боана, но ясно ей было одно — что-то неладное однозначно творилось.

К тому же разгадка вида божьего ядра не была на поверхности, смотритель не носил на теле опознавательные знаки артефактов Верховных богов и уж тем более не желал легко сознаваться в своей проклятой силе.

Низших богов было великое множество. Их было не просто больше тридцати, их число приближалось к пяти или даже шести десяткам. Чудовища тоже имели в сердцах частицы бога Начал, а значит, их сила тоже могла приравниваться к проклятьям.

В «Эпосе рыцарского духа», одной из первых выданных Делии на руки книг, человек, гордо носящий титул героя, столкнулся с существом, проклятым вечным голодом. Этот зверь поглощал на своем пути все и вся, и когда герой пронзил его сердце, то забрал эту силу себе, поскольку злобная сущность успела его ей «наградить». Герой, что должен спасать, а не ранить, сам того не понимая, для людей стал страшнейшим кошмаром. Он впитал в себя жажду крови и обрек свои семью и народ на страдания.

В последних строчках «Эпоса» говорилось: «…поглотив тело последней безвинной души, он впервые почувствовал, что насытился. Разум героя очистился и этой секунды хватило, чтобы он вспомнил о долге и пронзил свою грудь мечом. Так герой изничтожил свой голод во второй раз. В первый раз он изголодался по славе. Тогда он пронзил мечом великое зло, что в награду за смерть даровало ему великое наказание. Второй раз голод героя поглотил все живое, что он защищал. Истинный монстр наконец пал. Как и пал каждый, кто его восхвалял».

Подловив себя на грустных мыслях, Делия взялась за перо и бумагу. Она написала письмо для отца. В нем она описала прошение с просьбой помочь ей решить, кто из трех выбранных ей ученых будет полезней. После она написала ответ и для брата.

«Дорогой Мейт!

Уже поздно молить о пощаде, ведь Карс своей незатейливой красотой поглотил сердце нашей любимой Феонии. Теперь долг растить зверя перешел в ее руки! Так что… если это создание однажды накинется, знай: он со всей своей кровожадностью пытается тебя облизать».

Третье письмо не нуждалось в ответе, поэтому Делия решила отвлечь себя от него. Закончив с делами, она схватилась за книгу. Спустя время дверь хранилища отворилась, на порог ступила мужская нога.

— Господин Боан, вы припозднились! — не отрываясь от книг поприветствовала Дели Боана.

Мужчина приблизился к девочке и вальяжно уселся на другой край стола.

— Ну здравствуй, малышка. Ты не против, что я не Боан?

И снова это был он — странный светловолосый мужчина, от которого следовало бы держаться подальше.

— Как вы вошли?

Ивтеил удивился.

— Хм, я открыл дверь?

— Я запирала ее.

— А я открыл, делов-то, — он усмехнулся, потрепав свою светлую челку. — Чем занимаешься?

Его тон, как и в прошлый их разговор, казался игривым и глупым. Ему явно нравилось собеседников раздражать и нервировать. Однако Делия не повелась на уловки и решила молчать.

Тишина затянулась.

Так и не дождавшись ответа, Ивтеил выхватил книгу из рук Делии и с удивлением посмотрел на обложку.

— Ух ты! Такая малышка уже читает «Хронику исчислений»! А я бы эту тягомотину в топку закинул, — он полистал пару страничек и со вздохом покачал головой.

— И что же вы обычно читаете?

— Я-то? Ну романчики там, повести… о жизнях реальных людей, разумеется. Так забавно на досуге читать фантазии обычных людей, они ведь постоянно выдают желаемое за действительность. Вот ты знала, что родоначальник Тимеев на самом деле не обладал благословением, а в книгах пишут, что у него была сила бога удачи! — Ивтеил засмеялся и смахнул с глаз слезинку.

Дели сощурилась.

— Извините, вы пришли, чтобы меня отвлекать?

