Косые лучи зимнего солнца пробивали цветное стекло витража и падали на тяжёлый письменный стол, пылая разноцветными пятнами. Витраж, изображающий Эйдэрда Первого, последнего короля Медведей, выковывающего лунный меч, был придуман королевой Леолией как подарок супругу на день рождения их дочери. Сам же герцог Эйд не любил, когда цветные стёкла загораживали свет, а потому окно почти всегда было распахнуто. Но дождливая зима вынудила Медведя смириться.
Напротив могучего темноволосого герцога сидела высокая русоволосая девушка в вишнёвом плаще и тёмно-алом бархатном платье. Её можно было бы назвать даже красивой, если бы не широкая улыбка, которая почти разрезала лицо напополам до самых ушей. Девушка усмехалась, прикусывая нижнюю губу. Эйд покосился на неё и вдруг ощутил странную тоску по безвременно ушедшему другу. Только герцог Ларан мог выдержать его недовольство и при этом продолжать задорно улыбаться.
— Надеюсь, подобного не повторится, — жёстко заметил Медведь, подходя к окну. Не выдержал, приоткрыл створку. — Впредь подобные операции вы должны согласовывать со мной.
— Может мне ещё согласовывать и выбор мужа? — фыркнули за его спиной. — Когда я надумаю выйти замуж, конечно.
Эйдэрд обернулся. Хранительница Морского щита неожиданно оказалась совсем рядом и сейчас смотрела на него насмешливыми голубыми глазами почти в упор. До упора немного не хватало сантиметров её роста.
— Было бы неплохо, — серьёзно ответил Эйдэрд.
Лэйда фыркнула:
— Древнее право Морского щита разрешает всех, желающих навязать хранителю брак, слать к юдарду… Ах, простите, всё время забываю, что проклятый герцог — ваш прямой предок.
И герцогиня снова мило улыбнулась.
«Вот ведь нахалка!» — восхитился Эйдэрд и нахмурился.
— Не пора ли прекратить это устаревшее право? Вы больше не пираты, вы не новоприсоединённые земли, вы такой же щит, как и остальные шесть.
— Только не в мою смену у штурвала щита, — Лэйда рассмеялась. — Герцог, ну признайтесь, вам же самому будет скучно остаться среди хранителей, с благоговейным трепетом принимающих каждое ваше слово?
Она отошла, спиной запрыгнула на край стола и наклонила голову.
— Я терплю ваши выходки, герцогиня, ради памяти вашего отца. Но имейте меру, — прорычал Эйд.
Казалось, под тяжестью его взгляда стол упадёт в обморок. Нахальная девушка наклонила голову набок и снова рассмеялась:
— Врёте, — невозмутимо подмигнула она. — Вам скучно, Эйдэрд. Без моего отца. Без тех, кто способен выдерживать ваш мрачненький взгляд и осмелился бы возражать вам. В совете из мастодонтов остался лишь Нэйос, хранитель Шёлка. Остальные — мелкие и скучные для вас личности, не так ли? А, ну да, Ювина, герцогиня Южного щита. Но она слишком хорошо воспитана, чтобы давать вам отпор. И моя мама. Но у мамы тёмное прошлое, заставляющее её молчать иногда. А Нэйос давно не возражает вам, потому что остался в одиночестве. И потому что стар. Признайтесь, вам не хватает игры, сопротивления, борьбы…
— Для борьбы мне вполне хватает врагов королевства, — невозмутимо отмахнулся Эйд.
«Когда ты, малявка, успела вырасти?» — удивился он. Лэйда рассмеялась:
— Враги — это враги, — возразила девушка, — это не то. Вам не хватает друзей. Верните мне сестру, и я вам помогу. Юдард возьми, да я даже выйду замуж за того, кого вы скажете. Нет, официально это будет моё решение, но я прислушаюсь к вашему мнению…
— Даже так? — Эйдэрд скрестил руки на груди и прищурился.
— Даже так, — кивнула Лэйда. — Лари мелкая и слабенькая. Она сдохнет на этом вашем севере. И я не верю, что Эрика, простите за откровенность, хоть пальцем пошевелит, чтобы её сберечь.
