Кейден
В дверь моего кабинета постучали, и я выпрямился в кресле.
— Войдите.
Наверное, даже хорошо, что меня отвлекли, — еще немного, и я бы уже начал рвать на себе волосы. Все утро я провел, разбираясь в изменениях, которые внес Гейб в The Peaks. Он высасывал жизнь и душу из моего любимого места на земле. Отменил еженедельные семейные игры на свежем воздухе — с гонками в мешках и корнхоллом. Заменил наши вечерние киносеансы под открытым небом на дегустацию вин по запредельным ценам. А самое худшее — предложил заменить конные прогулки поло. Клара бы в гробу перевернулась.
Вошел мой помощник Джейлен. Он улыбнулся — его идеально ровные белые зубы сверкнули на фоне загорелой кожи. Но мы работали вместе уже достаточно долго, и я знал, что эта улыбка означала плохие новости.
— Что на этот раз? — проворчал я.
Джейлен поморщился.
— Я работал над тем, чтобы собрать глаза и уши в нужных местах.
Я кивнул.
— И одна пташка из Terrace мне шепнула, что твой отец забронировал столик на час дня. Семейный обед.
Я скривился и проверил телефон — никаких сообщений и пропущенных звонков. Открыл почту — пусто.
— Полагаю, тебе его ассистент тоже не звонил?
— Ага, — протянул Джейлен, особенно выделив последний звук.
Я разозленно выдохнул:
— Наверняка он велел Гейбу передать мне.
— Хорошо хоть я нас подстраховал. Ты уже выглядишь достаточно элегантно для повседневного семейного обеда, который на самом деле таким не является.
Я хмыкнул.
— Я тебе уже говорил, как чертовски рад, что ты поехал сюда со мной?
Джейлен махнул рукой.
— Да ладно, не оставлять же тебя разбираться с этими стервятниками в одиночку. Можешь отблагодарить меня спа-сертификатами и знакомством с суровыми горцами.
У меня дернулся уголок губ.
— Посмотрим, что можно сделать.
— Давай, вставай, а то опоздаешь.
Я отодвинулся от стола.
— Сделай, пожалуйста, запрос в конюшни, пусть подготовят журналы за последние месяцы. Хочу оценить интерес к конным прогулкам. И назначь встречу с Джулианой, нужно обсудить их программу.
— Займусь прямо сейчас.
— Спасибо.
Я вышел из кабинета и направился по коридору к главному входу в лодж. Пространство здесь было огромное, с массивными темными деревянными балками и каменными стенами. Гости бродили по залу, обсуждая планы на день. Каждый сотрудник приветствовал меня легким кивком и каким-нибудь вариантом фразы «Здравствуйте, сэр». Я ненавидел это слово — но оно было обязательным требованием моего отца. Для меня оно звучало душно, вымученно и устарело. Я хотел, чтобы уважение ко мне было заслуженным, а не требовалось по приказу.
Петляя сквозь лобби, я вышел на заднюю террасу, откуда открывался потрясающий вид на бассейн и горы. Молоденькая хостес просияла при виде меня.
— Добрый день, мистер Шоу.
— Привет, Анна. Думаю, мой отец забронировал столик на обед.
Она кивнула:
— Прошу за мной, сэр.
Я последовал за ней между рядами столиков. Почти все были заняты — разгар сезона.
— Как у вас дела? — спросил я.
Анна удивленно посмотрела через плечо:
— В каком смысле?
— Просто интересно, как все устроено. Есть ли что-то, что ты хотела бы изменить в нашей работе?
Анна остановилась у свободного столика, нервно откинув на плечо рыжие волосы.
— Вы хотите знать, что бы я изменила?
Я кивнул.
— Ты здесь на передовой. У тебя лучшее понимание того, что работает, а что нет, чем у меня.
Ее глаза округлились.
— Ничего себе… Не то чтобы ваш брат так думал. — Она тут же залилась краской. — Простите! Мне не стоило это говорить.
Я поднял руку, останавливая ее.
— Не нужно извиняться. Я ведь знаю своего брата.
Анна сдержала смешок и закусила губу.
— Думаю, было бы хорошо оставлять несколько столиков свободными для тех, кто приходит без брони. Гостей раздражает, что резервировать нужно за недели. Они ведь не всегда думают об этом, когда планируют отпуск.
— Отличная мысль. Может, еще лучше было бы сделать так, чтобы в более простых ресторанах вообще не требовалась бронь.
Анна закивала с энтузиазмом.
— Большинство людей не любит расписывать отпуск по минутам. Это убивает ощущение спонтанности.
— Точно. Спасибо за идею, Анна, ценю твое мнение.
Она широко улыбнулась:
— Всегда пожалуйста. Принести вам что-нибудь выпить, пока ждете?
— Ледяной чай, если можно. Спасибо.
Она ушла, а я сел за столик. Через минуту подошел другой официант.
— Ваш чай, сэр. Хотите еще что-нибудь?
— Нет, спасибо, Генри, все отлично.
— Хорошо, зовите меня, если что-то понадобится.