Ивтеил почувствовал нечто знакомое от этой девочки. В гневе она походила на мать. Он выпрямил спину и, откашлявшись, снова заговорил. В этот раз не так нагло и вызывающе.

— Если честно, я пришел с тобой познакомиться. Меня, кстати, можешь звать Ивтеилом. Знатного рода отродясь не имею, но не подумай, что я какой-то там голодранец. У меня есть имя и густющая кровь!

— Вы ко мне сватаетесь? — все еще без интереса поинтересовался ребенок.

Ивтеил тотчас побледнел, вспомнив злобный взгляд герцогини.

— Что… что ты такое говоришь?! Ты же маленькая еще! Не подумай ничего лишнего, я просто слышал, что так принято представляться в ваших знатных кругах!

— И от кого вы подобное слышали?

— Не помню, как зовут того дяденьку, но вы его вроде как императором кличите.

Ивтеил снова посмеялся, стараясь не смотреть в глаза Делии.

— У вас специфический юмор.

— Это комплимент? Спасибо! Ну а вообще, я с тобой хотя бы откровенен. Вот скажи мне, многие в твоем окружении могут похвастаться этим?

Злость внутри Делии начала закипать с новой силой.

— Что вы можете знать о моем окружении, господин Ивтеил?

Разговор странным образом состоял из несвязных кусков. Делия не желала продолжать этот треп, поэтому только и делала, что холодно отвечала и задавала прямые вопросы. Кто бы знал, что подобное поведение не спугнет, а напротив лишь подстегнет интерес собеседника.

Ивтеил с прищуром посмотрел на девочку сверху вниз.

— Я ведь не слепец. Вижу, кто тебя окружает.

— Вы на редкость откровенны. Быть может, по случаю знакомство поведаете, что еще интересного видите? Что еще вы обо мне знаете? Откуда такой интерес и желание познакомиться?

Дели вопросительно смотрела на Ивтеила, улыбка на его лице растягивалась все шире.

— Еще не время, — только и сказал он.

Дверь в библиотеку снова открылась, на этот раз в ней показался смотритель.

— Господин Боан, простите, тут явился незваный гость, но я его не впускала.

Боан удивленно рассматривал Ивтеила какое-то время, но по итогу ничего ему не сказал.

— Ух ты, какая встреча! Пришел-таки, господин Бун, — Ивтеил засмеялся, коверкая имя смотрителя. — Прости, Делия, раз пришел тот, кого ты так ждешь, мне пора отправляться, ха-ха, — незваный гость вставал со своего места, поправляя одежды. — А, и еще, касательно моих последних слов… Ты не подумай, что я хочу что-то скрыть, просто не хочу портить веселье, время узнать тебе правду наступит уже совсем скоро, так что дождись!

Уже стоя в дверях, Ивтеил напоследок еще раз обернулся.

— Берегите себя! А ты, господин Боан, не забывай свое место.

В последний раз улыбнувшись, помощник Розанны наконец-то ушел.

— Кто он вообще такой? Что он себе позволяет? — пробурчала под нос Делия. Ей было неловко перед смотрителем. Он ведь не раз повторял, что посторонние не должны заходить в родовое хранилище, а теперь все выглядит так, будто Дели впустила его.

— Ты уже дочитала книгу и хочешь задать мне вопрос?

— Ну уж нет, не желаю тратить драгоценный вопрос на него. Боюсь, при следующей нашей встрече Ивтеил сам распишет всю свою родословную.

Старик усмехнулся.

— Отличный ответ. В любом случае, я не смог бы ответить на твой вопрос как полагается. Ивтеил и сам до конца не может понять, кто он такой.

Дели кивнула. Она заразилась бесцеремонностью гостя и, следую его примеру, перешла сразу к делу:

— Господин Боан, сегодня будет седьмая попытка угадать ваше благословение.

Смотритель кивнул.

— Из Верховной Восьмерки остался только Осколок судьбы и Осколок войны… Хм… — Боан почти незаметно напрягся, выпрямив спину, но Дели не заметила этого. Задумавшись, она упорно выбирала из этих благословений.

