— Отличная штукенция, — сказал я, передавая флягу по кругу. — На вкус, правда, как будто спирт смешали с болотной трясиной, мухоморами и кориандром — но все равно отлично!
— Там нет кориандра, — мимоходом заметила Илиас.
Признаться, меня это не сильно удивило.
Мы расселись на краю площади в восточной части второго яруса холма. Время уже давно перевалило за полночь, но меня совсем не клонило в сон — особенно когда Илиас угостила меня болотной настойкой. Я даже почти перестал переживать насчет гребаного инквизитора… и его кота, с которым Элейн теперь сюсюкалась, как с маленьким ребенком.
— Минэтоко запрещал нам пробовать болотную настойку, — сказала Лиара — правда, уже после глотка, от которого ее перекосило. — Говорил, что ее стоит пить только в качестве противоядия. А так, мол, наутро после болотной настойки отшибает память и все такое…
— Ой, да брось, — Илиас лениво повела рукой. — Я ее с детства пью, и все в порядке. Наутро никогда ничего не забываю и не путаю… Ну, почти.
После этих слов мне вспомнилась моя первая встреча с Илиас. Неужели завтра с утра я буду выглядеть столь же душераздирающе-ужасно? Да нет, чушь какая-то. Уверен, я встану пораньше, освежусь холодной водой, пробегусь пару раз вокруг квартала и стану свеж, как огурчик.
— Эту настойку ведь делают болотные кланы? — тем временем подключился к диалогу Фан Лин. — Вроде этих наших…
— Козлов, — предложила Лиара.
— Ну уж нет, козлы — это слишком мягко для них. — Фан Лина аж затрясло. Я не на шутку запереживал, что сейчас он достанет из ножен меч и начнет кромсать невидимых болотников. — Грэй вот не знает, но эти мерзавцы уже несколько веков не дают нам покоя! Они постоянно строят нам козни и плетут интриги. И если у них появляется хоть малейший повод, они сразу же принимаются грабить, насиловать и убивать. Гребаные мрази! — Фан Лин сжал ладонь в кулак и с такой силой саданул по мостовой, что кладка дала трещину. На всякий случай я отсел от этого буяна подальше. — Пока они сидят здесь, у нас под боком, я не смогу чувствовать себя спокойно…
— М-да, — протянул я. — Если бы только мы знали, где их крысиное логово, можно было бы даже подумать над тем, чтобы прийти к ним и поговорить, так сказать, лицом к лицу…
— Так я знаю, где их логово, — произнесла Илиас под наше дружное удивление. — Ну, я ж выходила с ними на контакт перед заседанием суда, чтобы позвать их свидетелями. У них дом в низинах, в северных кварталах. На улице Первого Фонарщика, если ничего не путаю.
Мы с Фан Лином обменялись взглядами.
— Так, а чего мы тогда ждем? — Фан Лин вскочил и раскинул руки, как актер на театральных подмостках. — Сколько еще крови они из нас выпьют, прежде чем наше терпение иссякнет?! Если мы знаем, где они живут, так давайте пойдем и проучим этих мерзавцев!
— Фан, ты с ума сошел. — Элейн даже чуть отстранила от себя кота, облизывавшего ей щеку. — Минэтоко дал нам недвусмысленное указание: быть настороже с ними, но не более…
— Ага. Вот только наш дядюшка свалил обратно в семнадцатый, а мы должны, видите ли, постоянно оглядываться в ожидании удара в спину. Ну уж нет! Хватит с меня! — У Фан Лина даже перестал заплетаться язык. Ну, почти что перестал. — Отправимся прямо сейчас к этому Визильтелю и надерем ему задницу! Кто со мной?
— С тобой мой меч, брат! — Я резво поднялся, несмотря на легкое головокружение. — И мой топор! И мой…
— Грэй, ты сбрендил? — вскинула брови Лиара. — У тебя вообще никакого оружия с собой нет.
— Для настоящего мужчины это не проблема, верно, Фан? — Я хлопнул Фан Лина по плечу, и тот бодро кивнул. — Тем более, что я без пяти минут метафизик.
— Позволь уточнить, — Лиара почему-то не торопилась угомониться, — что ты собираешься делать с отрядом вооруженных болотников, метафизик ты наш? Посчитаешь их всех?
