Глава 28

Утром начался ад. Еще до восхода солнца, часа в четыре, львиная доля бойцов покинула клановый район — мужчины отправились шерстить фермы. В пять утра Брайс выдернул из постели лорда-наместника Пайка, ввел в курс дела и предложил варианты решения проблемы. В шесть часов диктор по радио дрожащим голосом передал об угрозе масштабного заражения ликантропией в Авоке и пригородах. Весть мгновенно облетела город и сначала вызвала шок, а потом панику. Народ внезапно вспомнил о том, что до полнолуния осталось всего два дня. Страх захлестнул город. Многие работники решили не выходить на работу, магазины и прочие заведения не открылись. Другие, напротив, почувствовали двойную, если не тройную прибыль. К страху добавилось жадность, раздражение, злость и прочие низменные эмоции. Как ни странно, именно этого Брайс и добивался. Молодые оборотни плохо себя контролируют. Во время первого превращения животные инстинкты и эмоции захлестывают с головой, и как обратная сторона медали, эти же эмоции ускоряют превращение. Люди, неспособные им сопротивляться, вполне могут обрасти шерстью за ночь до полнолуния или проявить болезнь каким либо другим способом. Это бы сильно помогло в их обнаружении.

Примерно к семи часам утра на площади был разбит палаточный городок, выставлено оцепление из рядовых констеблей и налажено патрулирование сводных отрядов ООП и клана. Старшим над этой богадельней поставили Юджина МакЛала — нашего главврача.

К восьми по радио передали о том, что основным источником заражения являлось отравленное мясо. Магическая сыворотка, которую использовали для заражения, помогала вирусу переживать экстремально высокие температуры короткое время. То есть, длительное кипячение, скорее всего, убивало заразу, а вот в жаренном мясе вирус выживал с высокой долей вероятности. Всем, кто ел такое в течении последней недели, рекомендовалось посетить городскую площадь, где будет проводиться бесплатное обследование. И народ повалил: мужчины, женщины, старики, дети… Сначала образовалась небольшая очередь, но уже через час она превратилась в бесконтрольную толпу злых людей, и патрулям пришлось работать локтями, кулаками и крепким словом в довесок, чтобы держать ее под контролем. Меня изначально поставили на импровизированном контрольно-пропускном пункте. Вернее, я сам туда напросился, поскольку в подчинение Юджину меня сдали, но природы способностей не открыли, да и я не спешил просвещать главного медика на этот счет, обещав, что буду полезным. Но после того как начались проблемы, я решил влиться в ряды патрулей и поближе осмотреть главных буянов. У ребят была инструкция основное внимание уделять самым конфликтным личностям, но я решил, что увижу больше и разберусь раньше, если это вообще возможно.

Проблема была в том, что в тесноте толпы мои способности были сильно ограничены плотным окружением. Да и вообще, я сильно сомневался в этой затее, зараженный ради эксперимента скот к утру так и не потемнел в тонких материях. Но что вообще с коровы взять можно? Это же один из самых спокойных и флегматичных видов животных. Другое дело, если заразу зачаровали так, что ее нельзя было обнаружить заранее, как беспризорников, которые должны были убить даму Кэрри.

Большинство буянов на первый взгляд оказались людьми, хоть и с весьма скверным характером. В крайнем случае, ничего особенного я в них не разглядел. Но, пробираясь к очередному возмутителю спокойствия, я буквально натолкнулся на дородную тетку с ребенком на руках. Она попыталась уступить дорогу, повернулась боком, и тонкое тело ребенка перестало закрывать вид на ее духовное сердце. Я едва не пропустил маленький червячок тьмы в нем.

Я мгновенно забыл о бузотере, к которому пробирался и замер на месте.

— Поставьте ребенка на землю, пожалуйста, — попросил я женщина.

— Задавят! — недовольно ответила она.

— Это ненадолго, — сказал я и потер подбородок так, чтобы женщина заметила гербовый перстень.

— Мы же спокойно стоим! — с вызовом ответила она, но повиновалась.

Я достал книгу и сделал вид, что вынимаю оттуда заклинание. Народ мгновенно расступился, а у женщины в груди в такт волнению заплясал черный огонек. Я уже вполне смело мог сказать, что она заражена, но решил доиграть сценку до конца.

— Стойте смирно и не шевелитесь, — сказал я, и протянул руку к весьма и весьма объемной, но ничуть не привлекательной груди. — Где работаете?

— В-в бу-улочной, — вздрогнула женщина, добавив полный адрес и имя владельца.

От разговора меня отвлек шум драки, но пара крепких матюгов знакомым голосом дала понять, что ребята справились, и я смело их проигнорировал.

