Глава 10. Воины страны Луны

С самого начала пути Мия прибывала в приподнятом настроении, ей не приходилось добираться до Скрытой горы пешком. Бахрам Адаран распорядился выделить ей лошадь, дать необходимое количество еды и воды в дорогу, а также деньги — на все возможные расходы. Девчонке не пришлось ночевать под открытым небом, либо в грязных сараях на соломенных настилах. Под ночлег она выбирала исключительно приличные постоялые дворы, где кормили свежей, вкусной едой. Так шиковать ей еще не приходилось. Она ощущала себя важной персоной, свободной птицей. Но при всех плюсах даже мысли в голове — «не вернуться в Дастур» — не возникало. Ей нравиться обучаться боевым искусствам в храме огня, не смотря на строгие правила, свое не послушание и частые наказания за это.

Из леса выскочил человек — внешне обычный крестьянин, одетый в серо-грязный халат и рваные штаны. За спиной у него была связка с хворостиной, а глаза очумелые. Лошадь у Мии, взволнованно заржав, попятилась назад. Она успокоила животное, ласково погладив его по гриве и легонько постучав по шее.

— Чего пугаете? — возмутилась Мия, хмуро посмотрев на незнакомца.

— Девочка, девочка! — он подбежал ближе, лошадь фыркнула и попятилась от него.

— Тише, тише, — под ушко лошади прошептала Мия. — В чем дело?! — недовольно обратилась она к человеку. — Я правильно еду. Эта дорога ведет к Скрытой горе?

— Верно, — на лице крестьянина появилось удивление. — Но зачем ты едешь туда?! Я ведь хочу тебя предупредить, — вспомнил мужчина то, о чем собирался поведать. — В этом лесу демоны бродят! Я двух видел: белые с красными мордами.

— Хм! Мне они точно не угроза, — самоуверенно ответила она. — Я ученик храма Дастур! — гордо заявила Мия.

— Так я еще видел троих странных людей. Они вооружены!

— Троих? — задумалась Мия. — Как они выглядели?

— Двое парней: один высокий, накаченный с плетью на ремне, а другой пониже будет с саблей, ну а третья девушка с красными волосами.

— Черт! — прошипела Мия, предположив: кем могут оказаться те, кого видел крестьянин.

Мия не собиралась исполнять вторую часть задания Адарана, а именно: видеться с Литасом — встреча с ним ей не в удовольствие. У нее очень много родни, как и у него и вряд ли он будет рад познакомиться с одной из сестер, о которой может и слышал, да не задумывался. Уж точно рассчитывать на родственные связи не придется. Мия сжала поводья.

— И все-таки еще раз подумай, перед тем как продолжать ехать вглубь леса, — предостерег крестьянин. — Я тут на опушке демонов повстречал, а что там дальше, даже представить страшно!

— Спасибо за беспокойство. Но! — проигнорировав предупреждение, Мия погнала лошадь по дороге.

* * *

Шел шестой час дня. Сегодня жарче, чем было вчера. Шляпа посмотрел на Башмака, который спрыгнул с дерева — на него он забирался, чтобы определиться с дальнейшим маршрутом.

— Мы уже рядом. Осталось обойти эту скалу, и мы окажемся у подножья горы, — сказал Башмак.

— Это не природное образование, а возведенная человеком стена. Просто она очень старая, оттого заросла мхом, деревьями и кустами. Посмотри. — Шляпа отодвинул куст, за которым был виден ровный по краям камень.

— Заняться им нечем было, — усмехнулся Башмак. — Хотели обеспечить место защитой, нужно было многовековую духовную печать наложить.

— Не забывай о драконах четырех сторон света, — напомнил Шляпа. — У меня очень плохое предчувствие… Обещай, что если вход в потайное хранилище не найдем в течении дня и ночи, развернемся обратно.

— Ладно, — согласился Башмак. — Но я найду вход, — улыбнувшись, уверенно заявил он и побрел вдоль стены.

— Здорово, — буркнул Шляпа.