— Ты недооцениваешь мою мощь! — Я отогнал прочь мысли о том, что в словах Лиары есть доля истины. — И вообще, мы что-нибудь придумаем с Фан Лином. Так что, девочки, вы с нами или пойдете баиньки?
Илиас поднялась и хрустнула костяшками пальцев.
— Я с вами, парни. Люблю смотреть на то, как мускулистые парни хорошенько друг друга мутузят. Есть в этом какая-то очаровывающая эстетика.
Элейн и Лиара, однако, почему-то медлили с ответом.
— Не нравится нам эта идея, — наконец сказала Элейн.
Кого она подразумевала под «нам» — Лиару или кота — я так и не понял.
— Да брось. — Фан Лин прихлебнул еще немного настойки и даже почти не скривился. — Постоите неподалеку, понаблюдаете за нашим блестящим штурмом твердыни зла и разврата. А когда мы со всем закончим, позовем вас праздновать победу над нашими заклятыми врагами.
Прошло не меньше минуты, прежде чем Лиара со вздохом поднялась:
— Надеюсь, парни, вы знаете, что делаете.
* * *
— Мы понятия не имели, что делаем, — признаюсь я, хотя вряд ли кто-то сильно в этом сомневается.
— Но ведь все кончилось хорошо, верно? — Элейн тревожно поглядывает на паркет. — Мы тут, а болотники… там…
— А мы уверены, что это вообще болотники? — вскидывает бровь Лиара. — Может, по дороге к вам двоим взбрела в голову очередная «гениальная» идея и вы решили проучить, не знаю… Ну, кого-нибудь из тех двоих экзаменаторов, что валили тебя, Грэй, на вступительных?
Я внутренне холодею, понимая, что Лиара легко может оказаться права. Вчера у нас с Фан Лином реально сорвало башню. Если хоть кто-то из нашей компании невзначай упомянул магистра Ревестуса или Вернарда… В этом случае я точно могу попрощаться с планами стать метафизиком.
Я не успеваю как следует заняться самобичеванием, поскольку в эту секунду со стороны входной двери, разделенной с гостиной небольшим коридором, доносится звук поднимающихся на крыльцо шагов. Тяжелых, монотонных шагов… Шагов, означающих, что мы почти наверняка в полнейшей заднице.
— Дверь! — вопит Илиас. — Заприте дверь в зал, быстрее!
Фан Лин реагирует быстрее, чем я. Ручка на входной двери только-только начала со скрипом опускаться, а Фан Лин уже захлопывает дверь в гостиную и, тяжко дыша, приваливается к ней спиной. Я тороплюсь присоединиться к нему.
— Может, — предположил я на ходу, — мы все-таки догадались запереть входную дверь, и нам с вами пока не о чем бесп…
Судя по звукам из коридора, входная дверь спокойно открылась, и кто-то принимается топтаться в прихожей.
— Грэй! — Илиас пихает мне под нос флягу с остатками болотной настойки. — Давай, вспоминай быстрее, чтоб тебя черти драли!
— Полегче, дамочка. — Вжимаясь чуть ноющей спиной в дверную створку, я все же задерживаю дыхание и делаю долгий глоток.
Сначала мне кажется, что сейчас меня вновь вырвет, так что я собираю резервы организма в кулак. В голове как будто начинает кружиться ураган из смешанных, переплетенных меж собой образов и воспоминаний о событиях последней ночи. Шаги тем временем звучат все громче. Все более угрожающе. Тут уже и я начинаю сомневаться: а не пожаловал ли к нам тот самый Черный Кондотьер из прошлого Илиас?
— Ну! — наседают на меня девушки.
— Кажется, я вспомнил, — шепотом отвечаю я всем троим, что встали по струнке передо мной и Фан Лином.
В этот момент в подпираемую нашими спинами дверь раздается требовательный стук.
Дверь предательски подрагивает, а следом до нас доносится требовательный голос:
— Открывайте, городская полиция Тальданора!
«По крайней мере, это не Черный Кондотьер», — проносится в моих мыслях.
Хотя вариант с полицией мне тоже не то, чтобы сильно нравится.
* * *
— Выглядят эти двое не очень-то приветливо, — заметил я, указав Фан Лину на двоих амбалов, дежурящих на крыльце перед домом болотников.
