Глава 28 Накануне битвы

Эрика влетела на городскую стену и с размаху уткнулась в Андраша, обхватила его грудь в кольчуге, прижалась и дёрнулась, от леденящего прикосновения металла.

— Что с тобой? — Андраш чуть отстранил принцессу руками в грубых рукавицах.

Дул юго-восточный ветер, принося с собой тепло и свежесть. Правда принцессе Элэйсдэйра воздух совершенно не казался тёплым.

— Отец велел мне отправляться в Шуг, — всхлипнула она. — И он не хочет со мной разговаривать! Совсем! Он даже не смотрит на меня…

Эрика разрыдалась.

— Если всадники приблизятся к Кедровому городу, то тебе, конечно, лучше укрыться под защитой медвежьих камней, — шепнул Андраш, коснувшись её лба своим. — Но пока есть надежда — не уходи. Ты — моя жена. Я поговорю с Эйдэрдом.

— Он меня презирает, — снова всхлипнула девушка. — А всадники действительно могут подойти к городу? А разве Северный ветер и Лэйда их не остановят?

— Мы должны быть готовы ко всему.

Эрика взглянула на свой Ветер со страхом.

— Мы можем погибнуть?

— Ты в любом случае должна остаться жить, — возразил Андраш. Он поцеловал её и улыбнулся: — Всё будет хорошо!

Девушка развернулась и маленьким вихрем убежала со стены. Восточный ветер прошёл на башню, где мрачный Эйд устанавливал медвежьи камни. Вокруг кипела работа: таскали смолу, угли, оружие. Наружные стены крепости поливали водой. Андраш встал рядом с герцогом и облокотился о стену, задумчиво глядя на западную дорогу. Они помолчали.

Мимо проносились вороны на полной скорости, разнося послания между командующими. Воронья почта была основной в Элэйсдэйре: на магическую связь слишком много уходило медвежьих камней. Внизу, на улицах Кедрового города разбирали брусчатку. Камни складывали отдельно, а на их место вкапывали колья, направленные в грудь гипотетических вражьих коней. Между домами растягивали сети, разбрасывали металлический чертополох.

Восточный ветер тихо посвистел и поднял руку. И вскоре на его рукавицу приземлился воронёнок. Его лапа была зафиксирована двумя дощечками и перетянута лентой. Эйдэрд задумчиво взглянул на птицу, а та, наклонив голову на бок, с любопытством уставилась на него.

— Иногда стоит давать второй шанс, — пояснил Андраш, любовно разглаживая встопорщенные пёрышки.

Эйдэрд покосился на него, закрепил и активировал камень. Встал рядом. Андраш встряхнул рукой, и воронёнок взлетел, хрипло каркнув.

— Иногда, — кивнул Эйд.

— Когда любишь — всегда, — возразил Восточный ветер.

И они снова замолчали, глядя как город ощетинивается навстречу врагу.

* * *

Джерго и Лэйда орали друг на друга до хрипоты до самого вечера. Лария, закутавшаяся в бурнус так, что наружу торчал один лишь нос, давно потеряла смысл их спора и начинала предполагать, что не только она. Лэйда несколько раз выхватывала саблю и била наотмашь по крепкому, изрубленному столу, а Север выбегал из каюты, грохнув дверью, вносился обратно, переворачивался на руки и, красный и злой сверкал глазами на герцогиню. Один Ларан был невозмутим. Почти весь спор он молчал, уклоняясь от прямых вопросов и воззваниях к его мнению, как мнению эксперта. Ларию удивляло, что к посредничеству Ларана обращалась не только дочь, но и Джерго.

Наконец, когда окно каюты превратилось в большое, расчерченное на косые квадраты зеркало, а, иначе говоря, за ним сгустилась тьма, Ларан заметил, зевнув:

— Приятно иметь дело с умными людьми.

Джерго выдохнул.

— Да. Рад был познакомиться.

Лэйда протянула руку:

— Взаимно.

Они скрепили союз рукопожатием.

— Моя каюта — ваша на эту ночь, — кивнула герцогиня. — Я постою за штурвалом.

Лария ожидала, что Джерго откажется и вызовется провести бессонную ночь сам, наблюдая за тем, как корабль на колёсах гонит восточный ветер, но Север лишь кивнул.

— Спасибо. Запомните: когда услышите свист — уходите. Все. Разом. В порталы. И закрывайте. Кто останется — погиб.

Лэйда кивнула и вышла.

Ларан шагнул к Джерго и неожиданно обнял его.

