Грей
Я вертела телефон в руках, прислонившись к стене офиса у домиков, и тревога грызла меня изнутри. Я написала Кейдену несколько часов назад, чтобы спросить, сможет ли он пойти на семейный ужин в эти выходные — для поддержания нашей легенды, — но он так и не ответил. Наверняка это ничего не значило: у него, по сути, целая империя на плечах. Но все равно что-то было не так.
Неважно, как сильно меня уколил его отказ в ту ночь — я не могла просто выключить заботу о нем. Перевернув телефон, я разблокировала его и открыла браузер. Вбила The Peaks и нажала «вызов». Через секунду в трубке раздался голос.
— Добрый день, вы позвонили в The Peaks. Чем могу помочь?
— Здравствуйте. Могу я поговорить с Кейденом Шоу?
Небольшая пауза.
— Могу я узнать, кто звонит?
— Конечно, — я сглотнула, — его девушка. Грей.
Я поморщилась, произнося слово «девушка», но боялась, что иначе меня просто не соединят.
— О, конечно. Секунду, пожалуйста.
Через мгновение раздался мужской голос:
— Так это та самая знаменитая девушка, о которой я все время слышу шепотом.
В его голосе было столько тепла и шутливости, что он сразу мне понравился.
— Знаменитая, да?
Он рассмеялся:
— Ты подняла среди персонала целый переполох — тот, кого нельзя было «поймать», наконец пойман.
Если бы они знали, что это одна большая ложь.
— Не уверена, что это так, но да, я Грей.
— Приятно познакомиться хотя бы по телефону. Я Джейлен. Моя работа — не дать Кейдену сойти с рельс.
Я засмеялась:
— Надеюсь, тебе за это хорошо платят.
Его густой смех раскатился по линии:
— Еще как. А теперь — чем могу помочь?
— Я надеялась, что ты знаешь, где сейчас Кейден.
Джейлен на мгновение замолчал, и я вдруг почувствовала себя девушкой, проверяющей парня, которого подозревает в измене.
— Тебе не обязательно говорить. Я просто хочу убедиться, что с ним все в порядке.
— На самом деле, я не уверен, где он. Только между нами, у него сегодня утром была тяжелая встреча. Думаю, он решил выпустить пар.
Мое сердце сжалось:
— Отец или Гейб?
— Гейб, — вздохнул Джейлен.
— Спасибо, что предупредил. Если увидишь его, позвонишь мне?
— Конечно.
Джейлен записал мой номер, и мы попрощались.
Повесив трубку, я уставилась на телефон, пытаясь понять, куда Кейден мог пойти. Правда в том, что я понятия не имела, где он ищет утешения теперь. Я знала только то место, куда он уходил раньше.
В груди вспыхнула крошечная искорка, очень похожая на надежду.
Я открыла скрипучую дверь и выглянула внутрь:
— Я на сегодня закончила, так что ухожу.
Ноэль поднял на меня взгляд и нахмурился:
— А мы же собирались выпить пива.
— В другой день, ладно? Мне нужно кое-что проверить.
Брови Эдди сдвинулись.
— Все нормально?
Я кивнула:
— Будет.
Не давая им задать новые вопросы, я поспешила на парковку, радуясь, что сегодня утром приехала на машине. Щелкнув брелком замка, я запрыгнула в салон и завела двигатель.
Мои руки сами знали дорогу — я не думала о маршруте. Потому что я никогда не переставала ходить туда. Даже если Кейден перестал, я — нет.
Дорога заняла всего пятнадцать минут, потом еще десять — пешком по тропе до бревна, с которого открывался вид на ручей. Сердце колотилось все сильнее с каждым шагом.
Я замерла, увидев крупную фигуру, сидящую спиной ко мне.
Кейден был высоким — около ста девяноста сантиметров, с мощными плечами. Но сейчас он казался маленьким. Почти мальчиком.
В груди зародилась боль, толкнув меня вперед.
