На предплечье Юну присела птичка с синим опереньем. Он взял ее за горло, и та, запорхав крыльями, обратилась в безжизненный свиток. Повернувшись лицом к адептам клана Цзянши, он развернул послание. Быстро пробежавшись по тексту взглядом, Юн, со спокойной интонацией, сообщил:
— Царица Лияна собирает войско. В скором времени страна Луны вторгнется на территорию Химая.
— Война? — в голосе одного из адептов послышалось удивление.
Юн, молча, кивнул головой. Представители клана зашептались. Многие не особо уверенны в необходимости предстоящего сражения. Противостоять силе этой страны — будет самой непростой задачей, ведь здесь, как нигде, больше всего боевых мастеров.
— Чего гудите, как пчелы?! — фыркнул Зиха, выходя из леса в сопровождении восьми воинов.
— Вас стало больше, — заметил Юн.
— Да, — ухмыльнувшись, сказал Зиха. — Царица Лияна послала нам в подмогу бравых ребят. Вы так и не избавились от мастеров?
— Нет, — ответил Юн.
— Это нужно сделать до прихода царицы Лияны. — Зиха внимательно оглядел представителей клана. — А вас было больше.
— Из пятнадцати человек уцелели девять, включая меня.
— Вас девять и нас девять, — размышляя, посчитал Зиха. — Мы справимся. Двое из моих людей владеют стихиями. — Он обернулся, посмотрев на рыжего молодого парня. — Джам ранга не имеет, но ловко управляет водой, — представил его Зиха, а затем, переведя взгляд на женщину лет сорока, с короткострижеными волосами, представил и ее: — Тис, мастер третьего ранга, обучалась в храме Гош.
— Ты знаешь Тагара? — спросил ее Юн.
— Конечно! Ученик Сроаша известная личность, даже среди других выходцев и служителей храмов, — ответила Тис и посмотрела на Джама, тот кивнул, соглашаясь с ней.
— Вы берите на себя всех остальных, а с ним, вновь, сражусь я в одиночку, — сказал Юн.
— Слыхал я о твоей заносчивости. Хочешь выглядеть всех сильнее и умнее? — спросил Зиха.
— Так и есть, — без капли зазрения совести ответил он.
Зиха не мог разглядеть эмоции за белой маской, но ему показалось, что Юн надсмехается над ним. Сжав рукоять меча, он пошевелил челюстью, хмыкнул и вполне спокойно сказал:
— Каждый из нас мечтает стать птицей высокого полета. Дэй Саньли уже стар и его место однажды кто-то должен занять.
Юн промолчал. Он развернулся к воинам страны Луны спиной, а затем вовсе исчез. Остальные адепты клана Цзянши остались стоять каждый на своем месте — бездвижно, словно куклы.
— Разожжем костер и приготовим ужин, — обратился к воинам Зиха.
Они разошлись — и только после этого адепты оживились: зашевелились и принялись переговаривать между собой.
Раздался грохот, словно что-то массивное рухнуло где-то совсем близко, да так сильно, аж пол дрогнул. Башмак и Шляпа схватились за скалистые выступы. Они обернулись и посмотрели в ущелье, находящееся сбоку от узкой лестницы, по которой они поднимаются. Осталось преодолеть всего метров двести в высоту. Уже виднелся выступ и очередной открытый проход куда-то, в неизвестность.
— Как думаешь, мастер земли будет воинственен или добродушен? — спросил Шляпа.
— Я просто надеюсь на быстрый урок, — ответил Башмак.
С момента последней битвы, Шляпа заметил, что Башмак немного приуныл. Он уже не пытается шутить и говорит меньше обычного, даже речь его стала более серьезной.
— Кстати, ты запечатал Азэр?
— Нет, — ответил Башмак, глядя и двигаясь вперед.
— Но она исчезла.
— Что дало нам время уйти.
— Как ты думаешь, почему Ахура-Мазда доверил ученицы Ахримана охранять храм Семи стихий? — задумался Шляпа.
Башмак проигнорировал его вопрос.
