Глава 13. Слухи и сплетни

— Желаете осмотреть спальни юных лордов прямо сейчас? — предложил дворецкий.

Я заколебалась. Искушение велико. Судя по тишине — детишек в доме не было. Убежали куда-то? Кстати, нужно будет узнать, куда. Я теперь за них в ответе. Сломают они шею, грохнувшись с дерева — я оживить никого не смогу, не некромант, спасибо Пречистой. Но вина ляжет на мои плечи. Совсем не хотелось бы объясняться с лордом Морроузом даже по поводу ссадин и рваных штанов. Мне вообще не хочется с ним встречаться ни при каких обстоятельствах. И стыдно, и страшно. То, как я предлагала ему себя… Богиня, позор немыслимый!

Матушка ведь мне говорила, что друзей нужно выбирать разумно. А что сделала я? Связалась с гулящей девицей из подворотни. Точнее, это она со мной связалась, притащив к себе в комнату, накормив и успокоив. Именно Люси придумала весь этот план с контрактом. Именно она меня убедила, что в постельных забавах нет ничего ужасного: все этим занимаются, некоторые так и вовсе за деньги. И никто не умер. Это ведь так просто: лежать и терпеть, зато потом мужчины такие щедрые, такие добрые!

Я не смогла. И хвала богине, что Морроуз не стал брать силой то, что я так наивно предложила мужчине. Не такой уж он и монстр. Впрочем, у некромантов свои сложности с женщинами. Возможно, ему просто не захотелось прятать мое мертвое тело.

Надо будет написать Люси письмо. Она, наверное, беспокоится. Но не сейчас, сейчас и других забот хватает.

А Кербастрин Фрэй все это время стоял рядом и терпеливо ждал моего ответа.

— Я бы предпочла сделать это в присутствии Кристиана и Джереми, — наконец приняла решение я. — Так будет правильно. Не стоит заходить в спальни в отсутствие хозяев. Молодые люди должны с детства знать, что у них есть определенные привилегии. Я полагаю, что для Джереми, который прошел через ужасы жизни в приюте, это важно.

И снова во взгляде дворецкого мелькнуло уважение. Он поклонился мне в очередной раз и сообщил:

— В таком случае я предупрежу юных лордов о том, что вы заглянете к ним в спальню, предположим, вечером. Перед сном. А пока позвольте предложить вам чаю. Скоро прибудет швея, вам стоит подкрепиться. Леди такая хрупкая… как бы вы не разболелись после всех потрясений.

Я хмыкнула. Если уж я не слегла в горячке после того, как меня выкинули из собственного дома, если уж не свалилась с мигренью, узнав, кто меня приютил, если не зашмыгала носом после ночи в трактире, то что мне какие-то дети? Ну хорошо, не какие-то, а маленькие обладатели смертельно-опасного дара. Впрочем, пока я не увидела в них ничего особенно ужасного. Обычные ребятишки. Упрямые, недоверчивые, недолюбленные, озорные. Я и сама не так давно была такой же, если не хуже.

Возможно, все темные стороны некромантов проявляются во взрослом возрасте?

К обеду дети явились вовремя, что меня несказанно порадовало. Выходит, они умели следить за временем, в целом не стремились к явному нарушению режима и вполне себе воспитанны. Я бы на их месте вообще сбежала от новой гувернантки куда подальше — до темноты. И пусть бы меня искали ночью с фонарями, а потом уговаривали вернуться домой. Именно так я и поступала до тех пор, пока матушка в очередной мой побег (зная, что я прячусь в конюшне) строго-настрого не запретила прислуге меня оттуда выманивать. Мне было десять, я всю ночь проплакала в одиночестве, проголодалась, вернулась домой — а все делали вид, что не заметили моего отсутствия. С тех пор привычка убегать от проблем у меня напрочь пропала.

Не желая с самого первого дня настраивать юных лордов против себя, я не стала отправлять их переодеваться к обеду, хотя стоило бы. Заляпанные грязью брюки мальчишек меня возмутили, но я промолчала, заметив только:

— Оглянитесь, господа. Не быть вам грозой местных шаек, разбойниками и неуловимыми ворами. Вы умудрились оставить за собой столько улик, что даже слепой сыщик отыщет вас по следам. Просто наощупь.