Про себя я окрестил их Толстым и Тонким, хотя по большому счету разница в их телосложении была не такой уж и заметной. А вот покоящиеся у их бедер шипастые дубинки выглядели очень даже заметно. И не очень дружелюбно.
Пожалуй даже — очень не дружелюбно.
— Ну а ты чего ждал, Грэй, — Фан Лин потрепал меня по плечу, — что для нас тут отдельный столик накрыли?
— По правде, я ничего не ждал.
— Это правильная позиция. — Я заметил, что у Фан Лина стал весьма заметно заплетаться язык. Мне это показалось забавным, но не более того. — Ладно, плевать. Погнали, я первый. Вот, возьми мой меч. — Он отцепил ножны с перевязью и протянул их мне.
— А ты?
— Я и так справлюсь. Надо только придумать, как ослабить их бдительность. Что-то такое сказать им или спросить…
Мы неспешно поднялись на ноги, чтобы наконец выйти на улицу Первого Фонарщика из тени приютившего нас на время переулка.
— О, придумал, — щелкнуло у меня. — Спроси у них это… как пройти в библиотеку.
— Грэй, ты с ума сошел? Сейчас часа три ночи. Какая библиотека?
— А я знаю, какая у вас тут есть библиотека. Центральная?
Фан Лин покачал головой, но ничего не ответил. Я с горем пополам прицепил на себя ножны и зашагал следом за Фан Лином, держа между нами дистанцию. Позади, из переулка, донесся взволнованный шепот девушек — Лиара и Элейн почему-то все еще думали, что это плохая затея. Глупенькие. Я чувствовал, что сейчас мне подвластен весь мир, что уж говорить о жалкой шайке болотников.
Фан Лин уже начал подниматься на крыльцо, когда я вспомнил, что мы толком не обсудили с ним план дальнейших действий. Что нам делать, когда попадем внутрь? Мы разделяемся или действуем вместе? Вяжем всех или рубим негодяев в капусту?..
— Эй, парень, — грозно прикрикнул Фан Лину Толстый. — Это частная территория. Кабак через дорогу.
— Уважаемые… — Фан Лин очень хорошо изобразил пьяного — даже не знаю, как ему это удалось. — Вы не подскажете, как… как пройти в эту… ну, эту… Ой, да ну вас.
Ни я, ни Толстый и Тонкий не успели среагировать. За одно мгновение согнувшийся в три погибели Фан Лин распрямился и зарядил Толстому под дых. Тут же крутанулся волчком и заехал Тонкому по ребрам, а затем в довесок рубанул ребром ладони ему по затылку. Пока я взбирался по лестнице, оба амбала со стоном осели на крыльцо; Фан Лин забрал у каждого дубинки. Убедившись, что я никуда не делся, Фан Лин рывком распахнул дверь и ринулся в освещенный настенными лампами коридор. Я ломанулся следом.
Мы сразу же услышали веселые голоса, доносящиеся из ближайшей комнаты, и ворвались туда, едва не вынеся дверь из петель. Посреди вместительного зала стоял стол, за которым четверо мужчин бандюганского вида распивали напитки и перекидывались в карты. Сидящий к нам спиной как раз сделал приличных размеров ставку, когда вместе с остальными заподозрил неладное и обернулся в нашу сторону.
— Никому не двигаться! — заорал я, достав из ножен меч Фан Лина и направив его острием в сторону стола. — Положите карты на стол и держите руки так, чтобы я их видел.
Глядя на их перепуганные лица, я испытал почти что неописуемый восторг. Ну наконец-то справедливость восторжествует. Странно, правда, что среди этой четверки нет ни Визильтеля, ни моей псевдосестры. Впрочем, чему я удивляюсь? Должно быть, те мирно спят где-то наверху.
— М-да, — протянул я, указав лезвием меча на тройку раскрытых карт сидящего спиной к двери бандита, — с такими картами и повышать — не самое дальновидное решение.
— А во что они играют? — склонился к моему уху Фан Лин.
— Да без понятия, если честно, — отмахнулся я. — Я вообще думал, что в вашем мире карты еще не изобрели.
— Вы хоть в курсе, — процедил сквозь зубы какой-то усач с золотым передним зубом, — на кого мы работаем, парни?