— Она ведь служила злоде…
— У каждого есть право на второй шанс, — перебил Башмак. — Ты ведь тоже, добровольно подчинялся Лияне. Ты убивал ради ее идей, но однажды, решил изменить свою жизнь и покинул страну Луны. Вас ничто не отличает. Азэр желала смерти своему учителю, а ты желаешь избавиться от своей царицы.
— Ты прав, — согласился Шляпа. — Я бы стал генералом, продолжил бы захватывать территории и уничтожать мирное население, если бы не узнал о нашем с ней родстве…
— «Родстве»?! — ошарашенный новостью, Башмак взошел на выступ перед большим дверным проемом.
Снова раздался грохот. Звуки доносились из помещения скрытого во мгле.
— Явились за скипетром?! — раздался громогласный мужской голос.
Шляпа на всякий случай вытащил меч из ножен и начал выжидать.
— Или вы случайно забрели в храм Семи стихий?! — Перед входом появился упитанный мужчина лет пятидесяти, одетый в кожаные доспехи. Из-за спины у него торчала рукоять сабли, такой же, как у Тагара — на что внимание обратил Башмак. Он призадумался, а затем воскликнул:
— Точно! Так ты предок Тагара! Шах Раш!
— Хм! Кто такой Тагар? Это ты? — мужчина развел широко ноги и скрестил руки над выпирающим животом.
Шляпа в очередной раз задумался над изобилием знаний Башмака. Все-таки тот хитрит, когда делает вид, что ему ничего неизвестно о стране Химай.
— Нет, не один из нас, — ответил Башмак. — Тагар Раш — ученик нынешнего Верховного мастера храма земли Гош — Урвана Сроаша.
— Вот оно как, — мужчина нахмурил густые брови. — А вы, значит, пришли за силой?
— Можно и так сказать, — Башмак добродушно улыбнулся.
Шах посмотрел ему в глаза и замер, не меняя положения и эмоции на сердитом лице.
— Нам нужен ваш урок, чтобы перейти на последнюю седьмую ступень, — вмешался Шляпа. — Будем вам очень благодарны, если вы научите нас управлять стихией земли.
— Раз Азэр вас пропустила, тогда все в порядке, — сказал мастер, не отводя взгляда от Башмака.
— Так и есть! Она нас побила и сказала, чтобы мы шли с миром. — Башмак немного приврал, желая поскорее закончить это долгое восхождение, а Шляпа не подал виду, чтобы не вызвать подозрений.
— Хорошо! — Шах хлопнул в ладоши, звук эхом разнесся по пространству и ушел вглубь ущелья. — Как вас, мальчишки, звать?
— Я Башмак, он Шляпа.
На лице толстяка быстро появилась и тут же пропала улыбка.
— Даже собаку свою я так не назвал бы! — серьезно сказал он.
Башмак и Шляпа переглянулись.
— Хотя, какая мне разница. Я вас вижу в первый и последний раз, — сказал Шах. — Исполню свою миссию и могу спокойно готовиться к перерождению.
— Так до нас никого больше не было? — удивился Шляпа.
— Да, очевидно больше дураков не нашлось. Ахура-Мазда оставил нас здесь до тех пор, пока не явится тот, кто сможет забрать скипетр, который никто из нас не видел.
— И вы знать не можете, здесь ли он вообще? — поинтересовался Башмак.
Шах задрал подбородок.
— А где ему еще быть?! — рявкнул он. — Мазда не мог его выбросить.
— Может он по иным причинам не оставил его здесь? — Башмак мельком посмотрел на Шляпу, глядящего на него с подозрением, и добавил, пожимая плечами: — Это я так, просто рассуждаю, но знать не могу. Совсем не могу!
— Ыгы, — недоверчиво произнес Шляпа.
— Как бы то ни было, для того, чтобы узнать правду, вам придется изучить стихию земли и пройти испытания духа, — сказал Шах.
— Я готов! — бодро ответил Шляпа.
Башмак почесал затылок и осторожно обратился к Шаху:
— Мастера храма Семи стихий будут наблюдать за ходом испытания на седьмой ступени?
