Грей
Страх пронзил меня.
— Где? — спросила я, спрыгивая с колен Кейдена.
Нэш покосился на Кейдена, потом снова на меня, будто не хотел отвечать.
— Где? — потребовала я.
— Vacation Adventures.
Кейден выругался и поднялся на ноги.
— Когда?
— Вызов только что поступил, — сказал Нэш. — Мне написал Ло. Он уже там.
Я вцепилась в руку Кейдена, нуждаясь в его прикосновении как в опоре.
— Нам нужно ехать. Я должна понять, насколько все плохо.
Тревога полоснула лицо Кейдена.
— Это может быть совпадение.
— Ты правда так думаешь? — спросила я.
Он снова выругался.
— Нет. Поехали.
Нэш повел нас в коридор, где уже ждали Холт, Рен и Мэдди.
Мэдди крепко обняла меня.
— Ты в порядке?
— Не особо.
Рен провела ладонью вверх-вниз по моей спине.
— Давай посмотрим, что к чему. Вдруг все не так плохо, как мы думаем.
Живот скручивало, в голове роились тысячи вариантов, но я кивнула.
Холт показал на черный ход, и мы по одному вышли. Кейден обнял меня за плечи, когда мы обогнули здание и вышли на Мэйн-стрит. Снизу по улице выли сирены, в воздухе мерцало слабое зарево.
Мы все ускорили шаг. Но стоило зданию Vacation Adventures показаться из-за угла, я ахнула. Весь корпус был объят пламенем.
— Боже мой, — прошептала Рен.
— Это все моя вина.
Я сказала почти неслышно, но Кейден услышал. Он заключил меня в объятия.
— Это не на тебе.
Но это было на мне. Если бы я там не работала, ничего бы не случилось. Я уткнулась в грудь Кейдена.
— Это же бизнес Джордана.
Он столько трудился, чтобы поднять его. А теперь, из-за меня, все обращалось в дым.
Объятия Кейдена стали крепче.
— Мы поможем ему восстановиться. Уверен, у него есть страховка.
Но дело было не только в этом. Кто-то рушил мою жизнь по кускам, и меня пугало, что он сделает дальше.
— Грей!
Я подняла голову — к нам бегом подскочили Ноэль и Эдди. Оба с расширенными глазами.
— Что там, черт возьми, происходит? — спросил Эдди.
— Пока не знаем, — ответил за меня Кейден.
— Где Джордан? — просипела я.
Ноэль кивком указал на группу полицейских. Джордан разговаривал с Лоусоном и выглядел зверски злым. Злость лучше, чем отчаяние, но я знала — горе накроет его позже.
Пожарные окружили здание и лили на огонь еще больше воды.
Ноэль перевел взгляд на нас с Кейденом:
— Известно, с чего началось?
Холт покачал головой:
— Пока ничего. Нэш пошел разузнать. Я пишу ребятам, чтобы проверили записи с камер, что поставил, — вдруг что-то попало.
Я глянула в сторону — Нэш говорил с Клинтом, но вряд ли у них уже была информация.
— Это безумие, — пробормотал Эдди.
На скуле у Кейдена дернулась мышца.
— Тебе надо поговорить с моим братом. Мы сегодня с ним сцепились.
Меня замутило. Если это сделал Гейб, Кейден обвинит во всем себя.
Мы молча смотрели, как пожарные борются с огнем. Его быстро взяли под контроль, но ущерб уже был нанесен. Здание устояло, но я бы удивилась, если бы внутри что-то уцелело.
К нам, словно в прострации, подошел Джордан. У меня сердце упало.
Я вышла из объятий Кейдена и подошла к нему.
— Мне так жаль.
Джордан крепко обнял меня.
— Не верится, что это произошло.
Я с усилием сглотнула.
— Возможно, это из-за меня.
Джордан отстранился, всматриваясь в мое лицо:
— Думаешь, это тот же, кто поджег твой дом?
— А как иначе?
Джордан сжал мои плечи:
— Это не твоя вина.
Я прикусила щеку.
— Если бы я здесь не работала, этого, скорее всего, не случилось бы.
Он опустил голову.
— Грей. Мы знакомы почти всю жизнь. Ты правда думаешь, я стал бы винить тебя в таком?
— Нет, но…
— И правильно. Потому что никогда бы не стал. Это мог быть несчастный случай. Старая проводка или что-то такое. Давай пока не накручивать себя.
Я вздохнула. Надеяться на это было почти нелепо, но спорить я не стала.
— Ладно.
Он отпустил меня и повернулся к зданию — пожарные уже заходили внутрь.
— Будет ад кромешный.
— Я помогу чем смогу. Возьму дополнительные смены, переберу все, что удастся спасти. Все, что угодно.
Джордан посмотрел на меня:
— Знаю. На тебя всегда можно положиться.
— Всегда.
Кейден подошел сзади и обвил меня рукой за плечи.
— Прими мои соболезнования, мужик.
Челюсть у Джордана напряглась, но он кивнул:
— Спасибо.
К нам подошли Эдди и Ноэль. Эдди поморщился, глядя на обугленные стены.
— Шеф, это жесть.
— Ты уже звонил в страховую? — спросил Ноэль. — Они же покроют?
Джордан кивнул:
— Кто-то приедет утром. Посмотрим, каков реальный ущерб.
У меня поднималась тошнота. Сколько воспоминаний было связано с этим домиком? Не сосчитать. Это было мое первое место работы после колледжа — там, где я доказала себе и семье, что способна стоять на своих ногах. Здесь мы смеялись до слез… и иногда просто плакали.
Из здания вышел пожарный и направился к Лоусону, держа что-то вроде коробки. Они перекинулись парой слов — Лоусон натянул перчатки и достал пакет для улик.
Пожарный открыл коробку, и Лоусон несколько секунд смотрел внутрь. Потом началась суета — больше офицеров, криминалист.
Живот у меня провалился — в нем застаивался холодный страх.
Мы молчали, пока Лоусон поднял взгляд и встретился со мной глазами. Лицо у него было непроницаемым, но он направился к нам. Шаги тяжелые, медленные — и с каждым у меня сердце билось все быстрее.
Лоусон остановился перед нами с Кейденом.
— Что там? — прошептала я.
У него под глазом дернулось.
— Один из пожарных нашел на твоем столе огнеупорный ящик.
— Что? У меня такого нет.
Лоусон кивнул:
— Показалось странным — он открыл. Внутри было вот это.
Лоусон поднял прозрачный пакет. Внутри — фотография.
Мне понадобилась секунда, чтобы понять, что на снимке. Мы с Кейденом возвращаемся после нашего первого ланча в Dockside. Но чье-то лицо Кейдена было исцарапано. А поверх, ярко-красными буквами, было выведено:
ТЫ ЕМУ НЕ ПРИНАДЛЕЖИШЬ.