Джереми оглянулся и поморщился: на светлом полу остались пятна грязи, несмотря на то что он оставил уличную обувь в холле и в столовую прошлепал в одних грязных и мокрых чулках, предательски сползших куда ниже бриджей и явно мокрых насквозь.

— Придется вам заметать следы самостоятельно, — с улыбкой констатировала я.

— Вот еще, — фыркнул мальчишка. — Я не прислуга, чтобы мыть полы.

— А кто за вами будет убирать — кухарка или дворецкий? Может быть, сам лорд Морроуз по приезду? Представляю себе, как он трет тряпкой старые грязные пятна на светлом полу.

Кристиан заметно смутился, а Джереми высокомерно вздернул нос. Валери, платье у которой было довольно чистым, дипломатично промолчала.

— Предлагаю всем вымыть руки и пообедать, — кивнула я. — А уже потом взяться за тряпки. Джереми, а тебе ногам не холодно?

— Нет, — буркнул мальчик.

— Хорошо, как скажешь. Валери, позволь мне переплести тебе косу.

— Не нужно, — поспешно отказалась девочка. — Я сама.

— Жаль. У тебя очень красивые волосы, длинные и густые. Можно было бы уложить их красиво.

— Я сама, — с нажимом повторила девочка, глядя на меня с вызовом. — Я умею делать прически.

— В таком случае с нетерпением жду демонстрации твоего умения.

За обедом детишки вели себя очень сдержанно. Не то кухарка приготовила их любимые блюда, не то замышляли какую-то пакость. Пользовались столовыми приборами и салфетками, не ковырялись в носу, не бросались едой, не пинались под столом. Очень-очень подозрительно.

В то, что они решили прекратить боевые действия, я не верила. Слишком просто. Не должны они так быстро сдаться.

— Вечером я бы хотела заглянуть в ваши спальни, — с улыбкой сообщила я. — Уверена, что там порядок и чистота.

Мальчишки переглянулись с ужасом в глазах. Валери зевнула.

— Завтра должен прийти учитель, верно? Я буду присутствовать на уроках.

И снова — полное равнодушие. Странно, странно.

Более того, Джереми сам унес пустую посуду на кухню, а следом за ним и Крис. Я своими ушами слышала, что они даже поблагодарили кухарку! Валери поморщилась, но тоже собрала тарелки.

— В приюте мы всегда так делали, — сообщила она в ответ на мой удивленный взгляд. — Еще и посуду сами мыли. В моей комнате порядок, леди Адель. Не вижу ничего сложного, чтобы убирать свои чулки в ящик. Вы можете проверить.

— Спасибо, я загляну к тебе перед сном, — кивнула я.

— Да хоть сейчас. Могу я идти? Или у нас будут занятия?

— Нет, сегодня занятий не будет. Скоро прибудет портниха. Кстати, ты не хочешь сшить себе новые платья? В Льене сейчас в моде простота и элегантность.

— Зачем? — удивилась девочка. — У меня есть три домашних платья, платье для прогулок и платье для праздников, а еще пальто, ящик с перчатками и даже костюм для верховой езды. Это на три платья больше, чем было в приюте. Вообще не понимаю, когда мне все это носить. Зачем мне шесть пар перчаток, ведь у меня только две руки?

— Леди должны всегда выглядеть чисто и опрятно, — растерялась я.

Три домашних платья! Всего одно выходное! Да у меня было одежды раз в десять больше! В прошлой жизни. И все равно я постоянно расстраивалась, что мне нечего надеть!

— Можно просто почистить то, что испачкалось.

— Эм, ну ладно. Тогда ты можешь идти. И если тебе не трудно, к ужину стоит переодеться. Это платье уже несвежее.

— Я так и сделаю, леди Вальтайн.

Да что с ней такое? Эта спокойная и вежливая девочка в корне отличается от той, с которой я познакомилась утром. Но обдумать эту метаморфозу у меня не вышло, потому что явилась портниха, и это оказалось настоящим испытанием.