— Просто помни всегда кто ты, — сказал и вышел.

Северный ветер мрачно посмотрел ему вслед, а затем запрыгнул на топчан и похлопал ладонью рядом с собой.

— Лари… Побудь со мной.

И её удивил его странный взгляд. Мрачный? Задумчивый? Скорее, ушедший в себя, но девушка затруднилась подобрать верное определение. Что-то было не так, и это пугало её. Не став спорить или обижаться, она села рядом с ним.

— Ты думаешь, что вы проиграете? — спросила тихо.

Джерго поднял взгляд на неё, усмехнулся.

— Нет, мышка. Мы победим.

Она коснулась его рассечённой, обожжённой скулы. А потом осторожно поцеловала. «Наверное, сейчас всё и будет», — вдруг подумалось ей. Обычно, накануне сражения, герои любили героинь. Это было так естественно. И так естественно было женщине отдавать всю себя герою накануне битвы. Ларии стало и неловко и волнительно. Она почувствовала, как внутри разливается жар. «Может быть, мы оба завтра погибнем… Хочу ли я, чтобы он…». Почему-то даже думать о том, что Джерго коснётся её обнажённого тела было очень… Лария смутилась.

Северный ветер заглянул в её глаза и, кажется, что-то в них увидел.

— Нет, Тюленька, — шепнул ей. — Не бойся. Просто побудь со мной сейчас. Расскажи мне сказку. Сможешь? Любую, какую знаешь.

Он лёг, растянувшись во всю длину, и Лария устроилась рядом, глаза-в-глаза.

— Я стесняюсь рассказывать тебе, — прошептала честно. — Я знаю только романтичные и глупые истории. Ты будешь смеяться.

Он без улыбки взглянул на неё, а потом провёл по её светлым волосам.

— Не буду. Обещаю.

Лария прислушалась к качанию корабля, к перестуку колёс. Плыть по незамёрзшей воде всё же легче. На льду корабль потряхивало, он спотыкался, и девушке казалась, что корабль вот-вот развалится.

— Тебе этого точно хочется? — застенчиво снова спросила она.

Северный ветер усмехнулся, но не стал злиться, как обычно.

— Да. Точно. Сказку на всю ночь. Долгую-долгую. Сможешь?

— А разве не лучше перед боем выспаться?

— Не лучше.

Лария никогда не рассказывала одну и ту же сказку дважды. И было странно придумывать для него.

— Далеко-далеко на севере, — зашептала она неуверенно, — жил маленький мальчик. Он жил в огромном ледяном замке, но ему не было холодно, потому что его сердце было ледяное…

Джерго внимательно и с любопытством слушал её, не перебивая, и мало-по-малу Лария расслаблялась, включаясь в повествование, которое сочиняла на ходу. Она сама не заметила, как стала басить, передавая речь горных троллей, пищать, когда говорила принцесса, шипеть, когда появилась царевна-змея.

Северный ветер, уютно подложив правую руку под голову, левой перебирал волосы девушки, не сводя с неё взгляда. Он был непривычно тих и задумчив.

— Тебе точно интересно? — вдруг спросила Лария.

Джерго кивнул.

— И что ей ответил дракон?

— Ты никогда не увидишь его, если не исполнишь три задания, — прошипела Лария. — Ты должна засеять облачное поле молниями, заплести струи реки и почесать мне ледяной хвост.

Северный ветер фыркнул и рассмеялся. А затем перевернулся на спину и опрокинул девушку на себя, уютно устроив на плече.

— Продолжай. Я никогда раньше не слышал таких сказок.

И она вдруг почувствовала себя котом на печке. Потянулась, подтянула коленки, сворачиваясь и устраиваясь поудобнее.

— «Изволь, — ответила принцесса. — Я засею молниями небо и сделаю реке самую роскошную из причёсок. Но чесать тебе хвост⁈ Фи. Это не достойное занятие для дочери короля!».

* * *

Медведцы тихо пробирались по чужой земле. Не шутили, не переговаривались. Буланая лошадка танцевала под Ульваром, в нетерпении выбрасывая тонкие ноги, но принц удерживал её. Он смотрел на змеившиеся мимо него колонны всадников, на лошадей, перевозящих повозки с катапультами и каменными ядрами, и думал.

