Ритуал соединения начинался в полдень, но Кларисса и Мелли были на ногах с самого утра. Они выбирали наряды, укладывали волосы, и, конечно, прятали по карманам защитные амулеты и пузырьки с зельем для оборота, стараясь, впрочем, чтобы это не сильно бросалось в глаза.
Клариссу не отпускало дурное предчувствие. Господин Трейн не успел прислать перевод пометок Древохвата, а вот друид-садовник расстарался и принес все лорду Магарычу за час до церемонии. Еще и извинялся, что долго — там оказались какие-то специфические термины с неясным смыслом, и он бегал расспрашивать знакомых.
Дознавательнице пришлось выдержать короткий неравный бой с Мелли. Сестра, конечно, не желала, чтобы Кларисса разбиралась в бумагах вместо того, чтобы наряжаться к отбору. После аргумента «ты должна быть красивой, иначе окажется, что я зря отказалась от короля» дознавательница сдалась и передала документы лорду Магарычу, чтобы тот разбирал пометки и зачитывал все вслух. Следующие двадцать минут она провела сидя на диване с закрытыми глазами и стараясь не шевелиться, пока Мелли сыпала пудру на ее кожу, подводила ресницы и брови, красила губы. Сама она красилась редко, считая, что обилие косметики в повседневной жизни отпугивает женихов, но по случаю отбора решила расстараться.
Лорд Магарыч ходил по комнате с бумагами Древохвата в руках. Он брал очередной лист, коротко зачитывал данные о преступнике и его деянии, потом заглядывал в перевод с друидского и озвучивал: «казнен», «приговорен к тюремному заключению», «сослан на каторгу», «имущество конфисковано», «лишен права наследования», «лишен всех наград» и прочее, прочее.
Когда Кларисса впервые услышала «лишен права наследования», картина начала складываться у нее в голове. Впрочем, если бы кто-то вдруг смог подслушать их несмотря на артефакт от прослушки, неведомый шпион вынес бы из ее эмоционального монолога лишь кучу анатомических подробностей Багрового демона и приспешников. А, ну еще и мнение Мелли насчет смазанной стрелки.
А потом амулет от прослушки моргнул тусклым зеленым светом и погас, разрядившись, и перспектива порадовать полезной информацией гипотетических шпионов стала более ощутимой.
— Ну что? — тихо спросил Магарыч, поймав предупреждающий взгляд Клариссы. — Пойдем к королю? Знаете, меня немного смущает, что Древохват уже попытался к нему сходить. И демонстрировать, что мы все знаем, за пятнадцать минут до отбора… — он покачал головой.
— Уже не успеем, — согласилась Кларисса. — Будем действовать по обстоятельствам. Сможете предупредить Карниэля? Я напишу отцу.
— Разумеется. Может, возьмете кристалл? — с тенью сомнения в голосе предложил Магарыч. — Я могу настроить его на защиту.
Дознавательница покачала головой: идти на отбор с Аринским кристаллом на шее было бы слишком подозрительно.
Лорд Магарыч не стал настаивать — не хотел тратить время. Коротко поклонившись леди, он удалился.
Дознавательница проводила его хмурым взглядом и полезла за почтовым кристаллом: написать Крылатому Королю.
Который все равно не успеет примчаться, даже если вылетит прямо сейчас.
— А ты можешь хотя бы в блокноте? — зашептала Мелли. — Я просто не совсем понимаю, до чего вы там с Магарычем додумались.
Кларисса молча повернула сестре кристалл. Мелинда прочитала три строчки и ахнула:
— Ты думаешь?.. Так, подожди, я все-таки не совсем понимаю, как это вяжется с документами Древохвата.
— А это гарантии, что он сможет вернуться, — фыркнула Кларисса. — Но пойдем, пойдем, пока за нами не пришел Гарденвуд!
Дознавательница убрала кристалл в чемоданчик, и они с сестрой поспешили в тронный зал.
Они как раз успели дойти до массивных дверей — и слуги начали запускать собравшуюся толпу внутрь.
Кларисса отстала от остальных, осматриваясь. Тронный зал оказался огромным, светлым и удивительно ухоженным для этого замка помещением с большими витражными окнами и мозаичной плиткой на полу. Дознавательница прикинула, как легко можно будет разбить окна и где, в случае чего, искать второй выход, и нахмурилась. Впрочем, она надеялась, что все обойдется.
А еще Кларисса легко представила, как молодой золотоволосый король Истинной земли драконов проводит тут балы и приемы.