Их путь занял немало драгоценного для Шляпы времени, но, не смотря на это, Шляпа в какой-то мере рад тому, что встретил Башмака, ведь не факт, что Адаран бы согласился взять его в ученики, а благодаря этому парнишке, он узнал, как работает пневма в теле. Пользоваться ею, не в ущерб себе, он не может, но хотя бы что-то. Ради убийства Лияны Саньли он готов пожертвовать своей жизнью. Ему не нужен ее трон, ее власть, ему не терпится остановить ее злодеяния. Она та кто занимает гневом все его мысли и тревожит его душу. Возможно из-за нее у него не получается контролировать свои духовные потоки, а занятия в Дастуре, он уверен, помогут ему решить эту проблему.

Башмака поражают упорство и остроумие Шляпы. Он очень быстро учится. Пару приемов рукопашного боя, которые Башмак показал на ходу, Шляпа теперь способен применить без ошибок. Также он владеет навыками сражения холодным оружием и начинает постигать духовную силу, если так продолжится, то он станет непобедимым воином. Шляпа этого и добивается, ведь его враг силен и за спиной имеет целое войско, когда как у него только целеустремленность и меч в ножнах.

Шляпа и Башмак вроде бы за эти дни совместного похода научились друг другу доверять, но продолжают таить свои секреты. Не смотря на открытость Башмака, Шляпа подозревает его в обмане. Зачем сыну Патриарха секты Тотального Божества понадобилось уйти из дома ради скипетра Хвалы? Есть подозрения, что на это дело его мог надоумить Амура, который неизвестно кем может оказаться. Вдруг он задумал неладное? Он мог провести Башмака своими россказнями и благими идеями. Если такое ценное сокровище достанется плохому человеку, то беды не избежать. Весь мир погрязнет в войне, поэтому Шляпа намерен, в случае крайне необходимости, предотвратить угрозу.

Башмак, в свою очередь, изучал Шляпу. Ему уже известны намерения Шляпы и то, кем он отчасти является. Он не просто бывший раб, но и воин, которого преследует опасный клан Цзянши, к тому же Шляпа умалчивает о чем-то важном. О своей семье он не говорит, хотя сам упоминал о возрасте, когда был продан отцом в царский полк. Восьмилетний ребенок не мог забыть, где жил, рос, а также как выглядели его родные. Может ему тяжело вспоминать прошлое, поэтому он замкнут, но здесь что-то иное. Башмак пару раз задавал один и тот же ему вопрос о его родных, но Шляпа лишь называет количество братьев и сестер, а также говорит об отце и матери как о простых крестьянах, которые лишились дома и хозяйства из-за царского указа. Каждый раз Шляпа отводил глаза, словно боясь сказать лишнего, а еще в его речи слышно презрение и ни капли любви. Он утерял свои корни окончательно. Башмаку было интересно, пытался ли Шляпа отыскать родных, но и этот вопрос остался безответным.

Начинало темнеть. Тагар, Литас и Тия вновь заплутали. Им часто приходилось, по очереди, залазить на деревья, искать выход, что затрудняло их передвижение. Они значительно отстали от парней, которых пытались обогнать, чтобы подкараулить у подножья Скрытой горы. Из-за сложившейся ситуации, приходится рассчитывать на удачу. Они еще надеялись, что Башмак и Шляпа тоже блуждают.

Литас постоянно ведет себя слишком надменно и злил Тию издевками. Он уверен, что ученица Митра в конечном итоге обведет его и Тагара вокруг пальца, поэтому пытается ее разговорить любыми способами. В отличие от него Тагару абсолютно безразличны замыслы Тии Дауль. Он не позволить никому из них убить учеников Адарана, а также пленить их. По указаниям Сроаша, он должен доставить парней в Дастур.

Тия обеспокоена судьбой младшего брата и не подозревает, как ее мысли точно совпадают с догадками Шляпы — в добрых и не совсем стремлениях Ормузда обладать скипетром Хвалы она винит Амуру. Тия решила, что как только вернет братца домой в секту, обязательно доберется до отшельника и проучит его, чтобы тот больше не смел учить глупостям и приближаться к ее брату.

