Глава 27

Пленного оборотня я все же допросил. Первый раз во мне шевельнулось сострадание к блохастым. Бедняга просил о смерти после каждого ответа, мне вспомнился собственный плен и то, как умеют вампиры пытать. Впрочем, мне повезло, что Роллан развлекался, ломая мою психику и наслаждаясь процессом. Это оставило свои следы: я стал заметно злее и менее терпимым, но, по крайней мере, сохранил в целости мышцы и кости, что позволило сбежать. Местные использовали для пыток другой вариант — налицо быстрая и эффективная работа по превращению злобного зверя в ноющую отбивную с раздробленными костями. Толку от этого было мало, оборотень почти ничего не знал, но хоть отвечал честно.

И так, ферму ему указали, сказали куда прийти и когда. Судя по тому, как удачно трудоустройство совпало с поножовщиной между двумя предыдущими работниками, у вампиров возникли вопросы, что такого интересного было на ферме? И какого вообще черта?! Местные блохастые работали парой, контактов с другими членами стаи не поддерживали, хоть и имели инструкции на случай проблем. Несколько раз в неделю после работы заезжал в бар, отчитывался куратору и получал указания. Странные указания. Куратор требовал идеального выполнения работы, то есть — грести дерьмо получше и обращать внимание на условия содержания скота, подготовленного к забою. Зачем, почему? Решать эти загадки в подвале я не стал. Неуютно там было. Да и на ферме задерживаться не стали, самое интересное уже видели, бегло осмотрели остальное, переговорили и поехали обратно в город.

В ходе разговора я выяснил у кровососов, сколько ферм принадлежит им в графстве и не проверяли ли их. Всего гнезду принадлежало две фермы: свиная и молочная. Коров, как и свиней естественно, «доили» кровью, не только молоком. Но там для этого использовались в основном быки. Ферму проверили сразу же, но следов блохастых не нашли. В ближайшее время никто не увольнялся и не нанимался на работу. Напоследок я велел вампирам сдать блохастого и немного прояснил услужливость Дейва. Они с Кейт принадлежали древу одного князя. Мужчина был знаком с Лукасом и знал, что за судьба его постигла. Уже по дороге домой Берк не удержался и пошутил по этому поводу.

— Слушай, тебя скоро вместо пугала использовать можно будет. Скажу кровососу: «У меня дядя Дункан Кинкейд», или как там тебя Оливия называла… А, вспомнил: «Лорд Кувалда!» — и все, вампир пощады запросит.

— Лорд Кувалда? — удивилась Саммер и уставилась на меня другими глазами. — Тот самый?! Я думала, ты будешь старше.

Берк не удержался и заржал:

— Дункан, еще немного и мы услышим, как ты кровососов грандмастеров на тот свет одной левой отправляешь.

— Строго говоря, — вмешался Логан. — Матильду на тот свет он отправил. Одной правой.

Я шутку не оценил:

— Смешно, смешно. Вам на радио выступать надо. Дуэт комиков-Кинкейдов.

— Над этим надо подумать. Языком чесать — куда безопасней, чем грандмастеров валить, — отшутился Логан. — Ведь и в этом мы тебе не ровня, братец. Даже вампиры тебя во все уши слушают, не перебивают. Кстати, Саммер, что значит «тот самый»? Ты о нем откуда слышала?

— Слух прошел, что он пару опытных агентов, в том числе нашего инструктора из учебки, едва на тот свет не отправил. А они просто поговорить пришли.

— Пару? — поинтересовался я. — Это Смит и Тейлор, что ли?

— Да, мастер Тейлор был нашим инструктором до того, как отозвали.

— Этот неадекват еще и инструктором был? А Смит говорил, он по контрабандистам работал.

— Возможно, так оно и было. Учебку я год назад закончила.

— Этому… агенту категорически нельзя было доверять обучение. Из-за него все и завертелось! Смит — тот реально поговорить хотел, а Тейлор твой начал примерно как ты, только еще наглее, с угроз и применения магии. Очень уж ему хотелось проверить, насколько я крутой парень. Теперь понятно, откуда такие замашки у тебя… — я повернулся к девушке и по-новому смерил ее недовольным взглядом. На самом деле ребята от меня почти ушли. И если бы не помощь Гарри… Но признаться в этом — подставить его перед сусликами. — Вот тебе мой совет, агент, веди себя вежливее!

