Глава 36

Не может быть… Я устало привалилась к дверному косяку, в котором стояла.

- Нет, ну надо же! - ворчала Матильда. - Надо было купать его всем вместе! Навалиться и искупать! Тогда бы он точно не убежал!

- Но вы же незамужняя дама! - возразил Гербальд.

- А я отвернусь и представлю, что мою сырую индюшиную шею! - заметила Матильда. - Но так или иначе, нам следует ожидать ареста. Сейчас он наверняка добрался до своей Академии, сообщим всем, как его удерживали в плену…

Я растирала лицо руками. Надо было не верить! Плевать на эти условности! А теперь под угрозой не только я, но и Гербальд и Матильда. С минуты на минуту сюда могут нагрянуть с обыском. Я посмотрела на слуг.

- Не переживайте. Если что, я возьму вину на себя, - кивнула я, видя, как Гербальд и Матильда переглядываются.

- Ну что вы! Я ужасно виноват! По сравнению с вами я - настоящий преступник! - заметил Гербальд. - Помимо взлома кабинета, похищения ректора, я осмелился не докладывать сахар в чай нашим узникам. Всем, кроме канцлера и ректора. И такому нет прощения!

- О, по сравнению с вами я рецидивист! Мои портреты должны висеть на каждом столбе! Разыскивается и очень опасна! А так же вооружена! - заметила Матильда. - Я немного переиначила рецепт, добавив соли, а не сахара! А еще я клала две котлетки ректору и по одной всем остальным! Ему пюре я делала с маслом на молоке, а остальным просто на молоке и без масла!

Я чувствовала себя такой усталой, что решила. Плевать! Даже если сейчас вломятся, мне бежать некуда. Сдамся, как есть! Возьму вину на себя…

Присев в кресло, я стала ждать. Мучительные секунды сливались в минуты. Минуты капали и почти сложились в час.

- Почему они так долго? - спросил Гербальд, отгибая штору.

- Бюрократия, - вздохнула я. - Наверное… Там какие-нибудь ордера надо заполнить… Что-то у кого-то утвердить… Собрать печати… А потом уже вламываться в дом…

Я чувствовала, как внутри меня работает генератор, заставляя пальцы дрожать. Внутри была такая слабость, что я даже встать не могла. “А что будет с Роузом, если меня арестуют?”, - переживала я. Как вдруг резко вскочила с кресла и бросилась в комнату сына.

Он все так же лежал на кровати. Заботливая рука Матильды подложила ему подушечки. Я присела к нему на кровать. В такие моменты, мне кажется, что он пошевелился.

- Малыш, - прошептала я, сжимая его холодную бессильную руку в своей руке. - Послушай меня… Я верю, что ты меня слышишь… Что бы ни случилось… Мама любит тебя. Что бы тебе не говорили, мама боролась за тебя до победного…. Мама никогда тебя не бросала. Она всегда была с тобой, даже когда ее рядом не было. Я всегда мысленно была с тобой. У нас с тобой есть маленькая ниточка… Только невидимая. И мама ее чувствует. Эта ниточка называется любовью… Мама всегда будет любить тебя, чтобы не случилось…

Я почувствовала горечь подступающих слез. Я старалась не плакать. Или плакать беззвучно. Ведь для ребенка - мама это самая сильная женщина на свете. Мама все может. Мама способна на такое, что другим не снится. Мама - единственная защитница. Мама - бессмертная, всесильная, обладающая великой супер-силой, секрет которой еще никто не разгадал. И если мама плачет, это значит, что все очень плохо.

Прижавшись к руке сына, я думала о том, как была счастлива ему. Как быстро эта кроха стала для меня целым миром. И если бы можно было взять любовь, которая находится внутри и обернуть его в несколько слоев, как одеялом, я бы это сделала…

- Доброго вечерочка, я переоделся и вернулся, - послышался голос, а я дернулась и отстранилась. Сквозь мутную дымку слез я видела ректора, который вошел в комнату с книгами и тетрадями.

- Вы…. - прошептала я. - Я думала…

- Думала, что я сдал вас? - усмехнулся Элизар. - Ты меня совсем за сволочь держишь? Или то, что мы с твоим мужем сидели за одной партой, как-то сказывается на моем характере?

- Ты же… - выдохнула я.

- Что “я же”? Да, я слетал в Академию, успокоил всех, взял отпуск и некоторые свои записи. Пока я мылся, я вспомнил кое-что. Пришлось покопаться, чтобы найти… - заметил ректор. - И плакать рядом с ним нельзя!

- Это почему? - прошептала я, глядя на сына.

- Чем больше страданий вокруг, тем быстрее браслет убивает ребенка, - заметил ректор. - Вот! Я кое-что нашел!

Он протянул вырванный из книги лист.

- Список артефактов королевской сокровищницы? - спросила я, глядя на рисунки, среди которых был браслет в виде змеи. Он был похож. Очень похож!

- И сейчас мы выясним, он это или нет, - произнес ректор, присаживаясь. Он положил листок на одеяло, а я смотрела на змею. Они были чертовски похожи.

- Я был прав. Это - новодел, - заметил ректор.

- В смысле? - спросила я, глядя на два одинаковых браслета.

- Смотри, - произнес ректор, осторожно ведя пальцем по браслету. - Раз, два, три… Тут другой узор чешуи… Кто-то снял копию с оригинала.

- То есть… Я не понимаю… - прошептала я, глядя на рисунок. - А может, кто-то ошибся, когда перерисовывал? Такое ведь тоже бывает?

- Поверь, не бывает. Ему бы оторвали руки и на странице были бы капли крови, - усмехнулся Элизар. - Это - относительно новая копия.

- То есть, ты хочешь сказать, что в этом замешана королевская семья?

Загрузка...