Отец приказал ударить кровавым всадникам в тыл… Ульвару не нравилась эта идея. Сначала он и сам хотел поступить именно так, но… Принцу не нравился равный бой. Те, кто плохо знал его, считали младшего сына королевы изнеженным интриганом. И, когда слышали, что Уль с двенадцати лет отбивал атаки всадников на Берлогу — главный город Медвежьего щита — кривили губы и говорили: «ну понятно». Да и сам принц, перекидываясь с придворными картами, предпочитал рассказывать про смешные лагерные истории и любовные похождения. И никогда — про то, как сидел во рву под дождём, дожидаясь арьергарда всадников, чтобы восстать из грязи и вырезать нападавших. Как с небольшим отрядом полз по камням с ножами в зубах к спящему лагерю. Об этом подозревали те, кто хорошо знал Эйдэрда и понимал, что Медведь не даст своим сыновьям никаких поблажек. Но тех, кто знал герцога было ещё меньше, чем тех, кто близко знал Ульвара.

— Грэхэм!

К принцу подъехал седой горбоносый командующий.

— Ваша светлость?

— Катапульты развернуть не к морю, а от моря. На лёд не выходить. Построить войска лицом на запад.

Гэхэм насупил седые брови.

— Герцог приказал ударить врагу в тыл, — прошелестел он неодобрительно.

— Герцог поставил командующим меня, — резко возразил Ульвар. — Если мой приказ не будет исполнен, я лично распоряжусь снести вам голову.

Командующий неодобрительно покосился на принца и поджал губы.

— Выполнять, — бросил Ульвар и пустил лошадку вскачь.

Его зябко передёрнуло. Одобрит отец или нет? Спрашивать поздно, но… С Эйдэрда станется повесить сына на городской площади. «Ну и пофиг», — злобно подумал Ульвар. Он привстал в стременах, разглядывая белеющее море, от льда которого, казалось, исходило сияние. Подозвал оруженосца.

— Вели полку из Медвежьего когтя занять левый фланг на возвышенности.

— Сомкнуть ряды! — разнеслось.

И надо было бы разжечь костры и согреться: до рассвета ждать не менее часа, а то и двух, но… Нельзя. Нельзя, чтобы воинов обнаружили раньше времени.

«Змея торопится, — думал Ульвар, поджимая узкие губы. — Она взяла с собой не больше тысячи людей. Чем меньше — тем надёжнее защитить всадников магией. Да и время можно сократить Если она выступила вчера вечером… Точно, не больше тысячи. Значит, остальные должны подойти позже, следом…»

Он стянул латные рукавицы и подышал на заледеневшие от волнения руки.

«А если нет? Если я неправ?».

Нетерпеливо заржала чья-то кобылка, но всадник быстро уговорил лошадь замолчать.

— Пусть привяжут к мордам лошадей мешки с овсом, — распорядился Ульвар тихо, и один из ординарцев бесшумно двинул коня прочь, относя приказ.

Скрипели катапульты. Мастера старались собирать их споро и тихо, но, конечно, заледеневшее дерево молчать не собиралось.

— Надо бы разведку, — проворчал кто-то в темноте.

— Не успеет разведка-то, — возразил кто-то.

Ульвар вслушивался в дыхание войска. Он чувствовал его неуверенность: горцы не любили равнинные местности. Без кряжей, склонов, скал и ущелий они чувствовали себя открытыми, как на ладони.

«Надо бы тут город построить… Неплохое место, — думал Ульвар, — до щита недалеко. И река как раз».

— Разведка боем, — вдруг сказал он. — Не дадим им построиться. Эйнар, возьмёшь командование на себя. Приготовьте встречу. Сделайте коридор. Мы проведём их за собой.

— Вам лучше остаться, — возразил появившийся Грэхэм.

Эйнар — суровый мужик с огненно-рыжей бородой, который руководил обороной Медвежьего когтя — подъехал и молча кивнул, давая понять, что услышал.

— Без меня справитесь, — отрезал Ульвар. — Беру сотню человек. Кто со мной, медведи?

И сердце сжалось, когда пришлось отправлять обратно в строй каждого второго. Ульвар не обольщался, он знал, что его не любят, постоянно сравнивают с отцом. А он не был как отец. Даже внешне не был похож. Просто застоялись кони, просто людям хочется что-то делать, а не молча дожидаться атаки. Принца считали коварным и беспринципным. И он был коварным и беспринципным. Вот только берёг жизни своих людей.

Они сняли тряпки, заглушавшие цокот, с ног своих лошадей, а затем Ульвар свистнул, и сотня помчалась вперёд. Медведцам не надо было объяснять их задачу ложной атаки: «случайно» нарваться на авангард кровавого войска, шедшего королеве в укрепление, завязать бой, изобразить бегство, провести через коридор между двумя флангами, где всадников расстреляют из арбалетов в упор, а затем развернуться и ударить вновь. И, желательно, так, чтобы сомкнуть кольцо…

Всё просто. В теории.