* * *

Огромная луна повисла в ночном небе. Вдоль дороги, пролегающей к широкой лестнице, ведущей к главному входу во дворец страны Луны, горели ночные фонари, освещая просторный двор, выложенный из черной каменной плитки и огороженный высокой каменной стеной. Никаких насаждений на площади нет. Единственный сад с деревьями и фонтанами находится позади дворца. На территорию двора можно попасть только через одни ворота, которые чаще закрыты и постоянно охраняются.

Донжон дворца состоит из двух этажей, имеет остроконечную крышу, выложенную из коричневой черепицы. Остальные прилегающие строения одноэтажные. Несмотря на малоэтажность, дворец очень просторный. Как снаружи, так и изнутри, он выглядит дорого: украшен живописными картинами на стенах и драгоценными камнями на колоннах покрытых золотой краской.

Лияна присела на свой трон, на котором запросто можно развалиться как на кровати. Служанки поправили несколько подушек — для удобства сидения — и быстро ушли прочь. Тонкие шелковые занавески, развешанные по залу, слегка трепыхались от сквозняка. Парадная дверь была приоткрыта, у нее расположились четверо стражников, вооруженных до зубов. У подножья трона остановился человек в белом халате, он опустил низко седую голову, держа в руках красную маску.

— Царица Лияна, — хрипло заговорил человек. — Все те, кого я отправил вдогонку за Шляпой, были убиты.

— Все? — спокойно уточнила Лияна.

— Жив только осведомитель, — ответил мужчина, не осмеливаясь поднять головы. — Я желаю самолично возглавить следующую группу.

Лияна, поднявшись, неспешно спустилась по трем ступеням вниз. Она, оценивающе рассматривая, с гордо поднятой головой, обошла человека и остановилась прямо перед ним.

— Почему вы на меня не смотрите? — улыбнувшись, спросила она.

Человек выпрямился и посмотрел ей в глаза.

— Вы слишком стары для вылазок. — Лияна мельком взглянула за его спину, так как в зал вошел Тай, громко стуча своими сапогами по пути к трону.

— У меня большой опыт в этом деле, — ответил мужчина.

Тай вышел вперед и в поклоне замер по правую руку от Лияны, терпеливо дожидаясь, когда она обратит на него внимание.

— Вы осмелитесь убить его лично? — спросила царица мужчину.

На лице старика промелькнула тревога, которую он тут же прогнал.

— Несомненно, — уверенно ответил он. — За кланом Цзянши, пока я отсутствую, присмотрит мой ученик — Юн.

— Отправьте его за Соломенной Шляпой! — приказала Лияна. — В вас клан нуждается, а учеников не так уж сложно найти на замену.

— Вы опасаетесь его? — спросил старик, и уголок его губ дрогнул. Он готов был улыбнуться, но передумал от грозного взгляда царицы.

— Соломенной Шляпе со мной не сравниться, — злобно прошипела она. — Свободны, господин Дэй Саньли!

Старик поклонился, надел маску на лицо и, развернувшись, направился к выходу.

— Слушаю, Тай, — обратилась она к своему командиру.

Тай выпрямился.

— Возможно, ваш дедушка вам уже доложил, что один из его людей убил себя в храме «Дастур».

— Конечно же, нет, — ответила она. — Бахрам отказал нам в помощи?

— Да.

Лияна недовольно нахмурила брови.

— Выяснил происхождение Башмака?

— Нет.

— Это так сложно?! — возмутилась она, повысив голос.

— Когда Соломенная Шляпа и Башмак прибудут к Скрытой горе, их там встретят мои люди.

— И тогда его личность мне уже будет не важна. Я уж надеюсь, что воины, которых ты отправил, будут лучше тех, что посылал мой дед.

— Соломенная Шляпа не покинет страну Химай живым! — заверил Тай.

