Kad Mūns atgriezās viesnīcā, Deilijs gulēja.
Mūna stāsts lika viņam vispirms apsēsties, pēc tam piecelties.
— Jūsu domas, Deilij? — Mūns vaicāja.
Deilijs uz labu laimi izņēma no ledusskapja pudeli bez etiķetes.
— Ož pēc kontrabandas! — viņš paostīja. — Vistīrākais Kubas rums! Mūsu misters Bredoks privātajā dzīvē ne pārāk cītīgi karo pret Fidela Kastro režīmu.
Mūns piebīdīja sev tuvāk kārbu ar cigāriem. Plastikātu, kas teicami imitēja ziloņkaulu, greznoja zelta bulta. Acīm redzot, kārba atgādāta šurp no Bredoka personīgā kabineta. Mūns to atvēra. Nāsīs iesitās unikāla smarža — Havannas «Koronu» aromāts, sutīgs un stiprs kā tropu nakts.
Deilijs lēnām baudīja malku pēc malka. Likās, domāšanas process noris sinhronizēti ar dzeršanas procesu. Pēc katra malka Deilijs murmināja: «Desmit? Divdesmit? Bredoks? Felano?» Tas skanēja kā minēšana pēc ziedlapām: «Mīl? Nemīl?»
Mūns izstiepa roku pēc cigāra, bet apstājās pusceļā. Ne tādēļ, ka atbalstītu valdības lēmumu neievest Kubas preces tik ilgi, kamēr šīs mazās salas iedzīvotāji nenāks pie prāta. Mūnam bija pilnīgi vienalga, kādu dzīves veidu izvēlas kubieši. Ja viņu brīžam kaut kas uztrauca, tad vairāk gan viņa paša tautiešu dzīves veids. Pēdējos gados Mūns vērīgāk ielūkojās apkārtējā pasaulē. Viņu sarūgtināja tas, ka arvien mazāk cilvēku ievēroja godīgas spēles noteikumus. Felano tādus bija nosaucis par vecmodīgiem. Mūnam nekādi negribējās tam piekrist. Godīgums nekad neizies no modes tāpat kā labais vecais alus, lai arī, spriežot pēc reklāmas statistikas, koka- kola un citi moderni dzērieni to nobīdījuši sānis.
— Būtu laikam labāk, ja mūsu valdība rūpētos mazāk par citām tautām un vairāk par savējo, — sev pašam pilnīgi negaidot, Mūns izteica šo domu skaļi.
Deilijs iesmējās.
— Lūk, ko nozīmē pavadīt pusstundu senatora sabiedrībā! Tā taču ir ideja! Ziniet ko, izvirzīsim jūsu kandidatūru. Tikai baidos, ka, ņemot vērā jūsu raksturu, jūs mēģināsiet izpildīt visus vēlētājiem dotos solījumus un tādā veidā pierādīsiet savu pilnīgo nespēju darboties politikā.
Mūns paņēma cigāru un aizsmēķēja. Vēl pirms pusminūtes šķita negodīgi izmantot Bredoka devīgumu, kamēr nav dota galīgā atbilde. Tagad ausīs skanēja Felano balss: «Mūsu laikos cilvēks nedrīkst būt tik sīkumains.» Mūsu laikos! Vai tiešām vainīgi laiki, nevis paši ļaudis?
Deilijs izdzēra pēdējo malku.
— Skaidrs! — viņš paziņoja. — Es esmu par Felano!
— Jūs tā domājat?
— Tur nav ko«domāt.
— Kāpēc?
— Tāpēc, ka divdesmit tūkstoši ir vairāk nekā desmit.
— Pilnīgi piekrītu. Bet tēvs mācīja mani vēl bērnībā, ka viens nopelnīts dolārs ir vērtīgāks par miljonu, kas vēl jānopelna.
— Labi, — Deilijs noteica. — Es tikai pajokoju. Mums pārāk maz pieturas punktu, lai dažu stundu laikā izšķirtu, kur lielākas izredzes nopelnīt. Nāksies paļauties uz nojautu. Kam jūs vairāk ticat — Bredokam vai Felano?
— Vislabprātāk neuzticētos ne vienam, ne otram.
— Tādā gadījumā neatliek nekas cits, kā mest monētu. Cipars — senators teicis taisnību, viņu cilvēks Bredoka konstruktoru birojā sniedzis patiesas ziņas, vibrācijas līmenis pārsniedz atļauto, lidmašīna cietusi avāriju konstruktoru vainas dēļ. Ērglis — Felano melo, patiesību saka Bredoks, «Bultām» nav konstruktīvu defektu, katastrofā vainojams noziegums … Starp citu, nupat atcerējos … Bredokam piesūtīta vēstule ar draudiem uzspridzināt lidmašīnu.
