Кейден
— Скажи еще раз, — потребовала Грей, едва не подпрыгивая на пассажирском сиденье.
Мои губы дрогнули.
— Клайв сказал, что это был лучший корпоративный выезд, на котором он когда-либо был, и хочет, чтобы в следующем году я организовал его снова.
Она радостно взвизгнула и застучала ногами по полу внедорожника.
— Я же говорила тебе!
Я на мгновение взглянул на Грей.
— Говорила, — подтвердил я и вернул взгляд на дорогу. — Мне и самому очень понравилось это делать. Продумывать, как помочь людям сбросить маски, чтобы они смогли по-настоящему соединиться друг с другом.
— Может, тебе стоит сделать из этого работу на полный день? Помогать людям возвращаться к своим истокам.
— Может, — я пожал плечами. Мысль о том, чтобы все продумать до мелочей и довести до идеала, была захватывающей. И я ломал голову, как остаться в Сидар-Ридж, если уйду из компании родителей.
Грей сжала мою руку.
— Ты обязательно что-нибудь придумаешь.
Я провел большим пальцем по тыльной стороне ее ладони.
— Мы обязательно что-нибудь придумаем.
Она засияла.
— Мне нравится быть с тобой командой.
— Мне тоже.
— А в нашей команде я, значит, просто пассажир, а ты шофер? — поддела меня Грей, когда я свернул на Мэйн-стрит. — У меня теперь есть новенький внедорожник. А тебе вообще-то надо готовиться к сегодняшнему благотворительному вечеру.
— А мне нравится тебя возить, — сказал я, поднося ее руку к губам.
— Не заводи меня перед работой, — проворчала она.
— А если я хочу, чтобы ты весь день думала только обо мне?
Грей заерзала на сиденье.
— Если я буду страдать, то и ты будешь. Я собираюсь весь день слать тебе такие пошлые сообщения, что у тебя самого будут синие яйца.
Я поперхнулся от смеха.
— Жестоко.
— Не забудь об этом.
Мы доехали до окраины города, где стоял дом Джордана. Я притормозил у двухэтажного дома в стиле крафтсман, всего в паре кварталов от старого дома Грей. Выйдя из машины, я обошел капот и открыл ей дверь.
— Вижу, джентльмен снова в деле.
Я приподнял бровь.
— А до этого я кем был?
Ее глаза озорно сверкнули.
— Вчера вечером — чертенком.
Я притянул ее к себе и поцеловал.
— Думаю, тебе этот чертенок понравился.
Грей прикусила нижнюю губу.
— Не отказалась бы от повторения.
— Я теперь на ту столешницу никогда не смогу смотреть так же.
Она рассмеялась, обвила меня ногами и откинула прядь волос с моего лица.
— Ты такой веселый, Кейден Шоу.
Позади нас раздалось демонстративное покашливание, и Грей спрыгнула с меня.
На крыльце стояли Рамирес, начальник пожарной охраны, и Рэнс, который сверлил нас злыми глазами.
Грей неловко поежилась, и я сжал ее ладонь, рисуя на коже успокаивающие круги.
— Грей, — кивнул Рамирес.
— Простите. Я вас не заметила, — пробормотала она.
Рэнс фыркнул:
— Ну да, конечно.
Рамирес бросил на него строгий взгляд.
— Хотел сообщить, что с прошлого вечера ваш дом полностью осмотрели и признали безопасным. Прошу прощения, что обработка заняла так много времени.
— То есть я могу зайти внутрь?
Рамирес кивнул.
— Могу порекомендовать пару местных компаний, которые занимаются восстановлением домов после пожара. Основные повреждения от огня в спальне, но, к сожалению, гарь и вода затронули весь дом.
— Заходить внутрь безопасно? — уточнил я.
— Да. Мы проверили конструкцию. Но внутри настоящий хаос, и там могут быть вещи, о которые легко пораниться, так что лучше доверьтесь специалистам, — настоятельно сказал Рамирес.
Я повернулся к Грей.
— Хочешь взглянуть и до работы вызвать кого-нибудь?
— Вы что, нас не слушаете? — резко вмешался Рэнс. — Оставьте это профессионалам. Но вы, наверное, думаете, что вам все по плечу.
Я перевел взгляд на него.
— Я не предлагал чинить что-то своими руками. Но нам нужно понять масштаб разрушений, чтобы объяснить компании по восстановлению дома, — сказал я ровно, хотя внутри закипала злость. Рэнс вел себя как избалованный ребенок, которому не досталась игрушка.
После пожара в офисе Лоусон его уже допрашивал. Посетители бара Dockside видели его там почти весь вечер, но никто не смог точно назвать время — все были увлечены концертом и компанией друзей. Лоусон пытался поговорить и с Гейбом, но мой брат заявил, что все вопросы теперь через адвоката.
Рамирес положил руку на плечо Рэнсу.
— Пусть посмотрят, вреда не будет.