* * *

Нахид, стоя под навесом, внимательно наблюдала за тем, как тренируются ученики и агни-монахи храма Дастур. Делать это ей позволительно, так как здешний процесс обучения ничем не отличается от того, как обучаются люди боевым искусствам в других храмах. Еще со времен правления Ахуры-Мазды все остается неизменным. До разделения на стихии храмы были едины. За эти несколько сотен лет в храмах, конечно же, появились свои секретные техники, но и постигаются они в закрытых помещениях, поэтому в данный момент Адаран не обеспокоен, что его гостья может его обокрасть.

Бахрам Адаран дочитал отчет от Мии, поцокал языком, слегка пожалев, что это дело поручил ей — не потому, что обеспокоен за ее благосостояние, а оттого что ее отчеты напоминают распорядок дня: встала — умылась — оделась — поела — села на лошадь — доехала до одного пункта — остановилась на ночлег. Никакой серьезности, никакой преданности делу. Мия просто надсмехалась. Ранее ему уже пришлось пригрозить ей серьезным наказанием по возвращению, если так продолжится, в итоге сегодняшний отчет был дополнен: «…по пути мне встретились: хромой пес, ему я не пожалела остатки колбасы, две надоедливые торгашки, предлагающие купить ободки для волос и один сумасшедший крестьянин, вылезший из леса». Мия намеренно не упомянула об трех мастерах, чтобы в дальнейшем не быть ни за что ответственной. Хотя бы Адаран знает: она находится в движении и должна скоро прибыть к Скрытой горе. Возможно тогда ее письма приобретут смысл.

— Чего ты так опечален? — спросила Нахид. — Пришла весть от учеников?

— Почему ты не возвращаешься в Ши-да? — не отвечая на вопросы, поинтересовался Адаран.

— Жду, когда Литас меня осведомит о ситуации, — ответила она, наблюдая за тем, как один из агни-монахов показывает юному ученику, как следует при помощи собственной пневмы поджигать огонь в пустой чаше.

— И сколько дней твои ученик уже молчит?

— Третий пошел.

— Как и ученик Сроаша, — задумался Адаран. — Они явно приближаются к месту назначения.

— Мне кажется, ты будешь первым Великим мастером, которого в итоге казнят за предательство, — усмехнулась Нахид.

— Кого или что я предал?

— Идеи храмов боевых искусств. Твои ученики идут по тернистому пути. Они преследуют свои корыстные цели, а ты им потворствуешь в этом.

— По какому пути они следуют и какие цели преследуют — об этом еще рано рассуждать, — сказал Адаран, убрав руки за спину. — Ты же знаешь, откуда исходит реальная угроза. Если мы продолжим закрывать на это глаза, рано или поздно Химай вовлекут в войну.

— Я не могу не согласиться. — Нахид и Адаран переглянулись.

Башмак поскользнулся, ахнул и еле успел ухватиться за торчащий корень. Помощь Шляпы не понадобилась. Они оба облегченно выдохнули и продолжили движение вниз.

Парни уже прошли больше половины пути.

Сквозь темень виднелось пустое дно оврага.

Сверху звуки сражения доносились глухим эхом.

— Ты не беспокоишься за свою сестру? — поинтересовался Шляпа.

— Беспокоюсь, — признался Башмак, — но она сама избрала свой путь, впрочем как и я.

— То есть если Тия погибнет сегодня, ты с этим смиришься, и не будешь винить себя? Ведь ты мог остаться там, наверху, и помочь ей избежать смерти.

Башмак приостановился, развернулся лицом к Шляпе и ответил:

— У нас в Секте есть одна предсказательница. К ней редко приходят видения, но метко. Так вот, она предсказала Тие, что она однажды убьет своего мужа. Старшая сестра точно не замужем, а значит, ей еще предстоит дожить до тех дней — из чего следует, что сегодня не день ее смерти. — Он хитро улыбнулся и добавил: — Тебе я не рекомендую на нее заглядываться.

Шляпа хмыкнул. Если поначалу он относился серьезно к словам Башмака, то теперь их обдумывает.

Тия воткнула копье в хвост дракона. Чжулун изогнулся, молниеносно замахнулся лапой, и чуть было не отправил девушку в полет. Плеть Литаса в последний момент обмотала лапу дракона, а Тагар готов был нанести ему ранение. Мистический противник не намеревался так просто проигрывать. Он резко дернул хвостом, копье взмыло в небо. Тагар перепрыгнул через дракона, а Литас отступил назад, но не успел убежать. Дракон сбил мастера храма Ши-да с ног.