— Kāpēc viņš man par to nestāstīja? Tas taču ļoti svarīgi.
— Viņš par to nezina. Man pateica Mērija.
— Bredoka sekretāre?
— Kā tad! Viņa zvanīja, kamēr jūs bijāt projām, apvaicājās, vai es kaut ko nevēlos. Pavadījām ar viņu
kādu stundiņu viesnīcas bārā. Pie Bredoka viņa sākusi strādāt pavisam nesen; šajā darbā viņu iekārtojis brālēns. Līdz tam viņa dzīvojusi pie viņa mātes ar nabaga radinieces tiesībām un izpildījusi kalpones pienākumus. Padomājiet tikai — vārīt un mazgāt traukus ar viņas izskatu! Ja Mērijai būtu vairāk nekaunības, viņa varētu filmēties.
Mūns nopūtās un paskatījās pulkstenī.
— Lai savienotu patīkamo ar lietderīgo, lieku priekšā uzkost. Ceru, ka deserta laikā jūs beidzot nokļūsiet līdz vēstules saturam.
Zvanīja tālrunis, Mūns paņēma klausuli.
— Runā Bredoks.
— Laiks vēl nav izbeidzies, mister Bredok.
— Zinu. Mani tikko informēja, ka esat runājuši ar Džeku Felano.
Noliegt nebija nekādas nozīmes. Mūns noburkšķēja:
— Jūsu aģentūra strādā teicami.
Bredoks neuzskatīja par vajadzīgu reaģēt uz šo piezīmi.
— Cik viņi jums piedāvāja?
— Jūsu aģentūra strādā sliktāk, nekā domāju.
— Cik? — ledainā tonī pārjautāja Bredoks.
— Divdesmit tūkstošus.
— Jūs piekritāt?
— Pagaidām nē.
— Kādēļ?
— Cerēju, ka piedāvāsiet vairāk, — Mūns atjokoja.
Atbildes nebija. Pēc klusuma mirkļa klausulē atskanēja cita balss.
• — Tas esmu es — Mekhilerijs. Runāju mistera Bredoka vārdā. Misters Bredoks lūdz viņu atvainot — viņam nav laika jokiem. Misters Bredoks uzdevis izskaidrot jums, ka viņš principiāli nepiedalās ūtrupēs. Piedāvāto summu viņš uzskata par pilnīgi pietiekošu. Misters Bredoks lūdz atgādināt, ka līdz divdesmit diviem un piecpadsmit minūtēm jums galīgi jāizšķiras. Uz redzēšanos!
Mūns nolika klausuli. Acīm redzot, Bredoks jutās ļoti drošs.
Lai nokļūtu restorānā, vajadzēja iziet cauri holam.
Gandrīz visi krēsli te bija aizņemti. Publika bija visai raiba. Lielākoties viesnīcas iemītnieki, kas bija nokāpuši lejā pašķirstīt pēdējo avīzes numuru vai izdzert pie letes glāzīti. Taču varēja redzēt arī bezpajumtniekus, kuriem vēl puslīdz pieklājīgs apģērbs deva iespēju pasnaust pāris stundas nevis uz parka sola, bet mīkstā krēslā. Pie ieejas daži pusaudži atklāti izdalīja naktsklubu reklāmas brošūras ar striptīza dejotāju attēliem un slepus — opija smēķētavu adreses. Holā ar vienaldzīgu sejas izteiksmi pastaigājās sirms, eleganti ģērbies džentlmenis — viesnīcas detektīvs, kura pienākums bija sekot, lai nekas netraucētu ārējās pieklājības atmosfēru.
Deilija profesionālais skatiens tūdaļ pamanīja pusmūža vīrieti, kas šķirstīja avīzi, un jaunu, diezgan glītu meiteni, kura likās pilnīgi aizņemta ar nagu izdaiļošanu. Kad Deilijs ar Mūnu pagāja garām, avīze tik tikko nodrebēja vīrieša rokā, bet nagu vīlīte īsu mirkli pārtrauca savu kustību. Tādēļ Deilijs nemaz nebrīnījās, ieraudzījis meiteni pēc dažām minūtēm pie blakus galdiņa. Pusmūža vīrietis bija nokavējies — Mūna un Deilija tuvumā vairs nebija brīvu vietu. Deilijs ar smīnu novēroja, ka vīrietis devās pie meitenes galdiņa un, tēlodams donžuānu, palūdza atļauju pakavēties viņas burvīgajā sabiedrībā.
— Nu, kā tad bija ar vēstuli? — Mūns atgādināja, ķerdamies pie cīsiņiem ar kukurūzas putru. Viņi divi lāgiem bija pāršķirstījuši prāvo ēdienu karti, kamēr starp simt izmeklētiem ēdieniem atrada kaut ko lētāku.