Начнем с того, что в моем представлении портниха — это строгая элегантная дама с портновским метром и толстым блокнотом. Рядом с ней всегда одна или две помощницы. В руках у них альбом с моделями платьев, корзина с лоскутами тканей и пуговицами, коробка с булавками, образцы кружев и многое другое. Дама никогда не улыбается, требует, чтобы заказчица разделась до нижнего белья, скупо оценивает ее фигуру и комментирует недостатки.

“Грудь слишком пышная, такие фигуры нынче не в моде. Леди должна быть тонкой, как тростиночка”. “Волосы у вас темные, леди Вальтайн, а в почете нынче естественные блондинки, как леди Оберлинг, к примеру. Стоило бы высветлять волосы лимонным соком”. “Бедра широковаты, но это не проблема. Скроем под юбкой. Зато талия идеальная, повезло вам”. Я при этом стояла на табуретке, молчала и криво улыбалась. С лучшей портнихой Льена ссориться было не с руки. Она могла просто не прийти больше, и тогда у меня не будет самых красивых и модных платьев в Галлии.

Местная портниха была толстенькая и ужасно болтливая, в самом простом платье и чепце набекрень.

— Стало быть, вы новая гувернантка этих отродий?

— Я новая гувернантка воспитанников лорда Морроуза, — сдержанно поправила ее я.

— Да-да, я так и сказала. Интересно, как долго вы продержитесь? Прежние убегали из Крапивы как ошпаренные.

— Я планирую работать с полной отдачей. Думаю, что справлюсь.

— Вот-вот, все прежние так и говорили. Что, хорошо платит проклятый некромант? И откуда только у него столько денег! Я слышала, что он в подвале делает золото из свинца. Леди, поднимите руки. Я вас обмеряю.

Портновского метра у нее не было, только мягкая лента.

— Золото из свинца не может сделать ни один маг, — меланхолично заметила я. — Будь это возможно, мой отец непременно бы разбогател.

— Ну, тогда он обворовывает покойников! — заявила портниха, воздев палец к потолку. — Достает их из могил и вырывает золотые зубы!

Я прыснула. Представить чопорного лорда Морроуза, ковыряющегося во рту у мертвеца, не могла даже я со своим богатым воображением.

— Много же ему зубов пришлось вырвать!

— Ваша правда, миледи. Повернитесь-ка боком да ножку вот так поставьте. Ах, какая вы складная, словно куколка! Не боитесь?

— Чего?

— Лорд Морроуз все же молодой мужчина. А ну как будет приставать?

Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться.

— Некроманты очень осторожны с женщинами, — пробормотала я, едва сдерживаясь.

— Ну-ну. Уверена, последняя гувернантка от этого и убежала.

— А я слышала, что она получила наследство.

— Ой-ой, это ОН так сказал. Может, и не было никакого наследства. Может, ОН просто ее убил и спрятал тело в своем подвале.

Несмотря на то, что я считала эти слова полной нелепостью, по спине пробежал холодок. Может быть и так. Одиннадцать гувернанток! А сколько было простых служанок? Почему они все сбежали? Неужели только из-за детей? Я очень в этом сомневаюсь.

Некромантов никто не любит, их боятся. Неспроста про них ходит столько слухов. Да, возможно, они не пьют кровь невинных младенцев, не пожирают девственниц — в конце концов, наш король не стал бы подобного терпеть, но все эти ночные визиты на кладбище, ожившие мертвецы, зловещие обряды… они точно существуют!

Если даже мальчишка может оживить крысу, то на что способен взрослый мужчина с третьим уровнем резерва? Очень, очень на многое.

Лет пять назад в Льене все газеты писали про мертвецов, которые нападали на людей по ночам. Матушка тогда боялась выходить из дома, а отец носил с собой пистолет с серебряными пулями. Чья злая рука подняла Черное кладбище? Но слухи тогда быстро затихли, из моих знакомых никто не подвергся нападению, даже отец, который любил ночные прогулки, ни разу не встретил ни одного ожившего покойника. И все же тогда лорда Морроуза обсуждали на всех приемах. Уж не он ли замешан в этой мрачной истории?

А он как ни в чем не бывало приходил к нам в дом, мило беседовал с матушкой, поглядывал в мою сторону и молчал, когда на него косились остальные гости.