— Берите ребенка и следуйте за мной, — приказал я женщине и развернулся в сторону палаточного городка. — Сюда почему пришли? Был конкретный повод волноваться?

Я не оборачивался, и так видел, что женщина шла следом, но отвечать при этом не спешила, только побледнела сильно.

— Уважаемая, — как можно мягче произнес я, — вероятность того, что вы заражены, очень высока. — И прежде чем бледнота ее лица стала мертвенной, и женщина грохнулась в обморок, поспешил добавить. — Не волнуйтесь, у нас есть зелье против этого недуга. Но если на площадь вас привело что-то конкретное, поделитесь, это поможет другим.

— Ну я, это… мужа вчера отлупила. И где только силы взялись!

Я едва не хмыкнул. Судя по конституции этой «хрупкой» женщины, среднестатистического неодаренного мужика она могла отделать одной левой.

— Он, как обычно после работы подвыпивший пришел. Мы и раньше из-за этого ссорились, но тут меня такая злость взяла…

Женщина стала первой ласточкой. Тот буян, которого ребята притащили следом, тоже оказался заражен. На место жительства и работы пострадавших от заразы сразу же выехала проверка. Симптомы, приведшие людей на площадь, были описаны по радио, чтобы разгрузить работу целителей-диагностов. Но сообщение о том, что первых зараженных уже нашли, заставили сомневаться абсолютно здоровых людей, большинство, чтобы прорваться на диагностику, стало нагло врать, повторяя истории из радио слово в слово.

К обеду я нашел еще троих зараженных, но уже валился с ног. Пару человек притащили патрули. У парочки драчунов одновременно проявились симптомы: у одного глаза покраснели, у второго — руки жестким ворсом покрылись. До десятка человек привезли команды, отправленные на проверку зараженных. У половины заражение подтвердилось. Как правило, это были мужья и жены, то есть — половые партнеры. Четверо зараженных прибыло под конвоем с рынка и еще пару человек привезли с ферм. Наши люди работали на износ, и в таком режиме к полнолунию большинство копов будет напоминать овощи, а клановые бойцы подсядут на стимуляторы. Когда-то Брайс сказал, что если будущее клана будет зависеть от его гордости, то он, не колеблясь, станет на колени и будет умолять. Умолять не пришлось, но пехотный полк из ближайшей базы он вызвал.

День прошел тяжело, но после восхода луны начались настоящие проблемы. Девушка в толпе поссорилась с парнем и влепила ему пощечину такой силы, что челюсть бедняге свернуло. От болевого шока у парня вспыхнули красным глаза, а вывернутая челюсть удлинилась и обзавелась острыми клыками. Он по-волчьи взвыл от боли. Вой перепугал людей, они побежали, началась давка. Кто-то достал оружие, прозвучали выстрелы. Когда патруль добрался до места происшествия, парень, и еще двое ни в чем не повинных людей были мертвы. Девушка поймала пулю в живот, но была при сознании и постепенно обращалась в оборотня, попутно регенерируя.

Стрелка так не нашли, но площадь после этого происшествия практически опустела. Остались только самые смелые, хорошо вооруженные люди либо реально нуждающиеся в помощи люди. Проверить сотню человек для меня не составило бы большого труда, но тут всплыла другая проблема — тьма в тонких телах терялась на фоне темноты естественной, которую принесла с собой ночь. Впрочем, ситуацией нужно было пользоваться, и я быстро организовал хорошо освещенное место. Патрульные помогли мне натянуть кусок брезента на двух подпорках в виде стены и направили не нее переносной прожектор. Я достал книгу, сделал вид, что накладываю заклинания и пригласил оставшихся пройти быструю проверку, уточнив, что никаких гарантий не даю. Отказываться никто не стал, и, как результат, мы выявили еще семерых зараженных. Их связи нужно было проверить, но людей катастрофически не хватало, кроме того, в полицию начали поступать многочисленные жалобы на вой в соседском доме, на неоправданную агрессивность соседа и рычание за стеной в многоквартирном доме. Большинство вызовов было бредом воспаленного тревогой сознания горожан, но все без исключения требовали проверки.

Если не остановить заражение, вампиры уничтожат Бремор так же легко, как мы уничтожили княгиню и ее дом. С тем только различием, что мы нанесли мощный точечный удар, а кровососы влупили наотмашь, не заботясь о гражданских. От этого удара мог пострадать не только клан, но и все графство. Даже не так, атака изначально была направлена на горожан, потому что кровососы знали — мы вмешаемся.