Он не поднял головы, когда я подошла, но я не остановилась. Обошла бревно и села рядом — так, как делала это тысячи раз раньше. Я не сказала ни слова. Он заговорит, когда будет готов.
Я не знала, сколько прошло времени, прежде чем Кейден наконец произнес два слова и затем фразу, которая едва не разбила меня.
— Оно сломано. Так, что уже никогда не починится. Но я продолжаю пытаться.
Сердце сжалось в тисках горя.
— Что случилось?
— Гейб назначил встречу с невероятно важным гостем и не сказал мне. На подготовку нужны были часы, а у меня было меньше пяти минут.
Я внимательно посмотрела на него.
— Но ты справился.
Кейден повернул голову:
— Почему ты так думаешь?
Я пожала плечами:
— Я знаю тебя. Ты расцветаешь под давлением. Ты понимаешь людей, что ими движет. Уверена, ты раскусил его за пару минут и дал все, что ему было нужно.
Его губы чуть дрогнули, но в глазах не мелькнуло ни капли юмора.
— Это как адреналин — придумывать что-то на ходу, понимая, что ставки огромные, и действовать вслепую, надеясь, что твои инстинкты не подведут.
— И они не подвели, — уверенно сказала я.
Кейден кивнул, вновь глядя на воду:
— Я должен быть рад. Отмечать победу.
— Но Гейб все испортил.
— Он меня ненавидит.
В голосе Кейдена не было ни капли эмоций. Будто он был полностью и окончательно сломлен. Я ненавидела это состояние. Не было ни привычной искры, ни даже злости. Только пустота.
И я не могла это исправить. Хотя отдала бы все, чтобы суметь. Все, что я могла сделать, — просто быть рядом и разделять его боль.
Я прижалась к Кейдену. Он не двигался пару секунд, а потом обнял меня. Я устроилась у него под боком и положила ладонь на его грудь.
— Ты хороший человек.
Мышцы под моей рукой напряглись.
— Не говори так.
— Ты хороший человек, — повторила я.
Кейден сглотнул:
— Джиджи…
— Ты лучший. Всегда рядом с мамой. Лучший друг для Нэша. Всегда спешишь на помощь, когда кому-то что-то нужно.
Он взглянул на меня, и наши глаза встретились.
— А я думал, ты хочешь меня убить.
Я пожала плечами:
— Убийство — это мой язык любви, помнишь?
Я направилась к The Brew, пока утренний свет пробивался сквозь кроны деревьев. Мне был нужен самый огромный стакан кофе, какой только можно себе представить. Всю ночь я ворочалась, думая о Кейдене. Надеялась, что с ним все в порядке, и ненавидела тот факт, что у него нет такой семейной поддержки, как у меня.
— Грей.
Я подняла голову и увидела, как из кофейни выходит Лоусон. Улыбнувшись, я пересекла улицу и обняла его за талию.
Он обнял меня в ответ:
— А это за что?
— Просто вспомнила, как мне повезло, что ты у меня есть.
Лоусон крепче сжал меня и поцеловал в макушку:
— Все в порядке? Кейден не обижает тебя? Если он…
Я ущипнула его за бок:
— Перестань. С Кейденом все хорошо. Разве сестра не может просто поблагодарить своего чрезмерно заботливого старшего брата?
Лоусон усмехнулся:
— Ну, наверное.
— Как там мальчишки?
На его лице появилось выражение усталости:
— Хорошо. Просто всего слишком много сейчас.
— Могу сегодня уйти пораньше и забрать Чарли и Дрю из лагеря.
Лоусон покачал головой:
— Нет, я справлюсь. Просто начинаю понимать, что осенью мне, возможно, понадобится постоянная помощь.
Я удивленно приподняла брови:
— Серьезно?
Он потер затылок:
— У Чарли и Дрю миллион кружков и мероприятий, куда их нужно возить, а оставить все на Люка… ну, он в последнее время не особенно заслужил доверие.