— Ne visai saprotama vēstule. Mērija stāstīja, ka paraksts esot vai nu «Dzeltenais pūķis», vai «Zaļais pūķis». Šis pūķis brīdinājis Bredoka Klusā okeāna aviolīnijas administrāciju: ja kaut kādiem tipiem — Mērija atceras tikai to, ka viņiem bijuši aziātiski uzvārdi, — pārdošot biļetes reisam Sanarisko-Honolulu, lidmašīna nesasniegšot mērķi… Starp citu, vai tie tur jums vēl nav apnikuši? — Deilija piezīme attiecās uz viņu izsekotājiem.
Mūns pašķielēja kaimiņu virzienā. Vīrietis un sieviete izlikās iegrimuši flirtā.
— Pat nestādījās priekšā! Tagad esam spiesti minēt, kurš no viņiem ir konkurences auss, kurš — paša Bredoka, — Mūns noburkšķēja. — Man tas sāk apnikt.
— Tūlīt tiksim no viņiem vaļā, — Deilijs noteica.
Uzrakstījis dažus vārdus uz papīra salvetes, viņš pasauca oficiantu un lika aiznest vēstījumu kaimiņiem. Efekts bija zibenim līdzīgs. Pēc minūtes galdiņš bija tukšs.
— Kā jūs to panācāt? — apjautājās Mūns.
— Ļoti vienkārši! Piedāvāju piesēsties pie mums, lai varētu labāk dzirdēt… Kādas ir jūsu domas par vēstuli?
— Tā var būt ākstīšanās vai šantāža.
Deilijs neatbildēja, viņš cītīgi košļāja barību. Tā bija droša pazīme, ka smadzenes ar pilnu jaudu risina kādu problēmu. Mūns pacietīgi gaidīja. Beidzot Deilijs nolika dakšiņu un nazi.
— Iedomāsimies, ka vēstuli nosūtījis nevis jokdaris vai šantāžists, bet tieši tas cilvēks, kurš zinājis, ka «Zelta bulta» neaizlidos līdz Honolulu. Pie tam ar nolūku novērst no sevis aizdomas. Kas visvairāk ieinteresēts «Zelta bultas» bojā ejā? Bredoka konkurenti!
— Firma «Viskoms un dēls»? — Mūns vaicāja. — Jūs pārāk aizraujaties.
— Lai dabūtu valsts pasūtījumu, viņiem bija jāpierāda, ka «Bultas» nav drošas. Visdaiļrunīgākais pierādījums būtu katastrofa, kuras cēlonis ir tehniski defekti. Vai tā nav?
— Viskomam ir godīga cilvēka reputācija. Diez vai viņam ienāktu prātā lietot tādus paņēmienus.
,— Viskomam un viņa dēlam pieder tikai divdesmit procenti akciju. Esmu paguvis ievākt izziņas. Sākot ar pagājušo gadu, vairums akciju pārgājušas Universālajai apdrošināšanas sabiedrībai, bet tur sēž tādi ļaudis kā Marks Florinskis.
— Tas pats Florinskis, kuru izsauca senāta komisijā sakarā ar reketeru sindikātu?
— Tieši tā. Toreiz klīda baumas, ka viņš savā laikā bijis cieši saistīts ar Dolingera bandu. Runāja pat, ka viņš bijis ieinteresēts Dolingera nāvē, lai noslēptu pēdas …
— Muļķības! — atgaiņājās Mūns. — Redzams, jūs pārāk daudz laika pavadāt pie televizora. Labam izmeklētājam kaitīgi skatīties gangsteru grāvējus. Jūs esat fantazētājs, Deilij!
— Bet jūs — ideālists. Neaizmirstiet, ka runa ir par miljoniem.
— Tieši tādēļ neviena firma neriskēs aptraipīt rokas ar tīšu noziegumu. Kas attiecas uz jūsu domām par vēstuli . .. Felano, lai aizmēztu pēdas, izgudro Kaut kādu Zaļo pūķi?! Smieklīgi! Starp citu, ziņkārības dēļ esmu gatavs apskatīt šo vēstuli.
— Mērija tai nav piešķīrusi nozīmi un aizmetuši prom. Nu un vēlāk, kad notikusi katastrofa, viņa baidījusies pateikt Bredokam.
— Varbūt viņa šo vēstuli vispār izdomājusi? Sajutusi jūsu fantazētāja dabu un nolēmusi jums izdabāt? Daudzām sievietēm piemīt šāda instinktīva tieksme.
— Vēstule ir tikpat reāla, cik tas. ka mums tūdaļ nāksies maksāt. Oficiant!
Oficiants parādījās acumirklī. Viņš stāvēja aiz palmas, divus soļus no viņu galdiņa.
— Ko pavēlēsiet?
— Rēķinu! — Mūns pieprasīja.