Когда количество вызовов превысило все разумные рамки, а охрана палаточного городка сократилась до минимума, даже Брайс с Николасом предпочли «прогулки по городу» административной работе, которую скинули на менее одаренных замов. Улицы Авока заполонили опытные одаренные и колдуны, которые только недавно овладели своим первым фокусом. Не трогали только малолетних перевертышей и охрану палаточного городка, к которой Брайан приписал Эйли. Девушку это раздражало, и она аккуратно завела шарманку о том, что может быть полезна в городе. На что МакЛили резко ответил, что он был бы там куда полезнее, поскольку знает этот город, но у него другая работа и другие задачи. При этом Брайан Важный не стал держать на площади меня и поставил во главе свежей группы, в которую вошли Мэйси Ферон и Тим Бойли. Забавно, именно благодаря мне Мэйси получила свой второй фокус, но я до сих пор не знал, что это за заклинание. Но о Тиме я знал и того меньше, только то, что он моложе меня на два года.

Времени на слаживание нам не дали, только десяток пробирок с зельем от ликантропии и адрес жалобы. Хорошо хоть мой «Купер» был припаркован недалеко и мы оперативно выехали на место.

— И так, кто что умеет? — спросил я у ребят по дороге.

— «Электрошок» и «каменная плоть», — с готовностью ответила Мэйси, хотя я понял, если бы она утаила один из фокусов.

— Я волк, — ответил Тим. — Со всеми вытекающими.

— Скорость, сила, слух? — уточнил я.

— Нюх тоже. Скорость возросла незначительно, а вот выносливость — порядочно.

При этом оба новичка были вооружены помповыми дробовиками в качестве основного оружия. Неплохой выбор для боя на короткой дистанции в городских условиях — трудно промазать, но и зацепить невинного легко. Впрочем, выбирать особо не приходилось.

Вызов привел нас в один из самых бедных районов Авока на границе промышленной зоны, к новенькому пятиэтажному дому с квартирами-коробками, в которых жили рабочие с ткацкой фабрики и приборостроительного завода. Пара окон на втором и четвертом этаже было разбито, а осколки стекла и обломки мебели усеяли дорогу. Весь дом при этом вопил, ругался матом и содрогался от ударов, а под ним собралась толпа женщин.

— Держитесь за мной, — приказал я ребятам. — И постарайтесь ничего не отстрелить. А лучше вообще не стреляйте без приказа.

Я припарковался прямо на битом стекле и вышел из машины. Только достал книгу, еще одно окно на втором этаже было разбито вылетающим из него телом. Мужчина сделал в воздухе неконтролируемый кувырок и тяжело плюхнулся на асфальт, после чего жалобно застонал.

Пара женщин бросилась помогать.

— Стоять! — рявкнул я, поскольку заметил необычайную волосатость упавшего.

Из окна высунулась нетрезвая мужская рожа, и, сверкая красными глазами, победно заявила:

— Хрен тебе в глотку, а не Джесси Талбота!

— Уважаемый, — крикнул я. — Что у вас там происходит?

— Оборотней бьем! — гордо заявил выпивоха.

То есть, судя по звукам, увлеченно мутузят друг друга.

— Так вы же… — начал Тим, но я его остановил.

— А мы их лечить приехали. Только подержать надо. Поможете?

— Да не вопрос! — легко согласился Джесси Талбот. — Сейчас спущусь.

Тем временем мужик на асфальте, кряхтя, поскуливая и матюгаясь, начал подниматься. Частичное превращение уберегло его от серьезных травм, да и регенерация какая-никакая включилась.

— Мистер, вы как себя чувствуете? — поинтересовался я, открывая книгу на страницах с «окаменением».

— Как будто из окна выпал! — злым голосом ответил мужчина. — Этот придурок меня выбросил! Я ему голову оторву!

— На руки посмотрите, — посоветовал я ему.

— Зачем? Оп-па… А что это они? То есть я…

— Да, попытайтесь справиться с агрессией. Тим, угости мистера зельем от ликантропии.

В доме снова что-то разбилось, разломалось и вылетело очередное окно. Из парадного появился пьяненький Джесси с горящими глазами и чьей-то головой подмышкой. Слава Богу, тело прилагалось и семенило следом, не оставляя попыток освободиться. Просто Джесси был еще больше Логана и с теми силами, что давали ему луна и вирус, легко удерживал небольшого мужичка.

— Еще один? — поинтересовался я.

Джесси гордо кивнул.

— У него глаза светились, — сказал он.

— Как у тебя? — язвительно поинтересовался выпаданец из окна.

— Ты что несешь? — насупился выпивоха.