— Кстати, да. — Фан Лин отошел от меня и, заняв место между столом и застеленной кроватью, принялся жонглировать двумя отнятыми у часовых дубинками. — Где лорд Визильтель? Мы не против перекинуться с ним парой-другой словечек.
Картежники переглянулись друг с другом. Мне показалось, или в их взгляде сквозило непонимание?
— Э-э, — протянул золотозубый. — Какой еще, нахрен, лорд Визильтель? Кто это вообще?
— Ты зубы-то нам не заговаривай! — Из моих уст это должно было прозвучать властно, но все подпортила одна из дубинок, ускользнувшая под конец моей фразы от Фан Лина и отрикошетившая от пола в сторону кровати. — Если Визильтеля нет на месте, то зови того, кто командует вашей болотной бандой.
— Какая еще, мать вашу, болотная банда? — На лбу золотозубого раздулась вена. — Вы вообще кто такие?!
Мне показалось немного странным, что болотники меня не узнали. Может, им еще не успели показать портрет с моим изображением? Или я очень плохо получился на том портрете? Бывает же такое, в конце концов.
— Кто я такой? — Сделав вид, что меня невероятно оскорбил этот вопрос, я принялся обходить стол, не спуская глаз с незадачливых картежников. Слова, наполненные частичками моего старого, потускневшего я, начали невольно вырываться наружу. — Я тот, кто пришел вершить правосудие над этим миром, погрязшим во лжи! Я видел такое, что вам, людям, и не снилось: атакующие корабли, пылающие над Орионом; Лучи Си, разрезающие мрак у ворот Тангейзера! Я видел падение Гондолина, сияние сильмариллов и армаду кораблей, движущихся на штурм священного Валинора! Я слышал музыку Сопряжения Сфер, видел час Белого Хлада и поступь Дикой Охоты! Я был свидетелем того, как под гром оваций Галактическая Республика становилась Империей! Я видел, как Рок пал на Древнюю Валирию, как Скверна пожирала Азерот, как зарождалась Ересь Хоруса, как Адональсиум был развеян на Осколки!
Золотозубый повернулся к своему соседу, тучному мужчине с проплешинами:
— А этот наш порошок, похоже, и впрямь неплохо вставляет, скажи?
— Что? — хором воскликнули мы с Фан Лином. Остановившись рядом с золотозубым, я нахмурился: — Какой еще порошок? Где Визильтель и…
В эту секунду распахнулась дверь в дальнем конце зала. С десяток вооруженных клинками и дубинками мужчин хлынули в нашу сторону. Что-то щелкнуло, и я инстинктивно подался в сторону — скорее всего, очень даже вовремя, поскольку тут же что-то искристое пронеслось с жужжанием мимо моего уха и врезалось в стену. Арбалетный болт? Но почему он выглядел, как небольшая молния? У меня не оставалось времени посмотреть, поскольку бандюги уже неслись на нас, потрясая оружием.
— Ну наконец-то, — проворчал золотозубый. — Давайте, прикончите по-быстрому этих наркош.
Времени на размышления у меня не было, и все же я заметил одну странность: ни у кого из нападающих не было ни нашивок, ни еще каких-либо атрибутов болотников. Даже оружие и манера атаки была иной, чем та, что я лицезрел на склоне Лисьей Горы и в Гусиной Гавани…
Тут до меня дошло: эти люди и впрямь не имели никакого отношения к болотникам.
И, в отличие от болотников, они явно не собирались брать меня живьем.
* * *
— Но я не могла перепутать дома, — жалобно шепчет Илиас, в ужасе поглядывая на дверь, что все еще держится — пусть и с трудом — под напором ударов снаружи. — Это точно дом болотников. Я вспомнила: именно в этом зале я беседовала с лордом Визильтелем, убеждая его дать показания в твою защиту.
Я хлопаю себя рукой по лбу, после чего спешно прижимаю ее обратно к двери.
— Ну конечно… — Я сжимаю зубы до скрежета. — Мы такие идиоты…
— С этим сложно поспорить, — говорит Лиара, — но давай все же поконкретнее.
— Все просто. После встречи с Илиас болотники поняли, что мы можем легко рассекретить их местоположение и передислоцировались — наверняка в тот же день. А этот дом арендовали… те угрюмые типы.
— Но ведь вы с Фан Лином их героически победили? — подает голос Элейн, нервно поглаживая кота. — Правда ведь?