— Зачем? — удивился Шах. — Вот еще! Я намерен сразу же после завершения своей миссии уйти на покой.
— Этот вопрос следовало тебе задавать каждому мастеру, раз ты чего-то опасаешься, — сказал Шляпа.
Землю вновь встряхнуло, да так, что Башмак замахал руками, пытаясь удержаться, а Шляпе пришлось воткнуть меч в каменистую почву и держаться за него, пока землетрясение не прекратилось. А вот мастер стоял неподвижно. Его никак не тревожило данное явление.
Тия сквозь сон услышала шуршание рядом с собой и на опережение схватила копье. Щурясь от солнца, она облегченно выдохнула, когда увидела почтовую птичку, та быстро обратилась в свиток, как только заметила взгляд.
В послании Митра содержалось известие о надвигающейся на Химай угрозе. Тия нервно усмехнулась.
— Что-то интересное? — присаживаясь рядом, спросила Мия.
— Весьма, — с иронией произнесла Тия. — Нужно готовить стрелы, будем встречать гостей.
— Да, все уже в курсе, — в разговор вмешался Литас, прислонившись плечом к дереву напротив.
Они все перевели взгляд на Тагара, держащего в руке свиток. Благодаря помощи Мии и лекарствам рана быстро затянулась, силы у него восстановились.
— Царица Лияна не раз пожалеет о своем решении, — сказал Тагар, смотря на камрадов. — На что она рассчитывает, бросая вызов храмам четырех стихий, — возмутился он.
— Может она мечтает о пинке под зад, — усмехнулся Литас. — Нам переживать не о чем.
— Лучше переоценить врага, чем недооценить, — сказала Тия.
— Вот же! — Мия резко поднялась. — Как же все хорошо начиналось. У меня была очень простая задача: проследить за вами и учениками Адарана, а в итоге пришлось постоянно драться и еще придется в войне участвовать!
— Почему же? Ты можешь прямо сейчас сделать ноги. Иди куда хочешь, — сказал ей Литас.
— Я — Мия Фируз из храма Дастур! Мне не свойственно бежать, — гордо ответила она и задрала подбородок.
— Так вы однофамилицы, — заметила Тия.
Литас удивленно свел брови. Мия напряглась, так как проговорилась. Отвернувшись, она тихо поругала себя.
— Так-так! Мне говорил отец, что одна из наших родственниц тоже решила податься в служители храма. Смешно, — ухмыльнулся он. — Значит, ты приходишься мне двоюродной сестрой?
— Да-да, — подтвердила Мия, деваться уже было некуда. Ей совсем не в радость это родство, ведь теперь, после того, как Литас узнал правду, он явно будет с ней соревноваться. Он слишком высокомерен и привык быть один на слуху у всего рода.
— Вот оно что, — улыбнулась Тия и тоже встала. — Вы чем-то похожи. Оба вспыльчивы, — сказала она.
— Не правда! — фыркнула Мия. — Я не стремлюсь к заоблачным высотам.
— И правильно. Двоим там будет тесно, — язвительно сказал Литас.
Мия раздула ноздри, но во избежание ссоры на пустом месте, решила пройтись вдоль берега. Она, широко вышагивая, направилась к реке.
— Шутки шутками, а вот война — дело не приятное, — сказал Тагар.
— Вам тоже приказано ждать врага у Скрытой горы? — спросила парней Тия.
— Да, — ответили они в голос.
— Надеюсь, Ормузд не зря доверяет Соломенной Шляпе, — задумчиво сказала Тия.
— Никто не знает, кто как себя поведет рядом со скипетром Хвалы. Ради такой силы кто-то может и предать, — сказал Литас. — Шляпа уж точно не святой человек, а твой брат, как мне показалось, глуповат, — смело заявил он.
— Не правда! — возмутилась Тия. — Чаще он поступает разумно, даже мудро, а ведет себя так, чтобы не выделяться среди ровесников. Это благодаря ему я заинтересовалась стихиями. В два года он впервые применил воздушную стихию, а спустя время явился отшельник и разрушил планы нашего отца, который хотел, чтобы Ормузд стал ученым, а после возглавил секту.