— Сказал человек, у которого слово «уважаемый» имеет несколько десятков эмоциональных оттенков, — пошутил Логан.

— В смысле? — не понял я.

Логан скорчил рожу и выплюнул с сарказмом:

— Уважаемый…

Берк его поддержал и произнес это же слово с нескрываемой ненавистью:

— Уважаемый.

Дальше они начали перебирать другие варианты тона, вроде строгости, недовольства и прочего.

— Да хватит, понял я. Комики!

Обедали мы в Бретенгэме, но только после того, как отзвонились домой, а Саммер доложила своему начальству и местному объединенному штабу организаций под начальством главного констебля графства. Новых приказов от Бремора не поступило, поэтому мы занялись тем, что разузнали расположение всех мясных ферм графства и устроили вояж по этим пахучим местам. Список вышел довольно длинным, поэтому мы прикупили еды в дорогу и начали из тех мест, что были ближе к Бретенгэму. К вечеру мы побывали на трех разных фермах, но ничего интересного не обнаружили и вернулись в город, в отель ради качественного отдыха. Кстати, из трех посещенных ферм, вампиры только к куриной не имели отношения. Видно тяжело было цедить кровь из птиц.

Кровь все не шла у меня из головы. Словно именно в ней крылась разгадка. Я даже выяснил для себя ранее неизвестные факты о производстве главного продукта питания вампиров. Поскольку фермы были вампирскими, скот периодически «доили», сливая по паре литров крови. Делалось это при помощи заклинаний внушения, и стерильного медицинского оборудования. Иногда животных успокаивали перед процессом, в других случаях сильно пугали, провоцируя выброс гормонов в кровь. Кровь после забора запечатывалась в бутыли со специальной непонятной маркировкой, и продавалась в любом мясном, но особые сорта имели стилизованные под винные бутылки и странные названия, вроде: «Резвая кобыла», «Спокойный хряк» и прочие глупости. Впрочем, это для людей глупости, вампиры же, наоборот весьма легко отличали один сорт «напитка» от другого. Именно этот продукт современные кровососы вкушали из хрустальных бокалов в публичных местах, словно дорогое вино. Вот здесь и возникала абсолютно дикая ситуация. Дело в том, что бизнес кровавого питания был сосредоточен в руках вампиров, они же были основным потребителем продукта, но рестораны, клубы, отели тоже закупали кровь, а потом перепродавали ее вампирам посетителям втридорога. Для кровососов, предпочитающих светскую жизнь, это было весьма невыгодно, но вариант прийти со своей бутылкой не рассматривался, поскольку сильно ударил бы по имиджу.

Эта мысль настолько въелась мне в голову, что утром, вместо бесполезного шатания по фермам, я решил заглянуть в одну из неприметных лавок, где торговали элитными продуктами питания для вампиров: нежное сырое мясо, ливер и кровь в ассортименте. Продавцом, естественно, был кровосос в возрасте пары сотен лет. Он сразу определил в нас людей, но прогонять не стал, словно это было обычным делом. Как оказалось, так оно и было. Некоторые личные повара аристократов и высоких чиновников предпочитали закупаться у кровососов. Чего я бы делать не стал в любом случае. Не из принципа, а по обычному здравому размышлению. Цены здесь не то, чтобы кусались, они вполне могли загрызть насмерть. Я даже присвистнул от удивления. Самая дешевая бутылка крови стоила фунт, кило свинины — три, тогда как на рынке мясо можно было взять по цене двадцать-двадцать пять пенсов.

— Кто это покупает? — спросил Логан услужливого кровососа. — На рынке цены на кровь в районе одного пенса за литр. — Братец тут же объяснил осведомленность. — Дженни колбасок захотела. После разговора с Эйли. В клановой лавке не было, пришлось в город мотаться.

Вампир презрительно выпятил нижнюю губу и заявил:

— Вижу, джентльмены ошиблись заведением. У нас элитный магазин и элитный товар, а не грязная дворовая лавка.