— Ну-у… — Я кошусь на Фан Лина и с шумом выдыхаю через нос. — Как бы вам сказать…
* * *
Тренировки с Фан Лином и Кайяданом не прошли для меня даром. Я почти мгновенно оценил противников по походке, по манере держать оружие — и понял с легким содроганием, что передо мной далеко не новички. Проклятье. Лучше бы я думал, что против меня новички, было бы морально легче.
Фан Лин первым вступил в драку. Дубинка в его правой руке закружилась в каком-то невероятном по скорости танце, то и дело оказываясь там, где ее совсем не ждали противники. Я не успел насладиться этим поистине завораживающим зрелищем, поскольку сразу двое вооруженных верзил поперли на меня, один с чем-то вроде мачете, другой со здоровенной булавой.
Мое тело довольно быстро вспомнило уроки, которыми я выматывал себя в крепости Стрекоз. Я постарался занять позицию, чтобы ко мне не сумели подкрасться сзади, и постарался на максимум воспользоваться перевесом в длине оружия, благо меч Фан Лина подошел мне по размеру и балансу почти идеально. Амбиции верзил немного поумерились, когда размашистым выпадом я разрубил мачете пополам — лезвие у меча оказалось что надо. Однако я быстро понял, что силы мои — как бы мне не хотелось верить в обратное — все же не безграничны. Как ни крути, ночка выдалась не самой простой, да и бандиты эти (ну или кто там они на самом деле) оказались далеко не профанами. Даже когда я резанул обладателя булавы по бедру, на смену ему тут же вышел какой-то хмурый тип с топором.
Краем глаз я приглядывал за Фан Лином. У него дела шли куда лучше, чем у меня — впрочем, было бы странно, будь оно наоборот — однако и его понемногу теснили за счет численного превосходства. Картежники, все еще сидящие за столом, теперь откровенно наслаждались происходящим. Кажется, они даже начали делать ставки, кого из нас зарубят первым. Интересно, какая между мной и Фан Лином разница в коэффициентах?..
Я немного отвлекся на этих чертовых ставочников и из-за этого слишком поздно среагировал на вооруженного топором противника, что неожиданно в полтора шага сократил дистанцию между нами. Я рубанул от плеча, но он подставил под удар топор, и лезвие застряло между древком и лезвием. Бандит тут же двинул мне с ноги в живот, и я, разжав пальцы, отлетел к стене, да еще и хорошенько приложился об нее затылком.
— Эй, белобрысик! — крикнул один из картежников Фан Лину. — Бросай оружие, или мы понаделаем дырок в твоем приятеле!
В хаосе боя наступила пауза. Немного придя в себя, я понял, что Фан Лин замер в нерешительности. Демоны! Не хотел бы я сейчас оказаться на его месте. Может, еще не все потеряно? Если он не сглупит и не станет бросать оружие, а резким броском прорвется ко мне…
— Слушайте… — Фан Лин определенно выдохся, судя по голосу. — Похоже, произошла какая-то путаница… Мы думали…
— Плевать, что вы там думали. Брось дубинку, тогда и поговорим.
«Только не бросай дубинку…»
Я не успел отправить Фан Лину это мысленное послание. Злобно выдохнув, он швырнул дубинку себе под ноги и поднял руки:
— Ладно, я без оружия. Давайте теперь…
— Давайте, — оборвал его усач с золотым зубом. — Прикончите обоих, быстро.
Я похолодел, понимая, что усач не шутит. Мы действительно облажались. Я облажался.
Нужно было понимать, что я никакой не Повелитель Трех Клинков, и что алкоголь — особенно в таком количестве, как сегодня — злейшее зло. Бандит с топором уже отбросил к столу мой (точнее, фанлинов) меч и замахивался топором. Мне не сбежать. Мне не…
Дверь в паре шагов справа от меня распахнулась так резко, что задрожали стены и потолок. Внутрь зала, взмыленный, ворвался, с бамбуковой палкой наперевес, Кайядан. Если вспомнить, как я был не рад его появлению в ванной в первую мою ночь в крепости, то сейчас дела обстояли ровно наоборот. Быстро глянув на ошеломленную свору бандитов, Кайядан крутанул свою длиннющую палку и коротко изрек:
— Ох и влетит мне за все это от лорда Минэтоко.
А затем бросился вперед.