— У вас сила бога судьбы? — наконец спросила она.

Боан выпрямил спину, стараясь расслабить затекшие плечи.

— Нет, это не так.

Очередная неудача.

Дели вздохнула.

— Осталось всего одно благословение Верховного бога.

— Никто не говорил, что будет легко. Я думал, вы уже поняли, что я вполне могу оказаться носителем «проклятой» силы.

Делия удивленно подняла голову.

— Вы и правда прокляты?

Боан кивнул.

— Хоть об этом и не принято говорить вслух, но знайте, мисс Делия, подобных мне гораздо больше, чем принято думать. Я знаю, что человеку свойственно испытывать страх перед проклятыми людьми, поэтому неохотно говорю о проклятье, но вам и правда не обязательно пытаться узнать о моей силе сейчас.

— Но вы умираете!

Боан покачал головой.

— Это не значит, что я умру.

Делия удивленно посмотрела на Боана.

— Вы… У вас ведь, случайно, нет силы богини перерождения?

Теперь пришел черед Боана удивляться. Он хотел было сказать, что уже отвечал сегодня о благословении, но взгляд Делии был слишком серьезным. Противиться ему сейчас казалось нельзя.

— Нет, у меня нет этой силы, — сказал старик не солгав.

— Тогда как же мне угадать?

Боан покачал головой.

— Ваша любопытство не знает границ, однако тот парень, Ивтеил, отчасти прав. Рано или поздно правда всплывет на поверхность, ожидать ее неприятно, но и заранее узнавать ответы на вопросы может оказаться опасно. Многие вещи лучше оставить как есть. Это для вашего же блага, поверьте.

— Я не желаю сдаваться.

— Раз так, то и я не смогу оставаться в стороне, — Боан наконец встал со своего места и бросил взгляд в сторону двери в хранилище.

Ивтеил уже вышел, но его приход значит только одно — смотритель должен остановиться. Ему больше нельзя так открыто и увлеченно заставлять этого ребенка искать зерно истины в глубинах тайных родовых знаний.

— Мы не будем с вами видеться какое-то время, — сказал он серьезно.

Делия удивилась и вскочила со стула.

— О чем это вы?!

— Мы не будем видеться как минимум пару месяцев. В это время вы начнете изучать проклятых богов. Узнать о них крайне трудно, даже эта библиотека толком не даст ответов, но я уверен, вы и без нее отлично справитесь с поисками. Я дам вам подсказку: первое, что вам нужно узнать, как и почему люди обретают силы богов.

Делия с ужасом смотрела на старичка, он казался спокоен, будто его ничуть не пугает возможная смерть. Однако в глазах его на секунду что-то мелькнуло. Делия не догадывалась, что способно поселить страх в сердце смотрителя, но его точно что-то пугало. И это «что-то» — нечто неведомое, нечто, что могло быть страшней самой смерти.

— Не переживайте вы так, мисс Делия, никуда я не денусь. Я ведь уже дал обещание рассказать вам о своей силе. Продолжите угадывать ее после моего возвращения. Хотя, быть может, вам и угадывать не придется, вдруг узнаете ее с первой попытки… Мне почему-то кажется, что вскоре вы обо всем догадаетесь.

Делия сжала в руках книгу, которую так и не дочитала. Теперь ей тоже захотелось бросить ее в топку, как до этого посоветовал Ивтеил.

— Вы обещали, поэтому сдержите слово, господин Боан, — прошептала Делия, молча проклиная свое паршивое положение.

Дочь смерти еще слишком юна, чтобы отдавать приказы. Она еще слишком юна, чтобы иметь силу и власть. Ей была ненавистна ее неспособность хоть что-то узнать и исправить.

Боан видел гнев в детских глазах, но на душе от него было только теплее. Он напомнил себе: любопытные дети и впрямь слабость многих повидавших жизнь стариков. Об этом следует помнить.

Загрузка...