Я поморщилась. Мой старший племянник недавно угнал папину машину без прав и теперь разговаривал только односложными фразами. Какая разница с тем беззаботным парнем, которым он был год назад.
— Чем я могу помочь?
— Хотел бы я, чтобы чем-то, — Лоусон снова обнял меня. — Мы справимся. Просто переходный возраст.
Я очень надеялась, что дело только в этом. Хотела спросить, не связано ли это с тем, что их мама уже давно исчезла из их жизни, но Мелоди — запретная тема для Лоусона, так что я промолчала.
— Просто дай знать, если захочешь отдохнуть вечером. И у нас же семейный ужин в эти выходные, хоть немного передохнешь тогда.
— Я в порядке. Честно.
Но Лоусон никогда не просил о помощи, что бы ни случилось. Тот факт, что он уже задумывался о наемном помощнике, говорил о том, что у него дела идут совсем неважно. Мне не хотелось натравливать на него маму, но, возможно, придется. Она обожала проводить время с внуками, а Лоусону явно нужен перерыв.
— Ладно, мне нужен кофе, — сказала я. — Пойду внутрь.
Лоусон помахал мне на прощание и пошел по улице к станции, а я направилась в The Brew. Колокольчик звякнул, когда я вошла. За стойкой стояла Аспен, ее рыжие волосы сияли в утреннем свете.
— Привет, Грей. Ты сегодня пораньше.
— У меня утром сплав на каяках.
Аспен улыбнулась:
— Звучит потрясающе. Мне надо записаться на такое вместе с Кэйди.
— Тебе не нужно записываться. Я возьму вас в любое время, когда захотите.
— Не обязательно, — возразила она.
— Я с радостью. Можем взять Чарли с собой. — Мой племянник и дочка Аспен были неразлучны.
Аспен рассмеялась:
— Ты понимаешь, что они будут болтать без остановки весь день?
— А это значит, что они займут друг друга, — подмигнула я.
— А мы сможем поболтать по-девичьи.
— Для меня это идеальный день.
Аспен подняла ладонь для «дай пять»:
— Отлично. Что тебе приготовить?
— Самый большой черный кофе, который у тебя есть, и вот этот маффин с отрубями.
Она приподняла бровь:
— Ночь была тяжелой?
— В последнее время плохо сплю.
На лице Аспен появились тревожные складки:
— Все в порядке?
— Просто много дел.
Позади меня раздалось презрительное фырканье:
— Может, если бы ты не тратила время, трахаясь с моим братом, спала бы лучше.
Я резко обернулась и увидела Гейба Шоу. Я даже не услышала, как звякнул колокольчик.
— Очарователен, как всегда, — холодно произнесла я.
Что-то в Гейбе всегда заставляло меня чувствовать себя неуютно. Его взгляд задерживался там, где не должен, и он всегда подходил слишком близко — как и сейчас.
— Просто говорю, как есть, — его глаза скользнули по мне сверху вниз. — Но я его не виню. Выглядишь потрясающе, Грей.
Я подавила дрожь.
— Ты что-то хотел?
Он ухмыльнулся:
— Просто жду свой кофе.
— Не здесь, — вмешалась Аспен, выходя из-за стойки. — Я хочу, чтобы ты ушел.
Гейб уставился на нее:
— Ты шутишь?
Но Аспен твердо выдержала его взгляд:
— Я не хочу, чтобы клиенты чувствовали себя неуютно. А твое поведение именно к этому и приводит.
Гейб фыркнул:
— Я же пошутил. Мы старые друзья. Правда, Грей?
— Просто не обращай на него внимания, он того не стоит, — сказала я Аспен.
— Я не могу это игнорировать, и тебе не стоит. Уходите, мистер Шоу. Или я с радостью позвоню шефу Хартли и попрошу его вас вывести.
Лицо Гейба залилось красным.
— Ты хоть понимаешь, с кем связываешься?