— Не ошиблись, — заткнул его Логан и сделал жест Саммер, чтобы она предъявила удостоверение.

— Прошу прощения, джентльмены и дама, — извинился кровосос. — Но вы здесь не за покупками. Так чем же я могу быть полезен?

Логан посмотрел на меня, мол, это была моя идея, мне разгребать.

— А в чем конкретно разница, между вашим товаром и таким же в грязной дворовой лавке? — спросил я. — Отнеситесь к вопросу серьезно. Я не ставил целью вас задеть.

Уже напыжившийся для резкого ответа вампир сдулся и задумался.

— В том, что она грязная. Возьмем, к примеру, кровь. Вы знаете, как ее получают?

— Иголки, трубки, заклинания…

— Вот эту получают так, — вампир указал на ряд охлажденных винных бутылок. — А ту, что продается по пенсу за литр, просто сцеживают из туш через вскрытое горло. Она буквально стекает по грязной щетине в старое ржавое ведро. И если привкус страха добавляет ей пикантности, то вкусы пота, испражнений и грязи — отталкивают. Такая кровь только в черный пудинг и годится! Все равно термообработка убивает любой вкус.

— Но вы же едите мясо. — Я вспомнил, как Кейт, тогда еще Линдеманн, жрала жирный фарш, чтобы восстановиться и не морщилась. — Оно разве теми же ароматами не пропитывается?

— Во-первых, вкус мяса мы чувствуем не так остро, как вкус крови, а во-вторых, эти продукты получены от животных, которым предварительно сцедили всю кровь, очистили кожу и только после этого приступили к разделке. Отсюда и цена.

— То есть, обычных свиней с ваших ферм вы не едите?

— У вас крайне странные вопросы, джентльмены. Зачем спецслужбам кулинарные пристрастия вампиров.

— Сосредоточьтесь, уважаемый! Уж поверьте, не ради шутки.

Вампир начал раздражаться, но сдержал себя. Подчинение силе у них в крови, а Секретная Служба была внушительной силой.

— Конечно же, едим, если возникает такая нужда. Но в термообработке, которая убивает весь вкус.

— Благодарю, — ответил я и потянул всех на выход.

— Если ты что-то понял, — сказал Логан, едва мы покинули магазин, — самое время поделиться.

Что-то крутилось на краю сознания, но я вынужден был покачать головой. Пазл не складывался.

— Да что тут понимать, — выдал Берк. — Блохастые должны были сделать что-то с мясом. При термообработке это было бы не так заметно.

— Да, но что и зачем? — не выдержал я.

— Самое простое — отравить, — сказала Саммер.

— Одни вампиры травят других? — озвучил вариант на пробу Логан. — В плане хитрых конфронтаций, весьма вероятный вариант. Даже внутри одного гнезда вампиры конфликтуют между собой. Такое не редкость. А вот яд, способный свалить кровососа — вот это уже редкость.

— Почему вампиры? — спросил я. — Большая часть мяса попадет на стол к обывателям.

— То есть, замысел был в том, чтобы отравить горожан? В чем эти бедолаги провинились?

— Понятия не имею, но мы вывезли пару машин алхимии из Балливинтерурка. Стоит позвонить домой и спросить, что там было.

— Я позвоню бабушке, — сказал Берк, — так будет быстрее, а ты доложи Нику, — предложил он Логану.

— Я тогда своим доложу, — предложила Саммер.

Мы дружно вернулись в отель. Берк занял полицейскую будку у входа, и я увязался за ним. Саммер и Логан предпочли поискать телефон внутри. Весьма разумное решение, потому что трубку в клановой лаборатории снял помощник тети, но разговаривать отказался, поскольку не был уверен, что это действительно мы, а сама тетя затерялась где-то в недрах небольшого здания, и чтобы оставаться на линии, нам пришлось закармливать треклятый аппарат монетками, которые он глотал с аппетитом голодного волка. Мне даже пришлось клянчить мелочь на размен у прохожих.

Наконец тетя взяла трубку, парой постыдных вопросов о детстве Берка удостоверилась в его личности и ответила на наш вопрос. Ядов из подвала вампиров достали превеликое множество, но в весьма ограниченном количестве. То есть, ровно столько, чтобы отравить пару человек, но было среди этого груза и то, что в свете новых фактов тетя сочла оружием массового поражения — зелье с вирусом ликантропии. Состав аналогичный тому, который оборотни собирались использовать при прошлой атаке на Авок.