— Чего злишься? — Литас хмыкнул. — Ты сама некогда прозвала его и второго парня двумя болванами.
— Так твой брат сам понял, как пробудить пневму? — Тагар заинтересовался и подошел ближе.
Тия согласительно кивнула головой.
— Только перерожденные обладатели развитой пневмы могут проявлять навыки с младенчества, — задумался Тагар.
— Я услышала об этом от отшельника и подробности узнала уже в Говаде, — сказала Тия.
— Получается, что неспроста отшельник начал обучать твоего брата? Ты как-то говорила, что тот, возможно, выходец из Дастура. Ты в этом уверенна?
— Как я могу быть уверенна? Я с ним не общалась так тесно, как брат. Видела его пару раз у нас в секте, один раз заметила, как он преобразовывает собственную пневму в огонь, и слышала от отца, что Амура рассказывал некоторые детали о своей жизни в Химае. Мой учитель его не знает, другие монахи и мастера в Говаде о нем тоже ничего не слышали.
— Это можно выяснить у Мии, — сказал Тагар.
— Точно. — Тия перевела взгляд на спину Мии, та стояла на берегу реки и смотрела в сторону водопада. — У Амуры сильная духовная энергия. Теперь мне кажется, даже через-чур. — Она попыталась вспомнить свои ощущения, когда отшельник был рядом. — Хочется знать какой он человек, хотя вроде как аура у него светлая. Но кто знает. Он мог намеренно отправил Ормузда за скипетром.
— Может это часть его обучения, — предположил Тагар.
— Какая-то подозрительная «часть», — скривив улыбку, сказал Литас. — Никто ранее из мастеров храмов даже не думал отправлять своих учеников на Скрытую гору. Аван Нахид меня сразу предупредила, что не стоит сюда соваться ради проверки своих сил. Это никто не одобрит, а пробуждение драконов может закончиться плачевно.
— Ты прав, — согласился Тагар. — По сути, он оправил своего ученика на верную смерть.
— А мы, практически, спасли и брата твоего, и друга его, — сказал Литас глядя на Тию. — Они нас обхитрили. Дракона нам подкинули, а сами втихую смылись.
— Мы точно не были в планах Ормузда. Если бы он не встретил Соломенную Шляпу, а уж тем более Бахрама Адарана, то дошел бы досюда без шума и сплетен, — сказала Тия, оправдывая брата.
— Какая разница. Это уже в прошлом, а вот что нас ждет в будущем — куда важнее, — сказал Тагар.
Тия направилась к Мии, выяснить, известно ли девочке что-нибудь об Амуре.
На шестой ступени продолжало потряхивать землю. Шах Раш с важным видом ходил из стороны в сторону и рассказывал о пользе своей стихии:
— Ваш характер должен быть твердым, терпеливым. Земля любит трудолюбивых, целеустремленных и упорных людей, поэтому с развитием этих качеств культивируется ваша пневма. Если вы проявите слабость, то и результат будет соответствующим. Посмотрите на меня, — Шах гордо задрал подбородок, — земля вскормила меня и увеличила мою духовную энергию…
— Да и не только, — себе под нос прокомментировал Шляпа, рассматривая объемное телосложение мастера.
— Извините, но можно перейти сразу к практике? — любезно попросил Башмак.
— Это метод моего обучения, вам придется для начала выслушать лекцию. Итак… — Шах настойчиво продолжил свою утомительную речь.
— Походу мы здесь надолго или навечно, — недовольно сказал Шляпа.
Башмак хлопнул в ладоши, и холодный воздух вздыбил волосы у мастера. Шах перестал двигаться и угрюмо посмотрел на красноволосого парнишку.
— Ладно! — фыркнул тот и топнул ногой.
Твердая почва под ногами пошла волной. Башмак и Шляпа подпрыгнули. Как только Башмак приземлился, резко рядом вырос каменный столб. Он отскочил от него, но куда бы не ступал, тут же из-под земли вылезали такие же. Шляпа, в это время, мечом отбивался от летящих со всех сторон кусков земли.