Я откинулся на спинку стула, наслаждаясь видом. Нет ничего прекраснее гор Сидар-Ридж. Какие бы чудеса я ни видел в путешествиях, ничто не могло сравниться с этим. В этих горах была тишина и покой, которых не найти нигде больше.
— Приятно удивлен, что ты на этот раз пришел вовремя.
И вот за одну секунду мой отец уничтожил это спокойствие.
Я поднял взгляд — отец, мать и Гейб шли к столу.
— Я тоже рад тебя видеть, — ответил я.
На щеке Гейба дернулась мышца — знак того, что его бесило мое присутствие на этом «семейном сборище».
Мама обошла отца и поцеловала меня в щеку:
— Сегодня ты выглядишь очень красиво.
Удивительно, что она ничего не сказала про темные круги под глазами — результат ночи, проведенной без сна, пока я снова и снова переживал тот чертов поцелуй с Грей. Нужно время, чтобы вытравить ее из крови и памяти, а то, что она будет играть роль прилежной девушки, совсем не поможет. Но я не собирался отказываться от нашей сделки — слишком многое стояло на кону.
— Спасибо, мам. Ты тоже прекрасно выглядишь. — На самом деле она выглядела уставшей, но я не мог ей это сказать. Я встал и придвинул ей стул.
— Настоящий джентльмен, — похвалила она, похлопав меня по руке.
Гейб что-то пробурчал себе под нос, но я не разобрал.
— Простите, что опоздала! — раздался пронзительный голос.
Я едва не застонал, когда Лена влетела к нашему столику.
Невеста Гейба сияла, но ее улыбка была фальшивой, как и загар.
— Моя процедура в спа затянулась, — пропела она, чмокнув Гейба в щеку. — Скучала по тебе, малыш.
Рука Гейба сомкнулась на ее талии в собственническом жесте.
— Я же говорил тебе, что нужно внимательнее следить за временем.
— Знаю, но мне хотелось выглядеть идеально к нашему обеду.
Отец рассмеялся, садясь рядом с мамой:
— Тут не на что жаловаться, Гейб.
— Наверное, нет, — отозвался он.
Лена поспешно заняла место рядом со мной, прежде чем Гейб успел подвинуть ей стул. Она стрельнула в меня ресницами.
— Как ты устроился, Кейден?
— Нормально.
Она заливисто рассмеялась:
— Такой разговорчивый.
Гейб занял последний свободный стул:
— Знаешь же, что у моего брата словарный запас ограничен.
— Габриэль, это нехорошо, — нахмурилась мама.
Гейб махнул рукой:
— Кейден знает, что я шучу.
Мой брат мог бы перерезать мне горло и все равно сказать, что «шутил».
К счастью, в этот момент подошел Генри принять заказ. Когда он ушел, отец откинулся на спинку стула.
— Я как раз встретился с Эрикой насчет бала.
Я прикусил внутреннюю сторону щеки. Отец превратит праздник, полный жизни, в душное, вычурное сборище богачей, которые хвастаются нарядами и машинами.
Мама засияла:
— У нее всегда все получается потрясающе.
— В этом году ей придется постараться сильнее, — мрачно сказал отец. — Льюис приедет, а нам нужно занять первое место в списке «Роскошные путешествия». И Клайв Джонс тоже будет там.
Я едва сдержал стон. Если и был кто-то, на кого мой отец хотел произвести впечатление, то это Клайв. Руководитель одного из крупнейших банков и инвестиционных фондов в стране — у него на быстром наборе были все самые влиятельные люди.
Мамины губы опустились уголками вниз.
— Разве недостаточно просто собраться семьей и насладиться праздником?
Отец накрыл ее руку своей.
— Конечно, мы будем наслаждаться. Но успех тоже важен.
Я готов был поклясться, что мама словно сжалась в кресле после этих слов. Я знал, что она скучала по той семье, какой мы были до смерти Клары. Моя сестра умела раскрывать в нас лучшее, а вместе с ней мы потеряли свою путеводную звезду. Но даже когда Клара была жива, у отца всегда была яростная потребность быть лучшим и Гейб пошел по его стопам.
— Я пересмотрела все последние коллекции из Парижа и Нью-Йорка в поисках идеального платья, — пропела Лена. Она чуть подалась вперед, демонстрируя мне вырез платья, и я невольно подался к маме.
— Уверена, ты будешь прекрасно выглядеть, — сказала мама, но в ее голосе не было тепла.
Лена засияла, посмотрев на Гейба:
— Я должна быть идеальной для моего малыша.
Меня внезапно начало подташнивать.
— А что насчет тебя, Кейден? — отец уставился на меня. — Ты ведь не приведешь какую-нибудь случайную девицу?
Гейб усмехнулся:
— Да мы же знаем, что приведет. Наверняка это будет девка, похожая на стриптизершу, а не на что-то приличное.
— На самом деле, — спокойно сказал я, — я встречаюсь с одной девушкой. И приведу ее.
Брови отца поползли вверх:
— Впервые слышу об этом.
Мне стоило огромных усилий не закатить глаза.
— Все еще было на начальном этапе. У нас общая история, и я хотел действовать осторожно, пока не убедился, что у нас все серьезно.