— Лари семнадцать лет. Королева Леолия в семнадцать приняла корону. Эрика не должна беречь своих фрейлин, это обязанность фрейлин беречь свою принцессу. И вам не кажется, ваша светлость, что чем дольше вы держите сестру под собственным крылом, тем более мелкой и слабой она становится?
— Эрика — дама с зубками, — резко бросила Лэйда. — Она прекрасно умеет постоять за себя. А Илария слишком добра и невинна. Верните мне сестру. Одной фрейлиной больше — одной меньше…
— Нет, — невозмутимо ответил Эйд.
— Почему⁈ — Лэйда спрыгнула со стола, подошла к Медведю и вперила горящий взор в его чёрную бездну.
— Потому что — нет. Вы сказали всё, или есть ещё вопросы?
Девушка выдохнула сквозь стиснутые зубы. Закрыла глаза. Потом снова глянула на герцога уже спокойно.
— Хорошо, — кивнула. — Нет, так нет. В конце концов, вы правы: это шанс Лари чуть подрасти и обзавестись когтями и зубками. Могу ли я съездить и навестить сестрёнку?
— Нет.
Лэйда схватила графин с вином и швырнула его в стену. Звон хрусталя оказался приятным. Эйдэрд задумчиво посмотрел на расплывшееся красное пятно. Это была просто заштукатуренная стена, и Медведь немного порадовался, что не любит драпировки. «Всё же по характеру она скорее мать, чем отец», — отметил про себя герцог.
— Извините, — буркнула девушка. — Погорячилась.
— Бывает, — кивнул Эйд.
— Я пойду?
— Пойдите, — согласился он. — Жду от вас отчёт по южному побережью в среду.
— Я пришлю чайку.
— Как вам удобно.
Лэйда развернулась и почти выбежала из кабинета, задыхаясь от ярости. «Старый, тупой болван! — шипела она про себя. — Чурбан, покрытый столетней плесенью!». Девушка выскочила в сад и остановилась, тяжело дыша. Внезапно новая мысль пришла в её голову. Она поправила платье, пригладила волосы, развернулась и бросилась обратно. «Говоришь, стоит у тебя спросить разрешение на брак? — чуть не вслух хихикала Лэйда. — А ещё чего-нибудь спросить? Может, какое платье мне надеть к обеду?».
Она вбежала в знакомый светлый кабинет. По счастью, наследный принц был на месте. Правда не за столом, как обычно. Яр стоял у окна, и от всей его фигуры веяло безграничной усталостью. Герцог Эйдэрд совершенно не щадил старшего сына. Девушка подбежала и закрыла Ярдарду глаза руками.
— Лэйда, — рассмеялся тот, обернулся и обнял её, притягивая к себе.
Она чуть отстранилась, вглядываясь в его просветлевшее лицо и усталые медовые глаза.
— Яр, пошли гулять. Бросай свои бесконечные отчёты. Пойдём, потанцуем в «рыжей кошке».
— Не уверен, что после прошлых танцев владелец готов нас с тобой видеть снова, — рассмеялся тот.
Лэйда потянулась к нему и коснулась его губ губами.
— Я не виновата, что в «рыжей кошке» такие хлипкие столы, — фыркнула она.
А затем поцеловала. Страстно и властно. Ярдард подхватил девушку на руки, закружил по комнате.
— Хорошо, — прошептал, когда они, наконец, оторвались друг от друга. — Мы выберем другой кабак… Только я сначала дочитаю отчёт из Южного щита.
Яр замер, осторожно посматривая на любимую. Лэйда была крайне резка в своих реакциях и очень не любила ожидания.
— Хорошо, — кротко согласилась девушка и плюхнулась в кресло. — Я не буду тебе мешать.
Наследник тихонько выдохнул, снова вернулся к отчёту и открыл его.
— Ты меня любишь? — нежно поинтересовалась Лэйда спустя пару минут.
— Конечно, — машинально отозвался Яр. Потом оторвал взгляд от бумаг, посмотрел в её голубые глаза и тепло улыбнулся: — Ты — лучшее, что есть в моей жизни.
Лэйда облокотилась о стол и лукаво посмотрела на него:
— А как же Эрика и Ульвар?
Яр, сделавший попытку вернуться к важной бумаге, снова посмотрел на неё.
— Ты — лучше.
Лэйда помолчала, но, когда наследник углубился в отчёт, снова поинтересовалась:
— Ты можешь выполнить одну мою ма-а-аленькую просьбу?