Шагая по мозаичной плитке между разнаряженными любопытствующими, Кларисса почему-то вспомнила про отца. Крылатый Король умел танцевать, но балы страшно не любил, считая бесполезной тратой и денег, и своего личного времени. Королевский бал у него уже четыреста с лишним лет проходил только раз в год, и знать начинала готовиться к этому событию за три месяца.
А что насчет молодого короля Истинной земли драконов? Дознавательница подумала, что, судя по тому, что помещение явно поддерживают в хорошем состоянии, тут все-таки что-то проводят. Ну, или это Гарденвуд велел отмыть все ради ритуала соединения.
Распорядитель отбора как раз стоял на ступеньке возле королевского трона: высокий, тощий, он даже не посчитал нужным сменить балахон на что-то более торжественное. Короля на троне, разумеется, не было — он скрывался под личиной кого-то из участников.
Лорда Карниэля Кларисса по понятным причинам не рассматривала, и оставались лорды Сардариэль и Гавейн. Мелли упрямо ставила на Сардариэля, мотивируя свой выбор ярко выраженными лидерскими качествами дракона. Кларисса же была склонна остановиться на кандидатуре лорда Гавейна — по тем же причинам. Она имела честь общаться с золотоволосым королем и никакого «лидерства» в его манерах не обнаружила. Впрочем, их пари все равно потеряло смысл с отбытием лорда Грайси в Розенгард.
Ближе к трону толпа зрителей стояла плотнее, и Клариссе пришлось протискиваться между любопытствующими: лордами и леди самых разных возрастов, но неизменно в дорогих нарядах. Видимо, это и была аристократия Истинной земли драконов.
— Леди Кларисса, мы, кхе-кхе, ждем только вас! — недовольно кашлянул Гарденвуд, заметив ее в толпе. — Займите свое место рядом с леди.
Лорды и леди с шепотками расступилась, и дознавательница прошла вперед.
Все остальные участники отбора уже были на своих местах: три лорда и две леди стояли в гигантской семиконечной звезде, нарисованной золотистой краской на мозаичном полу. Звезду начертили ассиметрично: три луча слева были прижаты друг к другу, три луча справа — тоже. Золотистая краска мягко мерцала.
Кларисса заняла свободное место на «женской» половине, и лорд Гарденвуд спустился со ступенек трона — спасибо, что не сел на него! — в центральный луч.
В руках у распорядителя отбора появился длинный золотисто-коричневый свиток.
— Дорогие участники и участницы королевского отбора! Лучшие из лучших! Достойнейшие из достойных! Вам удалось выдержать испытания огнем, водой и воздухом, и теперь рука нашей страны, самой Истинной земли драконов, соединит вас! Вы сможете породить потомство, способное укрепить расу драконов…
Дознавательница поняла, что это надолго. Обступившие звезду любопытствующие тоже начали скучать: то ли речь повторялась из года в год, то ли Гарденвуд просто плохо их составлял.
А вот леди Илона Джесс и леди Маргарет Вели не отрывали глаз от распорядителя отбора. Обе леди, в отличие от Клариссы, были в приподнятом настроении. Особенно радовалась леди Джесс — еще бы, она оказалась в финале! Кларисса подумала, что ей тоже кто-то подменил мыло.
Обе леди выглядели так, словно уже собрались выходить замуж: длинные пышные платья в пол, макияж, прически.
Впрочем, Карниэль тоже нарядился так, словно собрался жениться. Его мундир был украшен золотым шитьем, и украшений на лорде было столько, что впору сдавать его в ювелирную лавку. А вот Сардариэль и Гавейн были в простых и строгих темных камзолах, вроде того, что носил лорд Магарыч. Но если специалист по замкам носил глухо-черное, то эти двое нарядились в коричневое.
Вспомнив про лорда Магарыча, дознавательница поискала его глазами и обнаружила в первом ряду, между Мелли и лордом Рагоном. Видимо, близкие жертв… в смысле, участников отбора получили лучшие места. На шее у специалиста по замкам висел Аринский кристалл, но на фоне трех золотых цепочек, золотого шитья, запонок, брошек, браслетов и перстней Рагона один скромный кристалл как-то терялся.
— … но перед тем, как приступить к долгожданному соединению, — привлек внимание уставших от его речи Гарденвуд. — Мы раскроем главную тайну этого отбора! Ваше величество, прошу вас!