— Три дня, до полнолуния! — выпалил я, услышав информацию. После той атаки я строго отслеживал лунные циклы.

— Нужно проверить все фермы вокруг Авока! — сказал Берк.

Из отеля выбежал взволнованный Логан и мы поняли, что у братца состоялся похожий разговор с Николасом Бойли.

— Едем! — рявкнул он, и бросился к машине.

— Спасибо, бабушка! — выпалил Берк, и повесил трубку на рычаг. Мы тоже бросились к машине. Выбежавшая из отеля Саммер едва успела вскочить в Купер до отъезда.

— Куда это вы без меня намылились?

— Твоя работа закончена, — сказал Логан. — Мы едем домой!

— Черта с два! Я еду с вами, пока не получу новых приказов, — сказала она и добавила гневно-саркастическое, — уважаемые!

Логан не стал отвлекаться на то, чтобы выбросить ее из машины, просто вдавил педаль газа в пол и гнал до самого Авока. Первое время в салоне царила напряженная тишина, которую развеяла девушка требованием рассказать ей, что такого интересного мы узнали. Я предложил рассказать. Все равно она от нас не убежит, а если поступит приказ о том, что информацию стоит придержать, то в клане найдется место для ее содержания. Ребята согласились, а я попросил девушку не делать резких движений и не пытаться сбежать.

Поскольку Николас, которому докладывал Логан, владел весьма внушительным объемом информации, он почти так же быстро сложил два плюс два, как и тетя Айлин, и дал приказ группе возвращаться.

К нашему приезду поздно вечером, клановая лаборатория полностью забросила другие проекты и в промышленных масштабах варила лекарство от ликантропии. Некоторое количество у нас уже было, но этого явно было недостаточно. Фермами пока занимались только на бумаге. Дядя Брайс, Брайан МакЛили, пара людей Николаса, разведчики Лизы и даже бухгалтера дяди Гордона создали и оптимизировали схему одновременного «захвата» ближайших ферм, рынка и мясных магазинов. Даже несмотря на то, что в Авоке клану было подвластно многое, людей катастрофически не хватало, и под ружье становились все, кто хоть немного мог сражаться. Эйли едва не добилась своего и почти попала в одну из команд, но Брайан, просматривая списки, вовремя заметил ее имя и переместил девушку в команду противодействия заболеванию во вспомогательный отряд алхимиков. Формальный штаб операции должен был быть развернут в главной ратуше графства, хотя лорд-наместник Пайк об этом еще не знал. А на площади перед ратушей предполагалось развернуть палаточный городок, в котором будут храниться запасы бесплатного лекарства и возможно будет пройти диагностику на предмет заражения. Туда должны были войти медики, полиция, в том числе ООП, клановые бойцы и представители администрации, так что в этом месте девушка должна быть в безопасности и при деле.

Дядя Брайс с Ником долго спорили, где же больше всего пригодятся мои глаза. Ник хотел, чтобы я прошвырнулся по фермам, а дядя настаивал на моем участии в диагностике жителей.

У обеих позиций были свои за и против. Для административного центра и столицы графства, Авок город небольшой — всего около двухсот тысяч жителей, но осмотреть даже малую их часть всего лишь за один день будет нереально. На площади неизбежно возникнут проблемы административного толка, на урегулирование которых уйдет львиная доля ресурсов.

В то же время, я чисто физически не мог посетить все фермы, пришлось бы выбирать куда ехать, куда нет и полагаться на удачу. А уж оборотня среди работников сокланы могут отыскать и без меня.

У меня же были сомнения по поводу обеих вариантов. Я был согласен с тем, что найти оборотня для наших не проблема, просто перебрав и припугнув всех новых работников, но и дядя стрелял из пушки по воробьям. Как показал эксперимент, в недавно зараженной корове я не сумел разглядеть ничего. То есть, и больного человека могу легко пропустить. Не знаю, возможно, утром с коровой что-то изменится. Тогда в моем назначении появится больше смысла.

Загрузка...