— Смотря, что за просьба, — осторожно отозвался Яр, вновь поднимая взгляд.
Он по опыту знал величину маленьких просьб хранительницы Морского щита. Лэйда хмыкнула.
— Помнишь, когда мы с Эрикой подрались из-за тебя? Ей было восемь, мне семь…
— Из-за меня? — удивился Яр.
— Ну, конечно, — Лэйда фыркнула. — Ты мне уже тогда нравился, Медвежонок. Поэтому я сразу сказала Эрике, что ты дебил и урод. Ей не оставалось иного выхода, кроме как вцепиться в мои волосы. А мне — прямым ударом расквасить ей нос. Это было замечательно! Но слишком коротко.
Ярдард хрюкнул, пытаясь сдержать смех.
— Эпично, — заметил он. — Я помню эту драку. После неё мы перестали ездить в Морской щит. Но я и не подозревал, что причиной её стал я…
— М-м, — протянула мечтательно Лэйда. — Ты тогда был красивым, толстеньким, темноволосым мальчуганом одиннадцати лет. Таким молчаливым… Так и хотелось шарахнуть тебя чем-нибудь потяжелее, чтобы услышать голос.
— Да ладно? — рассмеялся Яр, откинувшись в кресле и весело глядя на неё. — Так я покорил тебя своей толщиной или застенчивостью?
— Ты был пухляшом. Это было так необычно, что хотелось потискать тебя за пухлые щёчки.
— Но ты же не хочешь попросить меня отрастить их заново?
— Нет, конечно. Сейчас мои вкусы несколько изменились. Меня почти всё в тебе устраивает.
— Почти?
— Усы. Я не люблю усов.
Яр коснулся тонкой полоски над верхней губой.
— Ладно, не критично, — Лэйда вздохнула. — Я разрешаю. Слушай, мне надо сгонять кое-куда… Недельки на две. Самое большее — на три. Прикрой меня перед отцом, а? Из-за этой стройки — ну, знаешь же? Ещё один искусственный Солёный остров — Эйдэрд требует моих отчётов. Давай так, я дам тебе ключ от портала… Сможешь посылать папе отчёт вместо меня?
Ярдард тяжело вздохнул.
— Я не управляю чайками, ты же знаешь…
— Тебе и не нужно. Чайками буду управлять я. Твоя задача раз в неделю попасть на этот остров, проконтролировать и написать. И прикрепить к чайке, а дальше…
— А почерк?
— Пиши левой рукой, — рассмеялась Лэйда. — Надеюсь, ты левой писать не умеешь?
— Я — левша.
— Ну, значит, правой. А если умеешь двумя, то пиши ногой. Тогда в точности получится мой почерк.
Наследник рассмеялся.
— Куда ты хочешь поехать?
— Всё тебе скажи.
Яр нахмурился.
— Я ещё не решил, пойду ли на это государственное преступление, — заметил он.
— Как ты сейчас похож на своего отца! — фыркнула Лэйда. — Просто копия. Ладно, так и быть. Я беспокоюсь за Лари. Очень беспокоюсь. И совершенно не доверяю твоей сестре. Прости. Альдо уже должен был вернуться, но его нет. Хочу быстренько скатать туда и посмотреть, как там и чего.
— На корабле? — удивился принц.
Лэйда расхохоталась:
— Ты на карты давно смотрел? С ума сошёл? Это либо рассекать по Шуге, привлекая к себе внимание всего Элэйсдэйра. Либо огибать материк. Трёх недель не хватит. Нет, конечно, на копытах.
— А если поплыть инкогнито на корабле медовиков…
— На чужих кораблях? Ну уж нет! — возразила девушка. — Не люблю от кого-то зависеть.
Ярдард закусил губу. Он понимал, что это предприятие — безумие. Но отказать Лэйде… Нет, наследник мог и отказывал. Девушка бесилась, злилась, могла даже ударить, потом игнорировала его месяцами, но принца больше пугало, что Лэйда расстроится. Он твёрдо верил в нежность её души. Где-то очень глубоко.
— Там и моя сестра, — намекнул Яр. — Я тоже переживаю…
«Это твои проблемы», — чуть не брякнула Лэйда, но вовремя прикусила язык.
