Глава 32

Я бросилась перерывать все документы, ворошила, смотрела, искала. Вдруг? Вдруг где-то есть зацепка? Но нет. Ничего нет.

Я полезла в карман и достала оттуда листок с закорлючками.

- Матильда, посиди с сыном, - прошептала я, глядя с любовью на мою крошку. А ведь не ее, а меня он называл мамой и целовал в щеку. Меня, а не ее он обнимал и висел на шее. Меня, а нее звал, когда разбил коленку. Мне, а не ей, он рисовал рисунки и дарил их с детским восторгом. Я чувствовала, словно наши сердца связаны невидимой ниточкой. И эта ниточка значила для меня все.

- Держись, мое солнышко, - выдохнула я, понимая, что откровения мужа и его ложь ничего не изменят. Я как была мамой, так и останусь ей. Навсегда. И вовсе не важно, чей он на самом деле. Я знаю, что он - мой.

Решительными шагами я направилась в библиотеку. Открыв дверь, я дождалась, когда в ней загорится уютный свет. Запах пыли и старых книг показался таким уютным и безмятежным. А мне хотелось отдохнуть, а потом отмыться от этого скользкой лжи, обмана и предательства.

- И где искать? - прошептала я, глядя на огромные стеллажи с книгами. Тут было все! И история, и наука, и культура, и магия… Черные переплеты теснились на полках, а я рассматривала каждый.

Развернув бумажку, я мысленно просила у знаков подсказку.

- Я бы на вашем месте поискал что-то про символы, - заметил Гербальд, входя следом. - Я, конечно, не знаток магии… Так поверхностно, но мне кажется, это - черная магия!

Это не внесло ясность.

- Знаете, когда не знаете какую книгу брать - берите самую большую! - заметил с улыбкой Гербальд.

- Самую большую? - заметила я, устало идя вдоль полки. - Может, вот эту? Справочник мага? Ну, давай попробуем!

- Я помогу! - заметил Гербальд с улыбкой. Он вытащил с полки огромный опус, выкладывая ее на стол. Я листала ее, сверяясь с листочком. Потом попросила чай.

Через четыре часа пять пустых кружек стояло вокруг стопки книг, которые я насобирала.

- Аааа! - зевнула я, листая ветхую страницу обратно. Я ничего не попустила? Вроде бы нет.

Глаза слипались, а я мужественно искала хоть что-то похожее. Иногда я трясла головой, изучая старинные знаки, значения которых я не понимала. Иногда я чувствовала, что засыпаю, поэтому вставала и ходила вокруг стола.

- Мадам, - послышался голос Гербальда. - Уже поздно… Вам бы поспать…

- Но я и близко ничего не вижу, - едва не плакала я от отчаяния. Мятый листок был моей путеводной звездой, но книги молчали.

- Все-все-все! - слышался голос Гербальда, а он мягко утаскивал книгу.

- Пойдемьте, мадам, - так же мягко произнесла Матильда, накрывая меня пледом. - Сейчас вы отдохнете…

- Нет, нет, нет, - возражала я, понимая, что время идет, а я так ничего и не нашла!

Гербальд отложил книги на угол стола, пока Матильда сильными руками тащила меня в сторону двери. Я протестовала, но меня уже почти донесли до комнаты.

- Как исхудала! - причитала Матильда. - А все это нервы!

Шатаясь от усталости, я попросила ванну. Мне казалось, что грязь чужой лжи прилипла ко мне, словно черная короста. Сидя в теплой ванной, я пыталась представить, что было бы, если бы я и дальше жила в счастливом неведении.

“Я разыщу тебя, малыш, если ты жив. Но сейчас мне нужно спасти твоего братика!”, - шептала я, умоляя дать мне еще немного сил.

- Я уже кроватку нагрела, грелочки положила… - ласково уговаривала Матильда. - И чай с травами заварила. Чтобы спалось крепче.

Я даже не допила чай. Сделала всего-лишь пару глотков.

А потом просто уснула, уткнувшись в подушку. Снились мне какие-то странные символы, они кружились вокруг меня, а я пыталась их прочитать. У меня ничего не получалось, я злилась, как вдруг…

- Мама… - послышался голос Роуза. Он доносился словно издалека.

- Я тут! Я тут! - запереживала я, осматриваясь в темноте. - Мама здесь! Не бойся… Не бойся мой маленький… Мама рядом…

Но голос стих, а я проснулась.

- Мадам! - послышался голос Гербальда. - Мадам, просыпайтесь. Один из пленников сбежал!

Загрузка...