Кларисса взглянула на лордов: Карниэль улыбался, переглядываясь с Рагоном, на лице Сардариэля ни дрогнул и мускул, а вот Гавейн… взял себя за волосы, с усилием потянул их, словно снимал с себя скальп, а потом бросил вниз. Выпрямился — и Кларисса увидела, как по его плечам рассыпаются золотые кудри.
Дознавательница быстро взглянула на Мелли и увидела тень разочарования на лице сестры. Видимо, ей не понравилось, что королем оказался не Сардариэль!
Лорд Гарденвуд забрал у короля Истинной земли драконов парик, аккуратно положил его на ступеньку возле трона и картинно щелкнул пальцами. Из-за трона выскочил слуга-друид с кувшином из чистого золота.
В тронном зале вдруг потемнело — Кларисса увидела, как другие слуги опускают тяжелые занавески, одно за другим закрывая витражные окна.
— Приготовьтесь к великому! — провозгласил распрядитель отбора, запуская руку в кувшин. — Я соединяю вас!
Он вытащил ладонь и швырнул в воздух пригоршню искрящейся фейской пыльцы — так, словно хотел проверить помещение на наличие запрещенных заклинаний. Доверенный слуга вытащил зачарованный осветительный кристалл, и луч света ударил в потолок. Частички пыльцы танцевали, медленно оседая, и это было потрясающе красиво.
— Я соединяю вас!
Слуга подал веер с колдовским плетением, и Гарденвуд замахал им, быстро поворачиваясь вокруг собственной оси и бормоча заклинания. Балахон распорядителя отбора летал вокруг его ног, как платье.
Минута — и фейская пыльца собралась в огромный вращающийся вихрь — от потолка до центра семиконечной звезды.
— Я соединяю вас!
После очередного поворота Гарденвуд резко опустил веер, и вихрь устремился вниз, в центр звезды. Искрящийся столб пыльцы ударился об пол, а от фигуры Гарденвуда побежали багровые полоски света. Они помчались по лучам семиконечной звезды, полыхнули и разделились на цвета.
Бронзовый — леди Кларисса и лорд Карниэль.
Серебряный — лорд Сардариэль и леди Илона Джесс.
Золотой — король Истинной земли драконов и леди Маргарет Вели.
— А теперь, когда ритуал соединил этих достойных лордов и леди, они должны соединиться душами и телами! — провозгласил распорядитель отбора. — Уважаемые зрители, прошу вас разойтись и освободить дорогу! Лорды и леди, возьмите друг друга за руки!
Леди Маргарет Вели первой шагнула из звезды — она бросилась к королю и вцепилась в него с таким видом, будто Гарденвуд мог передумать.
«Багрового демона в задницу и пятнадцать приспешников сверху!», — мрачно подумала Кларисса, хватаясь за подставленный локоть Карниэля. Впрочем, лорд Аринский тоже не испытывал восторгов от таких результатов. Кажется, он был искренне огорчен, что ему попалась не та дочь Крылатого Короля.
Дознавательница осторожно взглянула на лорда Магарыча: расстроенным он не выглядел, и в золотистых глазах плескался живой интерес. Но когда Кларисса и Карниэль проходили мимо, лорд шагнул вперед, быстро положил руку на плечо Карниэля и что-то сказал ему на ухо. Лорд Аринский презрительно фыркнул и ускорил шаг.
Кларисса с недоумением обернулась на лорда Магарыча и успела поймать ускользающую улыбку на его губах.
— Не отставайте! — одернул их с Карниэлем распорядитель отбора.
Процессия во главе с Гарденвудом двинулась дальше. Дознавательницу очень раздражало вот это «во главе», но что поделать, если сам король был среди участников отбора! Вел под руку обмирающую от восторга леди Маргарет Вели. Впрочем, леди Илона Джесс, цепляющаяся за локоть Сардариэля, тоже не выглядела расстроенной.
Гарденвуд торжественно подвел процессию к двойным дверям, выкрашенным бронзовой краской:
— Леди Кларисса Шар-Трени и лорд Карниэль Арический, вам надлежит соединиться в этих покоях!
Два друида в ливреях распахнули двери, и Кларисса увидела богато убранную комнату с огромной кроватью, застеленной красным шелком.
Они с Карниэлем переступили порог, и Кларисса услышала, как в замке поворачивается ключ.
— Что вам сказал Магарыч? — негромко спросила дознавательница у лорда, убедившись, что процессия миновала их дверь и ушла дальше.
— «Только попробуй». Вот еще! Будет он мне угрожать! Да вы мне вообще не сдались! — недовольно сказал Карниэль. — Ну, ладно. Идемте сюда. Раздевайтесь.