— Отлично. Присмотрю сразу за двумя, — бодро возразила она.
— Лэйда… Эрику и её свиту встречал Андраш, Восточный ветер. Он знает дороги Медового царства. Там нет порталов и ехать далеко… По снегу. Снега там бывает до пояса человека и выше. Лошадь провалится. Там нет дорог в нашем понимании. И лес… Это не наши светлые и прозрачные леса. В хвойных борах легко заблудиться. Ты не знаешь дорог…
— Я знаю карты…
— Это не одно и тоже.
Ярдард встал, обошёл стол и подошёл к Лэйде. Та сидела, поджав ноги, взъерошенная и нахохлившаяся, как воробей. Яр присел перед ней на корточки, взял её ладони в свои, поцеловал в нос.
— Лэй, я не смогу ехать с тобой. Я привязан, да нет, скорее прикован к моему кабинету буквально цепями. Я вообще дольше двух дней нигде не был, кроме Элэйсдэйра. И вообще нигде, куда не ведут порталы.
— Я знаю, — буркнула девушка.
Он улыбнулся. Лэйда совершенно не умела скрывать собственные эмоции, и в мире учтивостей, этикета и политики, она была для наследника как глоток свежего воздуха свободы. Он прижался лбом к её лбу.
— Я прикрою, — прошептал, — но не отправляйся туда одна. Возьми Ульвара. Пару лет назад брат уже бывал в Медовом царстве. Он знает и язык, и обычаи этого края. Я сам попрошу его тебя сопровождать. И мне будет спокойнее.
— За Ульвара? — фыркнула Лэйда, разом повеселев.
— За Ульвара, — усмехнулся Яр.
Королева Леолия освободилась ближе к вечеру и пришла за мужем, зная, что если его не вытащить, то Эйдэрд способен проторчать за срочными делами до утра. До утра Чёрная королева ждать была не готова.
— Что это? — спросила она, кивнул на россыпь свежих розовых пятен на штукатурке.
— Новый дизайн, — хмыкнул Эйд, поднимаясь.
— И кто дизайнер? Хотя, подожди… сама догадаюсь.
Леолия налила вино из нового графина в бокал, пригубила, размышляя.
— Из всех, кому у тебя был назначен приём на сегодня, я знаю лишь одного человека, плохо умеющего контролировать свои эмоции. Но не кажется ли тебе, что она перешла всякую грань приличий?
— Не кажется.
— Потому что она — дочь Ларана?
— И поэтому тоже.
Леолия опустилась в кресло. Посмотрела на свечу через вино в бокале.
— А ещё почему? — спросила терпеливо.
Эйдэрд поднял на супругу чёрные глаза:
— Северное море становится, — сообщил задумчиво. — Последний раз оно покрывалось льдом семь лет назад.
Леолия снова отпила вино, откинулась на спинку кресла и расслабляясь.
— Иногда я рада, что всё-таки не отменила корсеты. Он, конечно, очень давит под конец дня, но зато помогает держать спину.
— Джия не носит корсетов, — заметил Эйд.
— Джия не несёт на себе весь груз Элэйсдэйра, — отрезала Леолия. — А я не помню, когда в последний раз скакала на коне.
— Устроим охоту?
— Ненавижу убийства неповинных животных.
— Знаю, но кто говорит о животных?
— Невинные девственницы? Плачущие дети? Белокурые юноши? — деловито уточнила Чёрная королева.
Эйдэрд рассмеялся.
— Тебе не надоела ещё эта игра?
— Никогда, — прошептала Леолия. — Ты отправил Лэйду ломать лёд в Северном море?
— Боюсь, это ей не по силам. Она просила разрешить навестить сестру.
Леолия открыла глаза и с любопытством взглянула на чёрную неподвижную фигуру.
— М-м… И ты разрешил? — вкрадчиво уточнила она, понимая, что сам Медведь вот так просто не скажет.
— Оставить Морской щит без хранителя? Недели на две-три? Послать девчонку в Медовое царство, куда через неделю-две, возможно, ворвутся кровавые всадники по льду Северного моря? За кого ты меня принимаешь, женщина моя? Я волнуюсь за Эрику, ты знаешь. Но использовать юную девочку…
Королева хмыкнула.
— Ясно. Ты ей отказал, и теперь она отправится туда на свой страх и риск. А ты останешься красивый и с чистыми ручками.