Тия горизонтально расположила копье перед собой, подставив его под падающий на Литаса хвост дракона. Одновременно с атакой на двух мастеров, Чжулун сжал саблю Тагара и попытался ее отобрать у него, только вот энергия с каждой последующей секундой стремительно покидала его тело. Дракон стал еще меньше. Визгнув, бросив врагов, он трусливо рванул в сторону оврага. Извиваясь как змея, зверь мчался, спешно перебирая двумя лапами.

— Нужно поймать его?! — крикнула Тия и, размахнувшись, запустила свое копье следом за ним.

Дракон увернулся, и копье с треском воткнулось в землю, но плеть Литаса поймала его за тело у границ склона. Чжулун мгновенно уменьшился и, проскользнув через лассо, рухнул вниз.

Шляпа отпрыгнул назад, перед ним сверху упало несколько камней. Башмак обернулся и поднял вверх глаза. Шляпа сделал тоже самое, только вот не успел должно отреагировать. Ему ничего не оставалась, как только пригнуться и прикрыть руками голову. В это время Бахрам Адаран прочел последнюю строку мантры, и из пасти статуи вырвалось дыхание с рыком.

Чжулун закрыл глаза, и на Шляпу рухнула пелена из чистой энергии. Она туманом расползлась по дну оврага.

— Нужно спешить, — сказал Башмак и махнул рукой опешившему, еще толком не пришедшему в себя, Шляпе.

— Стой! — Шляпа развернулся. Он проследил за драконьим туманом, который плыл в одном направлении, заметил блик на склоне и направился к нему. — Что это?

Они оба с интересом смотрели на круглую металлическую печать с изображением огня.

— Амура был прав. Самый легкий способ найти вход в Скрытую гору — это пробудить одного из четырех драконов сторон света, — сказал Башмак.

— Так ты сам намеревался призвать драконов?

— Только в крайнем случае. Но твоя вспыльчивость сыграла нам на руку. — Башмак улыбнулся и сделал шаг назад. — Давай, направь пневму огня в область печати.

— Ты уверен, что Чжулун не воскреснет?

— Он и не мертв, чтобы воскресать, просто ослаблен. В храме Дастур постарались его запечатать вновь. Второй раз у тебя не получится его пробудить, но вход в гору должен открыться.

— А ты не ошибаешься?

— Я уверен, — ответил Башмак и поторопил Шляпу.

Шляпа встал напротив печати. Прислонил к ней ладонь одной из рук и сосредоточился на духовной силе. Он ощутил внутри себя небывалую ранее силу. Металл накалился, но не обжигал. Раздался приглушенный гул, словно в недрах земли проснулось нечто зловещее. Скрытая гора вновь задрожала. Печать посыпалась, а на ее месте образовался проход за полупрозрачной магической пеленой.

— Прекрасно! — Башмак без опаски нырнул в неизвестность первым, а Шляпа немедля последовал за ним.

* * *

Башмак от яркого солнца прикрыл глаза ладонью. Он и Шляпа вышли из лесу на поляну с невысокой травой, пролегающую перед горой, чья острая верхушка уходит высокого за облака. Осталось пройти еще несколько метров, и можно будет забираться.

Башмак внимательно рассматривал Скрытую гору. Шляпа уже не сомневается в том, что парнишка осведомлен куда больше о правильной дороге, чем кажется. Шляпа следил за его действиями. Башмак все делает обдуманно. Они не блуждали по лесу, хотя Шляпа слышал, что вокруг Скрытой горы аномальная зона полная опасностей. Единственная угроза их поджидала в качестве двух представителей клана Цзянши, которых они запросто одолели.

— Что ты выглядываешь? — спросил Шляпа, когда терпение закончилось.

Башмак задумчиво посмотрел на него, а затем вновь переключил взгляд на гору. Шляпа хмыкнул и осмотрелся по сторонам. Он заметил чью-то тень среди деревьев и тут же вынул меч из ножен.