Всадников они увидели только на рассвете.

* * *

Лария охрипла, когда Джерго легко перескочил через неё и вдруг стал раздеваться.

— Ты чего? — возмутилась девушка, отворачиваясь.

— Бой, — рассмеялся Северный ветер. — Всё парадное. Традиция такая. Всё свежее, новое… Как на свадьбу. Жаль, душ не принять. Ну да пофиг. Лари… я… Морж горбатый! Я забыл одну штуку Иштвану сказать…

Лария уставилась в окно, в котором ночная тьма начала лиловеть.

— У тебя есть медвежий камень, — ворчливо заметила она. — Ты с ним можешь связаться.

— Нет, — Джерго выдохнул, — там кто угодно рядом может быть. Это очень секретно. Помоги мне, пожалуйста. Отнеси Иштвану письмо. А заодно принеси мне ту мазь. Помнишь, я давал? После боя она очень понадобится. Или её не осталось?

— Осталось, — Лария встала.

— Помоги мне пряжку на плаще застегнуть, — попросил Северный ветер.

Лария хотела съязвить, что он и сам мог бы, справлялся же как-то. И спросить: не дрожат ли у него, случаем, руки. Но взглянула в его глаза и передумала. Подошла, аккуратно расправила плащ, застегнула фибулы на плечах. А потом порывисто обняла.

— Ты с ней справишься?

Он щёлкнул её по носу.

— Конечно. Хочешь подарю тебе пояс из красных косичек?

— Фу, — скривилась Лария. — Как ты вообще такое можешь представить?

— Как-то представляю, — рассмеялся он. — Я много чего представляю. У меня очень извращённая фантазия. Ладно, Тюленька, беги. А то обратно не успеешь. Хочу, чтобы ты увидела, как я снесу ей башку.

— А письмо?

— Сейчас.

Джерго оторвал клок бумаги, взял перо, макнул в чернильницу, закреплённую в дырке стола, и размашисто написал несколько слов.

— Только прямо в его руки, запомнила, Лари? Очень срочно и очень важно. Так ему и скажи.

Он чмокнул её в нос.

— Знаешь, я рад, что ты сиганула в пруд. Это было самое дурацкое и самое прекрасное, что я видел. И самое прикольное, пожалуй. Ну, кроме твоих попыток червячком подтянуться на турнике.

— Я быстро, — сказала она, направляясь к выходу.

— Верится с трудом, улитка, — фыркнул тот. — Давай. Дуй быстрее ветра.

Лария обиженно покосилась на него, а потом запрыгнула в портал и побежала.

Джерго посмотрел ей вслед.

— Будешь? — Лэйда протянула фляжку.

Как герцогиня оказалась рядом, Ветер не понял. Уточнять не стал. Молча взял и отпил. К ним вразвалочку подошёл Ларан.

— Всё готово. Свисти. Альдо отправит девушек к Шуг, если всё пойдёт не так. Морик и Рауд на городских стенах. Ойвинд на правом фланге, будет командовать атакующими. Дженки — на левом. Корабли ни тот, ни другой не водят. А с атакой справятся. Оба получили опыт в боях с Тинатином.

Джерго кивнул.

— Соскучился по морю? — спросил насмешливо.

Ларан рассмеялся:

— Разве это море?

Корабли стояли в линию и хлопали парусами. Паруса можно было убрать, но с ними флот выглядел более устрашающе.

Джерго перемахнул через борт.

— Веди.

Они с Лараном пошли по заснеженному льду. Было довольно тепло — Южный ветер постарался. Когда парусов и мачт стало не видно, Ларан остановился.

— Войско встанет шагах в ста, — сказал он.

— Двести.

— Полторы сотни и не больше.

На востоке росла светлая полоса.

— Верёвка, — Ларан протянул смотанную бечёвку.

Джерго посмотрел на него.

— Будь с ней, — буркнул он. — Хотя бы год ты можешь никуда не исчезать?

— Ты твёрдо решил погибнуть? — рассмеялся Ларан. — Не рано ли?

— В самый раз, — Джерго пожал плечами. — Ничто не может остановить ветер. Просто будь с ней. Ты ей нужен.

— Пора, — ответил бывший хранитель чаек и пошёл прочь.

Северный ветер вытащил саблю и закрыл глаза, подставив лицо воздушным потокам. Это время пришло. Наконец.

Загрузка...