Глава 1 УЖАСНАЯ ПРАВДА

Ровно в полночь от одного из причалов Нью-Йорка отплыла яхта, взяв курс в открытый океан.

На корме яхты стояла Катрин и смотрела на медленно удаляющиеся огни города. С этими огнями уходили в прошлое беззаботное детство, начало юности, мечты и заботы, которыми была наполнена недавняя жизнь Катрин. Было чуть грустно, и только. Юную леди больше волновало то, что ждало ее впереди. Она верила в безграничное счастье, которое уже коснулось ее крылом. От радужных мыслей о будущем замирало сердце.

Катрин с любовью посмотрела на могучего человека, который стоял за штурвалом. Отныне он станет ее опорой, надеждой и верой.

Ровно в полночь проснулась в придорожной гостинице старуха по имени Элизабет, которая носила фамилию пятого по числу мужа – Холуорд, но не была англичанкой, а принадлежала к древнему славянскому роду князей Черноевичей, одного из которых упоминал в своем рассказе граф Марко Владич, сидя в уютном каминном зале дома Майкла Синди.

– Мы уже приехали? – спросила старуха, бодро поднимаясь с постели. – Где же граф?.. Как вы его назвали?

– Я его никак не называла, – ответила сонная Жозефина Мортон, подруга миссис Маргарет, недовольная тем, что ее разбудили посреди ночи. – Я не знаю, как его зовут.

– Удивительно! – ворчала старуха. – Куда-то везет меня, а сама даже не знает, как зовут.

– Погодите, по-моему, имя графа – Макс, – напрягала память Жозефина.

– Очень милое имя для славянина, – насмешливо проговорила старуха. – Сейчас же едем! Чего мы теряем время? У меня, милочка, не так его много, мне девяносто два года.

Жозефине Мортон еле удалось княгиню дождаться утра, чтобы не будить хозяев в столь позднее время. А когда забрезжил рассвет, гости уже были в доме Майкла Синди.

Княгиня-старуха тут же приступила к делу и попросила познакомить ее с графом.

– Он уехал, – сообщила миссис Маргарет.

– Очень мило! – подивилась старуха. – Зачем же меня везли в такую даль? – продолжила она, видимо, забыв, что сама кинулась в дорогу, прослышав о черногорском графе. – Или вы считаете, что тряска полезна моим костям?

Майкл Синди долго рассыпался перед знатной гостьей в извинениях и объяснил, что так поторопило молодых с отъездом.

– Но вы-то хоть помните, как зовут вашего зятя? – спросила своим скрипучим голосом старуха, выслушав Майкла.

– Марко Владич, – ответила миссис Маргарет.

Старуха, услышав названное имя, уставилась на нее таким взглядом, что всем показалось, что княгиня полностью отключилась. Все присутствующие, видя реакцию старухи, уставились на нее в полной растерянности.

Через минуту старуха вздохнула и переспросила:

– Как?

Миссис Маргарет повторила имя графа, и старуха уронила голову на грудь и словно окаменела.

– Вам плохо? – встревоженно спросил Майкл Синди.

Старая Элизабет подняла голову как ни в чем не бывало и сказала:

– Мне? С чего это вы решили? Уж и задуматься нельзя! Но вот чего не ожидала, так услышать о Марко.

– Вы его знаете? – спросила с надеждой миссис Маргарет.

– Еще бы мне его не знать, – сердито отозвалась старуха. – За кого вы меня принимаете?

Миссис Маргарет вспомнила, как надо обращаться к сварливой старухе, и произнесла как можно любезнее:

– Княгиня, что вы можете сказать о нашем зяте?

Старуха колючим взглядом одарила миссис Маргарет и проворчала:

– Держитесь крепче за стул.

– Можно ли выражаться определенней? – недовольно заметил Майкл Синди.

– И он туда же! – возмутилась старуха и повернула голову к Жозефине: – Устроила ты мне прогулочку...

– Если вы что-то знаете, говорите, – попросил Майкл.

– Не поседела бы твоя голова от моих знаний, – огрызнулась старуха и спросила: – Он оставил вам монету?

– Да, – ответил тихо Майкл. – Но почему вы спросили о монете?