— Контролируйте эмоции, джентльмены! — напомнил я. — А вы давно в зеркало смотрели, мистер Талбот?

— Ты откуда меня знаешь?

— Вы из окна кричали, что Джесси Талбота оборотням не взять, — напомнил я, немного перефразировав оригинальный текст. — Вот, прошу, — я указал на зеркальце «Купера». — Полюбуйтесь.

Джесси подошел, не отпуская пленника и наклонился.

— Твою… — грязно выругался он.

— Тим, угости мистера лечебным зельем. А вы, отпустите человека, он, кажется, задыхается.

Мужчина подмышкой действительно едва не задохнулся. Глаза у него не то, что не горели, а едва совсем не потухли, но червячок тьмы в духовном сердце был и активно шевелился, так что его тоже зельем угостили.

— А теперь кто мне скажет, сколько человек проживает в этом доме?

— Да… хрен его знает, — сообщил Джесси, как самый словоохотливый. Выпадун тут же уколол его язвительной шуткой, и мне снова пришлось напоминать о том, что это не их эмоции, под многоголосое женское кудахтанье. Драк здесь и так хватало. Моей задачей было их остановить, и чем дольше я ждал, тем больше было шансов, что кто-то пострадает. Я подумывал стрельнуть пару раз в воздух, но это могло вызвать еще большую неразбериху. Так что я вернулся к книге и открыл ее на странице с «воплем» и снял заклинание левой рукой.

— Тим, найди телефон, опиши ситуацию. У нас, похоже, целый дом зараженных. Будь готов, что резанет по ушам. Я применю шоковое заклинание.

— Мэйси, — дежуришь внизу. — Если кто попытается бежать, стреляй по ногам.

— Я могу «электрошоком».

— «Электрошок» — контактное заклинание, а я не хочу, чтобы ты подходила к ним ближе, чем на пару метров. Джентльмены, надеюсь, вы поможете даме. Если мы не остановим ваших товарищей сейчас, они могут пострадать либо нанести серьезные увечья друг другу. И закройте уши.

Я же направился в само общежитие. Чтобы «вопль» равномерно ударил по всему зданию, мне нужно было подняться на третий, но уже на первом этаже я наткнулся на два тела: едва живое и полностью мертвое, с разорванным горлом. Похоже, кто-то отрастил зубы, а не шерсть.

Коридоры в здании были узкими, часть дверей была открыта нараспашку, часть закрыта. За одними слышалась возня и драки, а другие хранили тишину. Я ускорился, едва не налетел на вывалившегося в коридор вместе с дверью мужчину, на автомате активировал «каменную плоть» и футбольным ударом по голове отправил его в мир грез. Его противнику досталась пара ударов правой в челюсть, но они не дали результата, поэтому я разорвал дистанцию, вытащил пистолет и прострелил мужчине ноги. Надеюсь, он не загрызет того, которого я вырубил. На лестничном пролете пришлось снова дырявить конечности агрессивным обитателям общаги. Я уже и отвык, что в оборотня так легко попасть. Но просто прикрыться щитом я не мог, поскольку перстень был на левой руке и в ней же я держал «вопль». До третьего этажа я добрался с пустым магазином и, вроде бы, никого не убил, а желающих отправиться на тот свет, уменьшилось.

Я стал ровно посередине коридора и активировал заклинание. Для меня, как обычно, оно прозвучало легким шепотом, а вот зараженным досталось куда сильнее, о чем сообщил дружный вой боли.

— На улицу! — заорал я и выбил ближайшую дверь, чтобы пинками поднять с полу скрученное в позу эмбриона тело и погнать на выход. Ошарашенные люди по большей части подчинялись, едва удавалось оторвать их руки от ушей, но успех продлился недолго. У меня было минут десять, пока злость не взяла верх, и рабочие не взялись за старое. Внизу рявкнул дробовик, мне пришлось стрелять, использовать «щит» и «каменную плоть», но примерно за полчаса, общагу удалось очистить, рабочих собрать внизу и раздать зелье. К тому времени, прибыла подмога от клана и пара нарядов полицейских, так что не пришлось работать одному, но я устал, хотел чаю и спать.

Ад разверзся потому, что хозяин приборостроительного заботился о работниках и вчера на обед в заводской столовой были котлеты. Вон на ткацкой женщин так не баловали… и все равно половина была заражена, потому что спала с рабочими из приборостроительного.

Проклятье, в этой свалке погибло четыре человека и более десятка получили серьезные ранения, а ведь завтра, при полной луне оборотни будут куда сильнее, злее и менее послушны голосу разума.

Загрузка...