Глава 26. Кинжал ему в ледяное сердце!

«Потому что ледяное, — мысленно ответила сама же на свой вопрос. — Потому и чувствовать неспособно».

Мерзавец криво ухмыльнулся одной стороной рта и опустил ладони на мои бедра, двигая меня выше, как будто позаботился, чтобы замахиваться стало еще удобнее.

— Потому что оно почти мертво, Шена. Я не славный и юный мальчишка с добрым и мягким сердцем, способным растаять от твоей чистой, первой любви, — прошипел он, неприкрыто пытаясь задеть меня, и это сработало: ненависть вернулась с прежней силой. А еще воспоминания…

— Ты и служанка… Серьезно?! Ты хоть понимаешь, как больно мне было видеть тебя с ней! — простонала я. — Зачем, зачем ты трогал ее, да еще так открыто, при всех!

— Я тот, кто я есть, Шена, как бы тебе ни хотелось верить в обратное, — выплюнул он злобно, отвечая мне той же монетой.

В доказательство его пальцы скользнули от моих колен наверх, задрали сорочку и впились в кожу, отчего моя ненависть стала только сильнее, когда я представила, что он делал то же самое с ней…

— Но почему именно Пэт? — слезы навернулись на глаза от обиды и боли. — Ты мог выбрать любую другую и в любое другое время… Но выбрал именно день своего возвращения и мою Пэт. Словно мне мало было причин, чтобы убить тебя, решил добавить еще и эту!

Прищурившись, целую секунду муж буравил меня недоверчивым взглядом, как будто ожидал совершенно других слов и не понял даже, о чем я веду речь. А затем расплылся в такой наглой улыбке, что я затряслась в бессильной злобе.

— Так все дело в ревности, я был прав, — сделал невероятный вывод он, и я зарычала, выпуская наружу сидящий гнев.

Ладони мужа плавно скользили вверх и вниз, как будто ему было совершенно плевать на занесенный кинжал, настырно сминали кожу и двигали меня вдоль его стройного, вытянутого тела. И с каждой секундой росла моя чертова слабость, грозя пустить весь план под откос.

Как он это делает? Снова лишает меня сопротивления? Как ему удается так легко пробраться мне под кожу и спутать мысли?

— Сколько человек ты убил за эти две недели? — процедила я, отчаянно ища доказательство того, что передо мной злодей.

— Я не считал, — ответил он мне в тон, и я ощутила себя безвольной игрушкой в его сильных руках, потому что решимость таяла с каждой секундой, а головокружение увеличивалось.

— Пообещай, что больше не прикоснешься к Пэт, — потребовала я слабеющим голосом, ненавидя себя за это. — И ни к какой другой!

Фэнрид хохотнул. Что именно в моих словах привело его в веселое настроение?!

— Я буду трогать, кого и когда захочу, Шена, — глаза сверкнули серебром, но губы продолжали изгибаться в самодовольной ухмылке, которую хотелось стереть. — Но я не трону больше твою Пэт, если ты меня хорошенько попросишь.

— Никогда! — процедила я, в ужасе осознав, что он имеет в виду.

Момент был упущен, и я попыталась уйти, так и не приведя свою страшную угрозу в исполнение, но не тут-то было. Пальцы мужа превратились в стальные путы, удерживая от побега, да еще и ласкали меня везде, куда могли дотянуться, пробуждая ощущения, для невинной девушки совершенно неподобающие.

— Отпусти меня! — прорычала я в бешенстве, но голос зазвучал так жалко и неестественно, что я бы и сама себе не поверила.

— Останови меня, — бросил вызов муж так, как будто это единственный выход.

Все мои попытки вырваться заканчивались неудачно: рывком муж возвращал меня на свои бедра и продолжал пытку ласками — довольно грубыми по сравнению с нашей первой брачной ночью, но не менее действенными. А может, даже и более…

— Ты думаешь, я не смогу?! — пришла я в ярость, потому что Фэнрид опять меня недооценивал. Занесла клинок, со всей серьезностью пригрозив ему. — Думаешь, духу мне не хватит?!

— Давай уже, действуй… мое терпение на пределе! — прорычал в ответ он и беспощадно смял мою грудь, давая понять, чем все закончится, если я не использую свое единственное преимущество.

Я думала, он просто играет со мной, чтобы сбить спесь, но когда моя сорочка оказалась поднятой до пояса, обнажая перед мужчиной слишком много запретной плоти, я испугалась не понарошку. Для осознания серьезности его намерений мне не хватало лишь опыта.

— Что ты делаешь… — взмолилась я после очередного беспомощного рывка к свободе и волны огня, ударившей промеж ног, когда муж усадил меня обратно, да еще и «прокатил» вверх-вниз по твердым изгибам своего тела, увеличивая мое и без того сильное головокружение.

Мне не хватало воздуха, я не могла ровно дышать… Сладостное чувство огня становилось невыносимым.

— А ты как думаешь, — низко прорычал он, сдирая с моих плеч халат вместе с бретелями сорочки, и меня заколотило от страха, что все это происходит на самом деле и прямо сейчас. — Я же предупреждал: если ты окажешься в моей спальне, я посчитаю это согласием. Ты пришла сюда… в таком виде… — горячо очертил он ладонями все мои изгибы и сжал бедра до боли. — И думала, что? Я милосердно отпущу тебя? Не в этот раз!

Он не оставил мне выхода. Ситуация вышла из-под моего контроля: муж твердо был намерен довести начатое до конца, и я, наконец, начала это понимать.

— Последний шанс, — предупредил Фэнрид на очередном моем неуверенном замахе и дернул шнурок на штанах… И я, напуганная до самой крайней степени последствиями своей нерешительности, с размаху опустила кинжал на его грудь, испытывая иррациональное нежелание его смерти.

Загрузка...