– Принесите ее, – попросила старуха.

Майкл побежал в свою комнату и через минуту вернулся. Старуха взяла в руку монету и долго ее разглядывала.

– Однажды я ужу держала в руках точно такую же монету, – задумчиво сказала она. – Моей девочке было семнадцать лет... Да, долгие годы не притупили боль.

– Вашей девочке? – спросил Майкл, начиная думать, что старуха, наверное, давно выжила из ума.

– Да, – ответила старуха, погруженная в воспоминания. – Я родила рано, в шестнадцать лет. Дочь моя росла красавицей, настоящей красавицей. Однажды появился граф и стал ее сватать.

– Это был Марко Владич? – осторожно выпытывал Майкл.

– Это был Марко. Но фамилию он назвал другую, тоже известную. Он обманул меня. Он погубил мою дочь.

Майкл прикинул, сколько же лет старухе, если она говорит о событиях, по крайней мере, пятидесятилетней давности?

– Вы думаете, – начал насмешливо Майкл, – что мы выдали свою дочь за древнего старика? Нашему зятю и тридцати нет.

Старуха посмотрела на Майкла потухшими глазами.

– Он всегда молод, – сказала она. – Так и быть, я расскажу вам о Марко Владиче.

И старуха повторила ту самую легенду, которую поведал семье Синди граф, сидя у камина. Потрясенные Майкл и миссис Маргарет не перебивали рассказчицу, все более поражаясь, как совпадали описываемые события. Наконец старуха умолкла.

– Вам известна эта легенда от графа? – спросил Майкл, нарушив возникшую тишину.

– Эту легенду, как вы ее называете, я знаю с детства. Из поколения в поколение передавалась она. Тем более глупо, что я не признала Марко. А ведь могла спасти дочь.

– Можно ли верить в это? – спросила испуганная миссис Маргарет, обращаясь к Жозефине.

– Понятия не имею, – пожала та плечами.

– Я вижу, вы уже слышали эту историю, – сказала старуха.

Майкл кивнул головой.

– Но вы не знаете продолжения. Марко не мог насытиться кровью. И тогда на него обратил внимание Властелин Тьмы. Между ними был заключен договор. Но Властелин Тьмы открыл не все карты. Мне рассказывал мой дед, что хозяин демонов хотел соблазнить Марицу, как прежде Еву. Но она не подчинилась его воле и приняла смерть. Тогда Князь Тьмы придумал ей наказание, самое страшное. Она будет возрождаться из небытия, снова пылать любовью к Марко, а Марко каждый раз, из века в пек, станет убивать ее.

Старуха, держав в руках монету, продолжала:

– Вот так же я когда-то смотрела на этот женский лик. И вдруг увидела, как он стал таять на глазах. Я поняла, что моя дочь умерла.

Старуха протянула монету миссис Маргарет:

– Теперь ваши очередь смотреть, потому что вы свою дочь выдали за вампира. Самого жестокого вампира.

Миссис Маргарет отдернула руку, словно это могло спасти положение, но старуха бросила монету на подол ее платья.

Утомленная долгим разговором старая женщина попросила устроить ее на отдых, чем и занялась тут же прислуга, а супруги Синди и Жозефина Мортон остались в гостиной.

Миссис Маргарет, с каким-то мистическим страхом, положила монету на стол, Майкл вдруг нервно вскочил с места и стал ходить по комнате, что-то бормоча себе под нос.

– Что мы натворили? – простонала миссис Маргарет.

– Нет, нет, я не верю! – вскричал Майкл, на секунду остановившись, и снова заметался по комнате.

– Моя дочь, моя милая Катрин... – шептала миссис Маргарет в отчаянии.

– А ну-ка, возьмите себя в руки! – вдруг скомандовала Жозефина. – Ваши стоны и вопли не помогут.

– Как же нам быть? – чуть ли не в один голос спросили несчастные родители.

– У вас есть один выход.

– Какой?!

– Обратиться к настоящим охотникам за привидениями.

– К этим соплякам? – возмутился Майкл.

– Зачем ты издеваешься над нами? – со слезами проговорила миссис Маргарет.