Эйдэрд пожал плечами.
— Зато прежде найдёт союзников. Думаю, она непременно обратится к Яру.
— Почему ты так думаешь? — насторожилась Леолия.
— Они друзья детства, Яр занимает высокий пост, а, значит, у него много власти, — невинным голосом отозвался Эйд. — Ярдард даст ей сопровождение и проконтролирует, чтобы путешествие было максимально безопасным. Я в него верю.
— Но ты и сам мог…
Эйдэрд хмыкнул.
— У меня бы получилось хуже. И про чистые ручки не забывай.
— Ну и кого же Яр даст Лэйде в сопровождение?
— У него не такой большой выбор. На его месте, я бы сделал ставку на Уля. Но пока не знаю, кого выберет Яр. У меня четыре варианта. Жду.
— Ждёшь чего?
— Вот этого, — шепнул Эйдэрд и прижал палец к губам.
Королева отвернула кресло к окну и поджала ноги. Кресло было глубоким, Леолия сохранила миниатюрность фигуры, поэтому смогла полностью скрыться. Из коридора до неё донеслись лёгкие шаги.
— Отец, можно к тебе?
— Да.
В кабинет вошёл Ульвар.
— Тебе уже донесли, что Северное море становится? — поинтересовался он, подходя.
Эйдэрд встал, прошёл к сыну и присел на край стола. Леолия мысленно рассмеялась. Ульвар теперь не имеет права сесть, пока отец стоит. А, значит, и кресло разворачивать не станет. Умно.
— Что ты хотел? — коротко и холодно уточнил Медведь.
— Отправиться в Медвежий щит. В связи с угрозой с запада, моё присутствие там необходимо.
— Зачем? Ты нужен в Шуге. Медвежий щит всегда готов к отражению атаки кровавых всадников. Тем более, если море встанет, всадники, скорее всего, ударят по Медовому царству, а не по нам.
— Да, — Леолия отчётливо расслышала в голосе сына усмешку, — и это прекрасная возможность нанести им удар в тыл. Разве не так?
Эйдэрд промолчал, размышляя.
— Отец, сколько можно обороняться? — нетерпеливо воскликнул младший принц. — Не пора ли перейти из обороны в наступление? Всадники столетиями вытягивают наши силы, убивают наших людей, крадут в плен….
— Хорошо.
— Что?
Ульвар настолько растерялся, что Леолия снова с трудом удержалась, чтобы не хихикнуть.
— Хорошо, убедил. Отправляйся в Медвежий щит. Моя помощь нужна? Я практически завершил необходимые дела в Элэйсдэйре. Могу отправиться с тобой в Берлогу.
Леолия закусила губу, удерживая хихиканье. «Я пьяна, кажется, — подумала она. — прекрасное вино, надо будет захватить в спальню».
— Ты мне не доверяешь? — сумрачно уточнил Ульвар. — Тебе кажется, что я слаб и молод…
— Не доверяю, — подтвердил Эйд.
— Дай мне шанс доказать тебе, что ты ошибаешься. Ведь рано или поздно, щит в любом случае перейдёт мне.
— Лучше поздно, не находишь?
Ульвар рассмеялся. Но потом вздохнул:
— Отец, не мешай мне. Пожалуйста. Я всё сделаю сам. Обещаю, ты будешь доволен.
— Хорошо. Я даю тебе шанс. Сделай так, чтобы я остался доволен тобой.
Ульвар развернулся и вышел прочь.
— Ты жесток с ним, — заметила Леолия, снова разворачивая кресло к мужу и допивая вино.
— Иногда мне кажется, что это не мой сын, — заметил Эйд. — Он не похож ни на тебя, ни на меня.
Королева пожала плечами:
— Америс. Я думаю, он похож на моего старшего брата. На того, каким тот мог бы стать, если бы не…
— Видимо, поэтому я его и не люблю, — признался Эйд.
— Это твой сын! — возмутилась Леолия.
Она гневно встала, пошатнулась, но Эйдэрд подхватил её на руки.
— Это наш сын, — тихо сказал он и поцеловал её в висок. — Давай создадим ещё одного?
историю Эйдэрда и Леолии, а так же про Америса, брата Леолии можно прочитать в книга «Враг мой — муж мой»