Следующие несколько дней пролетели быстро, хотя я и провел их в одиночестве. Мне приходилось каждый раз долго собираться с духом, чтобы позвонить Робин, но никак не удавалось ее застать.
И она ни разу мне не перезвонила — неужели наши отношения вышли на новый уровень?
Я пытался не думать о Джейни Инголлс и обо всех остальных и неплохо справился с поставленной задачей. Потом я сообразил, что Эллисон Гвинн почти наверняка не читает «Санта-Барбара ньюс» и не знает о смерти Майкла Ларнера. Значит, нужно ей сообщить. Однако я не нашел в себе сил поднять трубку.
Мне ничего не оставалось делать, как заняться уборкой дома и двора. Потом я начал бегать, смотреть телевизор, ел, не чувствуя вкуса пищи, изучал газеты — нигде ни слова о кровавой ночи в Оджае или о Ларнерах и Коссаках. Лишь политики и ученые мужи продолжали нападать на Джона Дж. Брусарда — единственное напоминание о реальности, в которой я жил с того момента, как получил «Книгу убийств».
Однажды утром во вторник я отправился на пробежку, а когда вернулся, обнаружил в гостиной Робин.
Она была в черной футболке, кожаных черных джинсах и сапогах из кожи ящерицы, которые я подарил ей на день рождения два года назад. Длинные волосы распущены, губы накрашены, глаза искусно подведены — меня посетила красивая незнакомка.
Наклонившись, чтобы ее поцеловать, я постарался повернуться так, чтобы она не заметила моего разбитого лица. Поцелуй получился совсем коротким. Рука Робин скользнула по моей шее и опустилась на колени.
Я сел рядом с ней.
— Тур закончился раньше, чем предполагалось?
— У меня выходной, — сказала она. — Вот я и прилетела из Омахи.
— Как идут дела?
Робин ничего не ответила. Я взял ее руку. Прохладные пальцы коснулись моей обожженной ладони.
— Прежде чем мы начнем что-нибудь, — сказала она, — я хочу рассказать тебе о Шеридане. Он принес косточку только потому, что раньше встречал Спайка. Кроме того, у него есть собака.
— Робин, я…
— Пожалуйста, Алекс. Выслушай меня. Я выпустил ее руку и сел.
— Шеридан действительно в меня влюблен, — продолжала Робин, — кроме того, по своей работе он должен находиться рядом со мной. Поэтому я вполне понимаю твои подозрения. Однако он утвердившийся в вере женатый христианин, и у него четверо детей, старшему исполнилось шесть лет. Он взял всю семью с собой, и в труппе на сей счет постоянно шутят. Его жену зовут Бонни, она выступала на подпевках до того, как вместе с Шериданом обрела веру. Они оба ведут себя так, как положено вновь обращенным: всему радуются, полны усердия, постоянно цитируют Писание. Это действует на нервы, но все терпят, поскольку Шеридан — очень милый человек, не говоря уже о том, что он блестящий менеджер. И если он и пробует как-то воздействовать на меня, то только с целью обращения в христианство. Он ни разу не попытался забраться мне под юбку, хотя вера далеко не всегда мешает сексу, но Шеридан старается неукоснительно выполнять заповеди. Он ни разу даже не делал намеков сексуального характера. Я уже не говорю о том, что почти всегда, когда он заходит в мою комнату, его сопровождает Бонни.
— Мне очень жаль, — сказал я.
— Я пришла сюда не за извинениями, Алекс. Просто я хотела сказать все это лично. Чтобы ты себя не мучил.
— Спасибо тебе.
— Что случилось с твоей рукой и лицом?
— Длинная история.
— Та же самая…
— Наверное.
— И это вторая причина, которая заставила меня приехать. Наше положение. Все не так просто, да?
— Я скучал без тебя, — сказал я.
— Я тоже скучала. И продолжаю скучать. Но…
— Обязательно должно быть «но».
— Не сердись.
— Я не сержусь. Мне грустно.
— Мне тоже. Если бы мне было на тебя наплевать, я бы не приехала. И все же я не останусь, Алекс. За мной скоро придет машина, чтобы отвезти в аэропорт, я присоединюсь к турне и буду с ним до окончания. Турне может затянуться. Нам сопутствует успех, мы заработали кучу денег. Начались разговоры о европейских гастролях.
— В Париже? — спросил я. Робин заплакала.
Я бы к ней присоединился, но у меня не осталось сил.
Мы просидели целый час, держась за руки. Лишь пару раз я вставал, чтобы принести ей бумажные салфетки и она могла вытереть глаза.
Когда приехало такси, Робин сказала:
— Мы не ставим точку. Посмотрим, как все пойдет.
— Конечно.
Я проводил ее до двери, а потом долго стоял на террасе и махал ей вслед.
Через три дня я позвонил в офис Эллисон Гвинн и рассказал о Ларнере.
— О Господи… потребуется некоторое время, чтобы осознать… Я рада, что вы мне рассказали. Как хорошо, что вы позвонили.
— Мне показалось, я должен был это сделать.
— С вами все в порядке?-
— Да.
— Если вы надумаете с кем-нибудь поговорить…
— Я буду иметь в виду.
— Позвоните, — сказала она. — Мне бы этого хотелось.