Вокруг стало пыльно, и видимость уменьшилась. Шах водил руками, контролируя беспорядочные атаки.
Башмаку надоело скакать по площадке, он запрыгнул на один из столбов и вновь применил воздушную энергию. Пыль под давлением осела, а камни и куски земли попадали вниз. Шах перестал нападать.
— У нас не так много времени. Я не зря вас спрашивал о скипетре Хвалы, — сказал Башмак, скрестив руки на груди.
Шах задрал голову, внимательно смотря на смелого парня.
— Хорошо, — сказал он. — У вас больше шансов здесь постигнуть эту стихию, чем снаружи, — добавил он.
— А когда мы выберемся на поверхность, сможем ли мы там пользоваться всеми семью стихиями? — наконец-то Шляпа спросил у Шаха то, что его тревожит со встречи с Донгэйем. Он тогда не успел задать вопрос мастеру воды, так как тот быстро исчез, завершив урок.
— Это зависит от того, как вы пройдете седьмую ступень. Если вы справитесь, то и знания у вас сохранятся, но в любом случае, чтобы в полной мере считаться мастерами семи стихий, вам придется продолжить развитие пневмы. Вам предстоит найти учителя, который поможет вам в этом нелегком деле, — ответил Шах. — Сомневаюсь, что в вашем времени есть хотя бы один человек, знающий о взаимосвязях стихий. Ахура-Мазда намеревался оставить знания лишь о четырех из них: огонь, вода, воздух и земля. Он ведь так и сделал?
— Да, — потвердел Башмак.
— Хм! Тогда полагайтесь только на себя.
— Я шел в Химай ради учений Бахрама Адарана, поэтому мне достаточно совершенных знаний об огне, — поведал Шляпа.
— А я буду довольствоваться скипетром Хвалы, — тут же сказал Башмак.
— Шустрый какой, — усмехнулся Шах. — Уж со скипетром Хвалы тебе точно не нужно будет беспокоиться о развитии пневмы. Ты заполучишь всю светлую духовную энергию, которой обладал Мазда и черную от Ахримана.
— Ну не зря же я проделал этот путь. — Башмак хитро улыбнулся.
Шах, в ответ, скривил улыбку и резко поднял руки. Пыл вновь закружила в воздухе. Шляпа и Башмак закашляли и замахали руками. Частички стали увеличиваться в размерах и плотнеть. Песчинки царапали кожу.
Шляпа создал вокруг себя огненный вихрь, а Башмак воздушный. Земля под ногами активно затряслась; плиты задвигались, образуя трещины на поверхности. Удержать стихии у обоих не вышло, парни упали и покатились. Шляпа спиной наткнулся на столб, развернулся и схватился за него, а вот Башмак скользнул вниз в ущелье. Он тут же создал воздушный поток, который возвратил его на выступ.
Шляпа одним рывком, оказался подле Шаха. Его меч пронесся в миллиметре от того. Шах уклонился и размахнулся, его кулак прошел мимо лица Шляпы. Меч скользнул над головой, затем сбоку, после под ногами. Шах, несмотря на большую массу тела, ловко уклонялся от выпадов. С его лица не сходила самодовольная улыбка.
Башмак поспешил на подмогу. Он выставил воздушный щит, об который ударился пласт почвы, а затем подпрыгнул и оказался за спиной Шаха. Из земли поднялась стена, кулак Башмака врезался в нее. Раздался хруст, по телу пронесся болезненный импульс. Он зашипел как змея, затряс рукой, стал разминать пальцы. К счастью обошлось без серьезной травмы. Ему пришлось совершить пару кувырков назад, так как каменные иглы полетели в него.
— Так кто из вас первым начнет пользоваться пневмой земли? — спросил Шах и, рассмеявшись, перепрыгнул через собственноручно сотворенную стену.