— Нет, но уверена, ты мне расскажешь. Мужчины вроде тебя всегда рассказывают. Но это ничего не изменит.
В глазах Гейба вспыхнула ярость:
— Я хотел поддержать местный бизнес и потратить пару жалких долларов из жалости, а надо было знать лучше — не связываться с мусором.
Его взгляд метнулся ко мне:
— Опускаться — это больше в стиле моего брата.
Он резко развернулся и вылетел из кофейни.
Я повернулась к Аспен и только тогда заметила, что она дрожит. Я быстро подошла к ней:
— Ты в порядке?
Она попыталась улыбнуться, но вышло криво:
— Все нормально. Просто ненавижу таких придурков.
Я внимательно посмотрела на подругу, подозревая, что за этим может скрываться что-то большее. Я знала Аспен не так давно и мало знала о ее прошлом, но точно знала, что она добрая, веселая и потрясающая мама. И все же где-то глубоко в ней таился страх.
— Ты уверена?
Она кивнула:
— Давай я налью тебе кофе.
Я наблюдала, как она наливает напиток и кладет маффин. Не пропустила легкую дрожь ее рук — единственный признак ее волнения.
— Вот, держи. Напиши мне, и мы подумаем, когда устроим наш день на каяках.
Я протянула ей двадцатку:
— Договорились. И дай знать, если Гейб будет тебе досаждать.
Она махнула рукой:
— Он хотел задеть тебя, не меня. Будь осторожна.
В животе неприятно скрутило.
— Буду.
Помахав Аспен, я вышла на солнце и запрыгнула в свой внедорожник. До офиса было всего пару кварталов.
Вскоре я припарковалась и вошла внутрь.
Опустившись в кресло, я достала свой маффин.
Эдди состроил обиженную мину:
— Ты мне ничего не принесла?
Я виновато поморщилась:
— Извини. Я отвлеклась.
— Как легко они о нас забывают, когда появляются крутые новые парни, — пробормотал он и тут же скривился.
Я приподняла бровь:
— Поздно вчера лег?
На его губах мелькнула усмешка:
— Ты многое пропустила.
— Ну хоть похмелья у меня не будет.
Ноэль рассмеялся:
— Особенно учитывая, что у него сегодня десятикилометровый маршрут.
Эдди сделал глоток кофе:
— Главное — рвота и вперед, друзья. Рвота и вперед.
Я сморщила нос:
— Это отвратительно.
— Полностью согласен, — сказал Джордан, выходя из заднего кабинета. — Но делай, что хочешь, у нас сегодня сумасшедший день.
Он начал раздавать задания, и мы принялись собирать сумки с экипировкой. Эдди выглядел слегка зеленым.
Я поддела его улыбкой:
— Уже жалеешь о своем плане «рвота и вперед»?
— Может, чуть-чуть. — Он положил голову мне на плечо. — Ты же поможешь мне выжить, да?
Я оттолкнула его:
— Совершил преступление — получай наказание.
Он показал мне язык.
Ноэль легонько хлопнул его по голове:
— Пошли грузить сумки в фургоны.
Эдди нехотя поплелся за ним, а Джордан вернулся в свой кабинет.
Я утонула в море бумажной работы, пока дверь не хлопнула о раму.
Ноэль покачал головой:
— Эдди вырвало в кустах.
Я скривилась:
— Мне не нужно было знать это.
Через секунду появился Эдди:
— Этот день будет адским.
Я вскочила, открыла холодильник и достала имбирный эль.
— Выпей. Поможет желудку.
Эдди опустился на диван и принял банку:
— Ты ангел.
Я фыркнула:
— Вряд ли.
В этот момент с улицы донеслись крики. Мы все вскочили, а Джордан вылетел из заднего кабинета. Мы выбежали на улицу и застыли на месте.
В дальнем углу парковки, там, где я всегда ставила машину, чтобы она стояла в тени, мой внедорожник был полностью охвачен пламенем.