— Atvainojiet, mister Mūn, bet jūs ne centa neesat parādā. Mistera Bredoka sekretāre mūs brīdināja, ka jūs abi esat viņa viesi. Varat pasūtīt par jebkuru summu, viss tiks apmaksāts.
— Tas nu gan! — Deilijs nopriecājās. — Kā pasakā! Bet mēs, muļķīši, upurējam sevi cīsiņiem. Kaut gan — vēl nav par vēlu. Man kopš sendienām gribas uzzināt, kā jūtas cilvēks, kas piebāzis vēderu ar simt dolāru pusdienām! — Un Deilijs, atvēris ēdienu karti, izmeklēja uz labu laimi dažus visdārgākos ēdienus. — Un jūs, in- spektor? Kādai delikatesei dodat priekšroku — pildītai valzivij vai strausa olu omletei?
— Dodu priekšroku miegam. Tas ir vislietderīgākais ēdiens pirms izšķirošās kaujas. — Ar šo mīklaino piezīmi Mūns devās uz savu istabu.
Deilija svētku mielasts ilga apmēram stundu. No pasūtīta deserta — Bābeles torņa no šokolādes un visu kontinentu augļiem — nācās atteikties, jo vēders jau tā bija bāztin piebāzts. Lai izbaudītu, kā jūtas īsts miljonārs, derēja vēl aizsmēķēt cigāru no divdesmit piecu dolāru naudas zīmes. Taču, pirmkārt, viss viņa kapitāls šobrīd nepārsniedza pat pusi no šīs summas, otrkārt — Deilijs nepīpēja.
Visai rožainā garastāvoklī Deilijs izgāja cauri holam. Pusmūža vīrietis atkal pētīja avīzi, meitene šoreiz nodarbojās ar lūpu krāsošanu. Iedams garām, Deilijs laipni pamāja viņiem.
Mūns gulēja. Deilijs nolēma sekot viņa piemēram. Taču nebija vēl paguvis īsti aizmigt, kad Mūns cēla viņu augšā.
— Nav ko snaust. Jūs man esat vajadzīgs! — Mūns paziņoja. — Pasūtiet divas mašīnas. Es braukšu pirmais, jūs nopakaļ.
— Jums vajadzīgs goda eskorts? Es viņus nupat redzēju holā. Saderu, ka viņi gatavi pavadīt jūs kaut vai līdz pasaules galam.
— Tieši tāpēc man vajadzīga jūsu palīdzība. Es braucu pie Bredoka galvenā konstruktora.
— Kādā nolūkā? Jūs ar viņu jau runājāt?
— Dodos izšķirošā kaujā. Man jāizspiež no viņa patiesība.
— Grandioza vēršu cīņa! Toreadora lomā — misters Mūns! Bet kāpēc iepīt mani? Varbūt man vajadzēs tēlot sarkano lupatu!
— Nē, jums būs daudz grūtāks uzdevums. Jums vajadzēs tēlot detektīvu aģentūras «Mūns un Deilijs» kompanjonu.
— Jūs mani pietiekami nenovērtējat. Tikai baidos, ka pat man neizdosies atraisīt viņam mēli. Uz ko pamatojas jūsu cerības?
— Uz to, ka katram cilvēkam ir sirdsapziņa. Sarunu atstājiet man. Jūsu pienākums nodrošināt, lai mūs nenoklausās.
Deilijs paņēma no naktsgaldiņa tranzistoru, kas atradās tur blakus bībelei un lidmašīnu, dzelzceļu un autobusu sarakstam. Uzgriezis vietējo staciju, Deilijs pārliecinājās, ka tas ir pietiekami skaļš troksnis priekšā stāvošajai operācijai. Pārraidīja pēdējās ziņas.
«Kā mums paziņoja misters Bredoks,» dārdēja istabā diktores balss ««Sudraba bulta» tikko nolaidās aerodromā pēc simtā sekmīgā lidojuma pāri okeānam. Sākot ar rītdienu, līniju Sanarisko-Honolulu apkalpos «Sarkanā bulta». Visiem pasažieriem, kas piedalīsies pirmajā reisā, tiks pasniegtas vērtīgas piemiņas balvas.»
— Dieva dēļ, izslēdziet! — Mūns lūdzās. — Vēl trakāk nekā bungas.
Deilijs stāvēja kā pārakmeņojies. Mūnam nācās izraut tranzistoru viņam no rokām un izslēgt pašam.
— Kas jums kaiš, Deilij? — viņš jautāja.
— Man? Atcerējos kādu interesantu detaļu. «Dzeltenā pūķa» vēstule bija rakstīta ar mašīnu.
— Kas tad tur interesants?
— Tas bija nevis oriģināls, bet tikai kopija. Pie tam vēstules autors lietojis dzeltenu kopējamo papīru.