Планировал ли он уже тогда ко мне свататься? Не удивлюсь, если это вообще была мамина идея. Она очень хотела выдать меня замуж за богатого лорда…

— Я закончила, леди. Пальто и два теплых платья будут готовы через три дня. Не желаете ли заказать еще ночную сорочку? У меня есть прекрасный батист и тонкое кружево.

— Лучше бы нижнее белье, — помявшись, попросила я. — Знаете, как сейчас носят в Льене. Коротенькие панталоны с лентой, пару нижних рубашек. И, конечно, шелковые чулки.

— Чулки, перчатки и ленты нужно спрашивать у галантерейщика. Он привезет вам из Брюста. У нас в деревне не носят ничего такого. Я скажу, что вы просили, миледи. Могу я идти?

— Мы не обговорили фасоны платьев и ткани.

— А чего тут обговаривать? На вашу-то фигуру любой мешок красиво сядет. Лорд Морроуз оставил мне исчерпывающие указания, он же все оплатит.

— О. Наверное, вы правы. Благодарю.

Слова портнихи показались мне грубыми, но я промолчала. И в самом деле, я снова забылась. Нужно быть благодарной за то, что “хозяин” позаботился о моем гардеробе, а не капризничать, будто я настоящая леди.

Неприятно? О да. Но все же лучше, чем в постель к некроманту.

Я поежилась и взглянула на часы. Портниха управилась куда быстрее, чем я рассчитывала. И мне даже не пришлось раздеваться. У меня было полно времени до ужина. Стоило бы написать письмо Люси, пока она не придумала, что лорд Морроуз меня убил в первый же день. Она и такое предполагала, хотя я уверяла, что с моим уровнем дара я легко переживу ночь с ним.

Спрятавшись в пустом учебном классе, я отперла ящик стола, достала лист бумаги, перо и чернила и на минутку задумалась. Нужно написать так, чтобы Люси подумала, что я тут всем довольна и счастлива.

Дорогая Люси, я очень благодарна тебе за поддержку в трудную минуту. Спешу тебе сообщить, что я жива и здорова. Лорд Морроуз не принял мое предложение, но взял меня в свой дом гувернанткой. Теперь у меня есть крыша над головой, приличное жалование и трое очаровательных воспитанников. Имение, где я работаю, называется Крапива, оно в часе езды от Брюста. Конечно, работать на некроманта — не предел моих мечтаний, но это честный труд, за который мне совсем не стыдно.

Нет, последнее писать не нужно. Люси может подумать, что я осуждаю ее ремесло. Я, конечно, осуждаю, но не мне ее упрекать. Без нее я бы точно умерла с голоду в первые же дни.

... но это честный труд. Здесь очень мило, дом большой и красивый, есть сад и оранжерея. Конечно, не хватает прислуги, ведь все в округе боятся лорда Морроуза. Но он не страшный, только строгий. Зато платит щедро.

У меня в комнате остались кое-какие вещи, прошу тебя, продай их или возьми себе. Это меньшее, чем я могу отблагодарить тебя за доброту.

Буду рада ответному письму.

Искренне твоя, Аделаида Вальтайн”.

Перечитала, осталась довольна. Все, как я и хотела. Искренне и просто, даже немного легкомысленно. Люси оценит.

Ох, я даже не знаю, умеет ли она читать! Ну ничего, я не написала ничего секретного или компрометирующего. Кто-нибудь ей прочитает.

Дружба с гулящей девицей — это совершенно не то, что похвалила бы матушка. Откровенно говоря, она бы пришла в ужас, упала бы в обморок, могла даже заболеть от нервов. Но я жила с Люси три недели. Она грела мне воду, чтобы я могла помыться. Она помогла продать часть моих вещей — и купила нам еду. Она говорила, что леди можно быть только тогда, когда у тебя есть могущественный покровитель.

Я не хотела и не могла считать эту девушку кем-то второго сорта. Она была такая же, как я, как мои бывшие подруги, и даже добрее и отзывчивее, чем они. Никто из подруг не приютил меня в своем доме, они все забыли обо мне в то время, когда отец начал пить и проматывать деньги. Пусть у Люси не было образования, пусть она не умела есть вилкой и не читала умных книг (вообще никаких не читала), но у нее добрая душа, а этого дорогого стоит.

Загрузка...