– Значит, у вас есть другой выход?

Супруги вынуждены были признать, что другого выхода у них нет, а Майкл к тому же сказал:

– Может, это все бред, сказки?

– Нет, это не сказки, Майкл, – уверенно заявила Жозефина. – Это жестокая правда. И если есть хоть один шанс спасти бедную девочку, то надо его использовать.

– Да, да, – закивал сломленный свалившимся на него несчастьем Майкл.

Это уже не был прежний, самоуверенный и самодовольный, Майкл.

– Все началось с казино, – бормотал он.

– Какое еще казино? – спросила миссис Маргарет.

– Я проиграл все свое состояние, и граф меня спас.

– Чтобы ты играл в казино? – не поверила жена. – У тебя все ладно с головой, Майкл?..

– Не мешай, мой котик, – вмешалась Жозефина. – Говорите, Майкл.

– Потом этот случай с розами... – бормотал Майкл. – Занавешенное черным тюлем зеркало... Он предупреждал нас, а мы, будто ослепли и оглохли.

– Я вижу, вы полностью раскисли, – сказала Жозефина, поднимаясь со стула и подходя к телефонному аппарату. – Я беру все в свои руки.

Она набрала нужный номер, минуту ждала, пока на другом конце снимут трубку, и железным голосом проговорила:

– Это кто из четверых мошенников? Ах, Уинстон! Почему мошенников? А как назвать людей, которые берут гонорар якобы за работу, а по их вине погибает прекрасная девушка?

– Погибает! – суеверно воздела руки миссис Маргарет. – Что ты говоришь такое?..

И со страхом посмотрела па монету, на которой сиял лик женщины. Подруга знаками показала, чтобы миссис Маргарет помолчала.

– Ах, такого не может быть! – говорила в трубку Жозефина. – Рядом есть кто-нибудь умнее тебя? Что ты говоришь! У тебя хватает ума. Тогда пойми, что если вы сегодня же не приедете по адресу Майкла Синди, я вынуждена буду обратиться в суд. Я подниму всю прессу. Вы будете опозорены и останетесь без работы.

Выпалив свою угрозу, Жозефина энергично бросила трубку и обратилась к подруге:

– Я не переиграла, мой котик?

– О чем ты? До того ли мне?

– Сейчас прилетят эти молодчики. Я поговорю с ними. Они еще не знают, кто такая Жозефина Мортон. Если они дорожат своим авторитетом – а уж я знаю, как дорожат! – то они вернут милую Катрин даже из ада.

Миссис Маргарет вскрикнула и замахала руками. Майкл все кружил по комнате, бормоча и жестикулируя.

– Майкл! – прикрикнула на пего Жозефина. – Стойте! От вас рябит в глазах. Вот так. А теперь слушайте меня.

Майкл внял решительным словам Жозефины и остановился.

– Вспомните все, что связано с этим графом. Каждое его слово, каждый жест. Это может пригодиться. Садитесь, Майкл, и дышите глубже. Или выпейте немножко виски. Это помогает.

– Вы думаете, – робко подал голос Майкл, – Катрин можно спасти?

– Вы как мальчишка. Стала бы я тратить энергию, если бы не верила, что Катрин вернется домой!

Родители охнули враз, так им мало верилось в счастливый исход.

– Пока на монете лик женщины, – Жозефина взяла в руки презент графа, – не теряйте надежды. Мои предки, первые поселенцы американского Запада, верили, что создают великую страну.

«Меня, кажется, несколько не туда повело, – подумала Жозефина. – При чем тут мои предки? Я и отца-то родного не знаю. Вовремя слинял, подонок. А мать не любила вспоминать своих родителей, которые ее пороли по очереди, словно у них не было другого занятия. Ну, да ладно! Предками принято гордиться. И даже упоминание о них впечатляет».

В гостиную прошла служанка и доложила, что приехали четыре господина и утверждают, что их вызывали.

– Они летают, что ли? – удивилась Жозефина и велела служанке ввести гостей.

Воспитанная служанка вопросительно посмотрела на миссис Маргарет.

– Зови, – сказала слабым голосом миссис Маргарет.

Загрузка...