— Неважно, — буркнул тот, стряхивая руку и уходя к пикапу.
Рамирес тяжело вздохнул.
— Простите. Надо было оставить его в машине. Я надеялся, что он остыл.
— Все в порядке, — сказала Грей. — Я понимаю, сейчас все немного напряженно.
Рамирес кивнул.
— Послушайте, я знаю, Лоусон говорил с ним о пожарах, но Рэнс не из таких. Как бы он ни злился, он бы не стал так поступать.
Грей закусила губу.
— Я тоже не могу в это поверить. Пусть он сейчас меня ненавидит, но я никогда не видела, чтобы он сознательно причинил кому-то вред. Мой брат просто проверяет все версии, у нас нет ни малейшего представления, кто за этим стоит.
Плечи Рамиреса чуть расслабились.
— Рад это слышать. Мне очень жаль, что все это происходит. Я хочу поймать этого ублюдка не меньше вашего. Если я чем-то могу помочь — скажите.
— Спасибо за все, — сказала Грей.
Он кивнул мне и пошел к машине.
Я внимательно посмотрел на Грей.
— Ты правда не думаешь, что это Рэнс?
Грей вздохнула.
— Просто не могу в это поверить. Может, потому что знаю его слишком давно, но… нет.
Я обнял ее. Вот она, моя Грей — всегда видит в людях лучшее.
— Капитан Америка уже ушел? — раздался голос из-за двери с москитной сеткой.
Я рассмеялся, когда из-за нее высунулся Эдди.
— Капитан Америка?
Эдди закатил глаза.
— Рэнс стал просто невыносим. Думает, что он — дар свыше для всех, кто в опасности. Ворвался сюда и начал читать нам лекцию по пожарной безопасности.
Грей застонала.
— Прости.
Джордан вышел следом и похлопал ее по плечу.
— Это не твоя вина.
Ноэль тоже вышел.
— Не знаю… Если бы я услышал еще одну историю о том, как он предотвратил катастрофу, я бы уже начал винить тебя.
Грей скривилась.
— Завтра принесу вам кофе, чтобы загладить вину.
В глазах Эдди тут же вспыхнула надежда.
— И сконы?
— Торгуешься, но ладно, — улыбнулась она.
Веселье тут же сошло с лица Джордана.
— Твой дом осмотрели?
Грей кивнула.
— Можно я быстро схожу взглянуть?
— Конечно. Мы пойдем с тобой.
— Не обязательно…
— Мы пойдем, — твердо сказал Джордан.
Я обнял Грей за плечи.
— Пойдем. Разберемся и ты сможешь идти на работу.
Она снова кивнула, но я заметил страх в ее глазах.
— Что бы там ни было, мы справимся. Мы же команда, помнишь?
— Хорошо, — выдохнула Грей, привстав на носочки и коснувшись моих губ. — Спасибо.
— Всегда.
Эдди издал сдавленный звук.
— Можно без этой ванили?
Грей щелкнула его по уху.
— Ай! Больно же! — взвыл он.
Джордан покачал головой.
— Дети, пошли уже.
Мы пошли по дорожке, и патрульная машина, что следовала за нами, опустила окно. Клинт высунулся наружу.
— Куда направляемся?
— Дом Грей осмотрели, — объяснил я. — Хотим быстро взглянуть, потом вернемся.
Он кивнул и вышел из машины.
— Можешь не идти, — заверила его Грей.
Он улыбнулся ей тепло и снисходительно.
— Джи, твои братья мне голову снимут, если я буду филонить.
Она шумно выдохнула.
— Ладно. Прямо школьная экскурсия какая-то.
Клинт рассмеялся.
— Зато потом будешь счастлива, когда останетесь одни.
— Ты не представляешь как, — проворчала она.
Мы дошли до коттеджа Грей всего за два квартала. Снаружи он выглядел не так уж плохо, но стоило зайти внутрь и я сразу пожалел о своих мыслях. В доме стоял стойкий запах гари, повсюду были копоть и следы воды.
Ноэль присвистнул.
— Черт, Джи.
Грей медленно прошла через гостиную к коридору, на лице проступила боль.
— Никогда не поверю, что тут снова будет нормально пахнуть.
Я взял ее за руку и сжал.
— Мы что-нибудь придумаем.
Я был готов заплатить любую цену, лишь бы она чувствовала себя дома там, где захочет.
Грей направилась к спальне.
— Хочу сразу увидеть самое ужасное. Пусть уже будет позади.
— Хорошо. Сорвем пластырь и начнем лечить рану.
Стены покрывали черные полосы. Мы подошли к тому, что осталось от двери, и Грей резко остановилась, ахнув.
Мне понадобилось несколько секунд, чтобы осознать увиденное. Черно-белые фотографии сплошь закрывали стену. Фото Грей. Фото нас двоих. Интимные снимки — как она переодевается, как мы обнимаемся. И поверх них было что-то, похожее на кровь.