Глаза мамы загорелись, и я впервые за многие месяцы увидел румянец на ее щеках.
— Ну все, теперь ты нас только дразнишь. Кто она?
— Грей Хартли.
Чистая радость, появившаяся на лице матери, вызвала у меня в животе неприятный комок вины.
— О, Кейден, это замечательно! Она именно та партнерша, которая тебе нужна. Добрая, но достаточно сильная, чтобы не позволить тебе вытирать о себя ноги. И к тому же красавица, что, конечно, лишним не будет.
Лена скривила носик.
— Разве она не сестра Нэша? Та, что водит туристов в походы? Наверное, она вечно вся в грязи.
Я прокашлялся, чтобы скрыть смешок.
— Да, она действительно водит несколько групп на природе.
Отец поднял стакан и, сделав глоток, внимательно посмотрел на меня:
— Зато хотя бы из приличной семьи.
Челюсть Гейба сжалась.
— Но Лена права. Эта работа совсем не для человека нашего уровня.
Мама отмахнулась:
— Грей занимается тем, что любит, и зарабатывает этим на жизнь. Я считаю это невероятно достойным, особенно учитывая, что ей вовсе не нужно работать. И она всегда была готова помочь мне с фондом.
Я заметил, как при этих словах ее взгляд метнулся к Лене. Та ведь жила на свой трастовый фонд в Сан-Франциско, пока не встретила Гейба, который начал оплачивать все счета. В колледж она пошла скорее ради того, чтобы найти мужа, чем ради образования.
Лена покраснела.
— У меня просто другие приоритеты. Я хочу быть всегда рядом, чтобы поддерживать Гейба, как бы он в этом ни нуждался.
Гейб поднял ее руку к губам:
— И я ценю это, малышка.
Отец провел пальцем по краю бокала.
— Это может нам на руку сыграть. Семья Хартли пользуется уважением и здесь, и за пределами города. Новость о том, что ты остепенился с местной девушкой, семья которой пережила столько трудностей, может стать именно тем, что нужно нашим партнерам, чтобы начать доверять тебе больше.
Я сжал стакан с ледяным чаем так сильно, что костяшки побелели. Конечно, отец видел в Грей лишь пешку в своих играх за власть.
— А мне важно одно: я встретил невероятную женщину. Она заботится о людях вокруг и бросает мне вызов так, как не делал никто другой.
Он отмахнулся:
— Ну-ну. Но я уверен, Клайв будет рад узнать, что ты остепенился.
Челюсть Гейба вновь задвигалась.
— Когда он приезжает?
— Через несколько недель. В этом году он проводит корпоративный ретрит у нас. И нам нужно его поразить. Я хочу, чтобы вы оба подготовили планы. Клайв выберет, какой ему больше понравится.
Челюсть Гейба сжалась еще сильнее, но я хорошо знал тот блеск в глазах отца. Он обожал стравливать нас друг с другом. Это был просто очередной способ это сделать.
К концу обеда я был готов кому-то врезать. Мама это чувствовала — она обняла меня и прошептала на ухо:
— Я так рада за тебя и Грей. Клара была бы счастлива.
Мой желудок болезненно сжался. Что бы сказала моя сестра об этой афере? Наверняка предупредила бы, что все это мне еще аукнется.
— Люблю тебя, мам, — это были единственные слова, которые не были ложью.
— Джоселин, — вмешалась Лена. — Давайте посмотрим варианты оформления зала для бала. Хочу, чтобы платье точно не выбивалось из общей картины.
Мама улыбнулась, но натянуто:
— Конечно, отличная идея.
Когда они ушли, отец повернулся к нам с Гейбом:
— Я рассчитываю, что вы все подготовите к приезду Льюиса и Клайва. Сделайте все, что потребуется.
Он даже не стал ждать ответа — просто ушел, будучи уверенным, что мы безоговорочно подчиняемся.
Я направился к выходу сразу, как только он скрылся в здании. Совершенно не хотел слушать очередную чушь Гейба. Быстро прошел через просторное лобби и вышел на солнце. Мне нужно было сесть за руль и проехаться — может, даже заехать в мое укромное место на час, чтобы обуздать злость.
Позади послышались шаги.
— Что, черт возьми, это сейчас было? — рявкнул Гейб.
— Ты про то, почему забыл предупредить меня об обеде? — бросил я, не останавливаясь.
— Какая-то внезапная девушка не спасет тебя от папиного черного списка.
Я пожал плечами:
— Мне плевать, что он думает. — Это было бы правдой, если бы не мама. Любой конфликт между нами выбивал ее из колеи, а она и так натерпелась.
Гейб фыркнул:
— Впрочем, я тебя понимаю. Грей всегда была чертовски горячей. Не отказался бы попробовать кусочек...
Я двинулся так быстро, что он не успел даже моргнуть. Схватив его, я впечатал Гейба спиной в свой внедорожник.
— Скажи еще хоть слово и пожалеешь об этом.
Гейб расхохотался — смех его звучал безумно и истерично.
— Ну надо же. У Кейдена Шоу все-таки есть слабое место. Полезно знать.