— Мы здесь не одни, — настороженно сказал он, глядя в удивленные глаза Башмака.

Из леса вылетело две стрелы. Шляпа встал за спину Башмака и молниеносно их разрубил. Стрелок с луком показался, на нем красовались серебристые доспехи воина страны Луны. Следом за ним из леса вышли еще четырнадцать человек. У всех у них на груди был изображен дракон, а за спиной развивались красные плащи. В руках, наизготове, они держали смертоносные оружия.

— Войско царицы Лияны, — гневно сказал Шляпа. Стрелка и еще двух он знает лично, они некогда служили в его полку.

— Здравствуйте, господин Соломенная Шляпа! — усмехаясь, уважительно обратился Стрелок к своей жертве.

Башмак громко засмеялся, чем привел всех в недоумение.

— Шляпа, а ты мог другую кличку взять? — сквозь смех, спросил Башмак.

— Кто бы говорил, — пробурчал Шляпа.

— Но ко мне хоть «господин» не обращаются, — протирая слезы, сказал Башмак.

— Значит, ты и есть тот самый Башмак? — Стрелок высокомерно посмотрел на шестнадцатилетнего парнишку, который совсем не выглядел угрожающе, как то он себе представлял.

— И? — Башмак гордо задрал нос, взглядом оценивая врагов.

Сейчас Башмак не особо уверен в своих силах и в силах Шляпы тоже. Мужики выглядят очень дерзко. Серьезные, накаченные и воинственные ребята. Они явно пролили немало крови не на одном поле боя. Их кровожадные взгляды и шрамы на грозных лицах об этом громко кричат.

— Бежать — единственный верный выход, — сквозь зубы, тихо проговорил Башмак.

— Не выйдет. Человек с луком — один из лучших стрелков — Зиха. Тот, что стоит по левую руку от него — Кианг — бывший ученик Дастура. Он умеет щелчками пальцев не только костры поджигает. Рядом с ним находится — Фа — он не хуже меня махает мечом. Побежим и умрем от атак в спину.

— Блин! Господин Шляпа, вам обязательно нужно было идти со мной? — простонал Башмак.

— Ты мой пропуск в Дастур.

— А ты моя проблема!

— Ты, Башмак, тоже бывший раб или у тебя есть причина скрывать свое имя? — спросил Зиха.

— Ты убивать нас пришел или болтать? — в ответ фыркнул Шляпа, ему уже хотелось вступить в бой, чтобы быстрее это закончилось.

— Пожалуйста, ответь «болтать»! — выкрикнул Башмак.

Шляпа неодобрительно посмотрел на Башмака.

— Ладно. — Зиха покосился на Кианга и, подмигнув, сказал: — Приступим.

Тетива натянулась и одновременно три стрелы слетели с нее. Остальные воины царицы Лияны с воинственным воплем сорвались с мест. Шляпе не пришлось отбивать стрелы, так как Башмак воспользовался стихией воздуха и стрелы разлетелись в щепки. Враги настигли парней быстро. Шляпа отбился от удара Фа. Сталь зазвенела от соприкосновения со сталью. Башмак в этот момент зарядил одному из воинов кулаком в лицо, а другого сбил с ног.

Шляпа не удержался и упал навзничь. Сразу два копья чуть не проткнули его, но одного из атакующих воинов Башмак пнул в бок и он, чтобы удержаться, промахнулся и воткнул копье в землю, а от второго копья Шляпа увернулся, перекатившись в сторону. Он подскочил на ноги, острие его меча прошлось по шее врага, разрезая его как масло, затем он развернулся и воткнул меч другому в грудь.

Тагар попросил бранящихся Тию и Литаса умолкнуть. Он услышал звуки сражения: лязги стали и крики, а теперь пытался определить верное направление. У Тии от тревоги забилось сердце. Она не знала, насколько силен ее брат, ведь им не приходилось еще по-настоящему сражаться, а те люди из клана Цзянши обученные убивать, беспринципные наемники. Она закрыла глаза, чтобы тоже найти место сражения. Литас сложил руки на груди и принялся дожидаться команды. Он повернул голову, заметив среди деревьев всадника.