Шляпа не успел вовремя среагировать, стена одной стороной сдвинулась с места и со всей силы ударила по нему. Шляпа, словно мяч, отлетел в сторону ущелья. Он упал на краю и невольно посмотрел вниз. В бесконечном холодном мраке дна не было видно. Ему подумалось, что здесь намного глубже, чем в ущелье, у которого они проходили первое испытание.
— Ну, что кто-нибудь уже может направить свою духовную энергию в землю? — Шах схватил напавшего на себя Башмака за руку, да завернул ее ему за спину.
— А вы позвольте нам настроиться, — сказал Башмак и со всей силы пяткой топнул по ноге мастера, параллельно высвободив жар из ладони схваченной руки.
Хватка ослабла и Башмак, высвобождаясь, в развороте схватил Шаха за плечо, но тут же получил удар в область солнечного сплетения. В глазах потемнело. Он ретировался назад и присел на одно колено. Выплюнув сгусток крови, Башмак посмотрел на здоровяка.
— Желаете дослушать лекцию? — ехидно спросил Шах.
— Зачем? — Шляпа прислонил ладонь к твердой поверхности и сосредоточился на циркуляции пневмы в себе, а затем направил ее вглубь земли. Перед мастером выскочил острый каменный кол. Шах, в развороте, ногой рассек его на две части.
— Уже что-то, — сказал он, как со стороны Башмака в него прилетел огненный шар.
Шах потушил его пылью, но волосы на лбу немного подпалились.
— Я чувствую, у вас большой потенциал, — похвалил Шах парней, — но вы слишком торопитесь достигнуть цели. Вы упускаете шанс выйти с храма Семи стихии с великими знаниями.
— По этому поводу я переживать не буду, — сказал Башмак и дотронулся до стены, рядом с собой.
Раздался гул, а затем земля задрожала. Камни посыпались сверху. Шах махнул руками, дверь на следующую ступень плотно затянуло каменистой землей. Она слилась воедино со стеной. Если бы парни не видели до этого здесь проход, то подумали бы, что это тупик.
Только Шах открыл рот, чтобы произнести свою речь, как раздался грохот и его творение осыпалось. Проход снова был открыт. Мастер пораженно посмотрел на Башмака, который все еще держался за стену.
— Спасибо, за науку, — улыбаясь, сказал Башмак.
Мия задумчиво потерла подбородок. Она напрягла память, пытаясь вспомнить хотя бы одно упоминание об Амуре в храме Дастур. На тех не многих уроках, ею посещаемых, о таком монахе или мастере не рассказывали, в положительный либо отрицательный пример его не ставили. На стендах и картинах, с которых ей приходилось стряхивать пыль, о нем не было ни слова написано. Если он был бы когда-либо служителем храма, то хоть что-то после себя должен был оставить. Единственная надежда остается на реестр, в него заносят даже непутевых учеников.
— Нужно все-таки написать Бахраму, — сказала Мия, глядя на Тию. — Он точно ответит, был ли Амура во служении или нет. Я, к сожалению, списки не изучала.
— Напиши, пожалуйста, — попросила Тия. — Мою просьбу он вряд ли рассмотрит.
— Хорошо. — Мия улыбнулась и бросила в воду камень, проскакавший до противоположного берега. — Мне, после твоего рассказа, самой интересно узнать об этом человеке.
Ранее Тия постаралась ей кратко изложить о появлении незнакомца, представившемся Амурой, в секте Тотального Божества. Тот не озвучил своего ранга, да и не упоминал о храме, откуда явился, а просто назвал родной странной — Химай. Тия сама догадалась о возможной его принадлежности к храму Дастур — после того как увидела, что тот преобразовывает духовную энергию в огонь.
За все время своего обучений Ормузд Тие ничего не рассказывал о своем названом учителе, но его учения не проходили напрасно. Всего за пару месяцев ее маленький брат научился управлять воздухом, а после показал ей, как развивать пневму. Тогда ей, в силу своего возраста, казалось это чудом, сейчас же она мыслит иначе. Амура не может оказаться никем. Такой энергией, как у него, простой человек не обладает. Тия жаждет услышать любую правду об отшельнике.