Мия проскакала в паре метрах от мастеров, не заметив их. Она всего спешила к Скрытой горе, не подозревая о том, что там происходит.

— Может нам туда, куда ей? — спросил мастеров Литас, указывая на отдаляющуюся девчонку на лошади.

Тагар и Тия задумчиво проводили незнакомку взглядом.

— Да, она скачет в верном направлении, — сказал Тагар, поднимаясь с корточек и отряхивая от пыль руки. — Поспешим!

Кианг щелкнул пальцами, огненная струя устремилась в сторону Башмака. Башмаку пришлось вновь воспользоваться воздухом. Он создал воздушный щит, и огонь поразил близь находящего воина. Тот взвыл от боли, когда его руки загорелись. Ноздри у Кианга раздулись от злости. Он вновь и вновь защелкал пальцами, распыляясь огненной стихией. Остальные участники битвы отстранились, опасаясь попасть под раздачу.

Шляпа умудрился ранить Фа, добавив к его шраму на щеке еще один параллельный. Фа рассвирепел и оттолкнул камрада, который собирался атаковать Шляпу, и сам набросился на того. Силы у врага прибавились. Шляпе приходилось больше защищаться. Он уклонялся от мощных ударов Фа, также стараясь обходить смертоносные выпады других воинов царицы Лияны. Его плечо пострадало от копья, чтобы избежать серьезного ранения пришлось ретироваться.

Башмака отбросило назад. Кианг точно покидал Дастур не в качестве агни-монаха, скорее всего он имеет ранг мастера. Башмака и Шляпу окружили враги. Шляпа помог другу подняться на ноги. Они оба получили немало ранений и еле держались. Воины тоже тяжело дышали. На их лицах сияли злобные оскалы. Они предвкушали свою победу. Парни находились под прицелом Зиха, у которого кровоточила глубокая рана на руке, полученная от меча Шляпы.

— Вы кто такие?! — раздался звонкий громкий голосок.

Никто не ожидал появления еще одной персоны в этом сражении. Пара грозных воинов развернулись. Шляпа и Башмак подняли глаза, смотря на девочку, сидящую на лошади. Мия внимательно рассмотрела одеяние девяти живых и шести мертвых незнакомцев. Дракон ей показался схожим с Чжулуном, но сами мужчины точно не из этих мест. Ее взгляд остановился на двух окруженных парнях. Немного поразмыслив, она предположила, что эти ребята те, кто нужны Адарану.

— Э-э-э! Вы чего деретесь здесь? Место священное! — возмутилась она, хотя в собственных словах была не уверенна.

Мия спрыгнула с лошади.

— Ты кто такая, девчонка? — ухмыляясь, спросил Кианг и вышел вперед.

— Я… — Мия настороженно пробежалась по его внешнему виду взглядом. — Я — Мия из храма Дастур, мастер первого ранга по наказаниям! — гордо заявила она. — Поэтому вам лучше разойтись! — Помахала она обеими руками, словно отмахиваясь от надоедливых мух.

Воины засмеялись. Смелости пигалице не занимать.

— Это наш шанс уйти, — сказал тихо Шляпа Башмаку.

— А эта дура? — Башмаку не хотелось бросать незнакомку в опасности.

— Сама виновата, — пробурчал Шляпа и крепко сжал рукоять меча.

Несколько воинов шагнули в сторону Мии. Она хлопнула лошадь по бедру, чтобы та уходила, и животина, недовольно поржав, быстро поскакала по полю в лес.

— Зря вы, — сказала она со спокойным выражением лица.

Кианг ухмыльнулся и щелкнул пальцами. Огненная струя вырвалась из его рук, но неожиданно она преобразовалась в шар, который вспыхнул перед ним. Кианг успел отскочить назад, но его волосы подпались. Мия даже с места не сдвинулась, не пошевелив ни пальцем. Она стояла все в той же непринужденной позе. Воины пораженно расширили глаза.

Загрузка...