ВЕРНУВШИСЬ НА ОСТРОВ, Стилвелл попытался позвонить Таш, но она не ответила. Он предположил, что она либо всё ещё злится, либо находится вне зоны действия сети. Или и то, и другое. Накануне вечером, после того как Стилвелл рассказал ей о своей встрече утром в суде Лонг-Бич, она ушла из его дома к себе. Они только что доели её домашний чили и жареные сырные сэндвичи. Она встала из-за стола, бросила тарелку и миску в раковину и пошла в спальню за своим чемоданом. Её последними словами, когда она выходила за дверь, было, что она едет в кемпинг без него, и если он действительно хочет, может присоединиться к ней позже. Он крикнул ей вслед, что так и сделает.
Стилвелл действительно хотел к ней присоединиться, но сначала нужно было сделать свою работу. Отметившись в участке и отмахнувшись от вопросов о том, вернулся ли он на службу, он взял «Джон Дир» и поехал в «Сэндтрэп», чтобы узнать, работает ли Лесли Снид. Был пик обеденного наплыва, но он не увидел её среди официанток. В конце концов, он спросил у проходящей мимо официантки, на смене ли Снид, и та ответила, что по вторникам у неё выходной.
Через десять минут он постучал в дверь квартиры Снид и застал её дома. Когда она открыла дверь, оттуда пахнуло марихуаной, что напомнило Стилвеллу её заявление о том, что она трезвая с тех пор, как переехала на остров. Возможно, для неё курение травки не считалось.
— Поздравляю, — сказала она.
Стилвелл был озадачен.
— С чем? — спросил он.
— Вы раскрыли дело, — сказала Снид. — Я видела это в новостях.
— Хм, на самом деле, я здесь именно поэтому. Полная история ещё не раскрыта, и я хотел спросить, не поможете ли вы с расследованием.
— Ну, они сказали, что тот парень, который это сделал, покончил с собой.
— Это не вся история, Лесли. Если можно войти, я хотел бы объяснить, что вы можете сделать, чтобы помочь с делом.
Снид оглянулась в квартиру и, казалось, заколебалась. Стилвелл быстро заговорил.
— Не знаю, слышали ли вы, но клуб «Чёрный Марлин» удвоил сумму вознаграждения. Теперь это двадцать тысяч. Приличная сумма.
— Чёрт, это много.
— И у меня есть идея, как вы можете получить их все.
Она отступила, пропуская его внутрь. Они прошли в маленькую гостиную.
— Что мне нужно сделать? — спросила Снид.
— Я хочу, чтобы вы отправили сообщение и назначили кое-с-кем встречу.
— И куда мне идти на встречу?
— В тот самый «Зейн Грей».
— Я, типа, приманка?
— Да, но я буду там, и вы будете в безопасности. Если он появится, я его возьму.
— И если я это сделаю, вы выдвинете меня на полное вознаграждение?
— Таков уговор. Если всё пойдёт так, как я думаю, вы получите всё.
— Ладно, я в деле.
ЛЕСЛИ СНИД ОТПРАВИЛА сообщение Чарльзу Крейну в три тридцать, назначив встречу через два часа в баре «Зейн Грей», где всегда проходил вечерний счастливый час и гарантировалась безопасность в толпе. Это дало Крейну достаточно времени, чтобы сходить в банк и снять то, что в её сообщении называлось задатком за её молчание. Крейн никак не подтвердил получение сообщения, но тот факт, что он не спросил: «Кто это?» и не ответил, что это неверный номер, подсказал Стилвеллу, что тот, возможно, заглотил наживку.
Эти два часа также дали Стилвеллу время добраться до отеля и заручиться поддержкой менеджера, Фреда Неттлса, в своём плане. Ему нужно было попасть в бар до его открытия и спрятать направленный микрофон со склада оборудования участка между бутылками бурбона на полке напротив барного стула, где будет сидеть Снид.
Сообщение, которое Стилвелл составил и заставил Снид отправить Крейну, содержало явную угрозу:
Я знаю, что это был ты. Она рассказала мне о вас двоих. Думаешь, шериф передумает насчёт убийцы, когда я ему расскажу? Есть награда, так что предложи мне что-то получше. Принеси задаток за моё молчание в «Зейн Грей» в 5:30. Не опаздывай. Если не увижу тебя, звоню копам.
К 5:15 Стилвелл занял позицию в офисе отеля перед экраном, разделённым на две камеры, показывающие бар в лобби. За двумя столиками сидели пары, а Лесли Снид сидела одна у стойки напротив ряда бутылок бурбона, перед ней стоял бокал совиньон блан. В пяти стульях от неё сидел Старки, писатель, который на прошлой неделе был замешан в вызове по выселению. Теперь, похоже, он снова был в милости у отеля в финансовом плане и оставался писателем-резидентом.
Стилвелл отодвинул кресло от стола к окну, из которого открывался хороший вид на Чаймс-Тауэр-Роуд, поднимающуюся от гавани. Это был не единственный путь к «Зейн Грей», но, скорее всего, Крейн выбрал бы его от клуба «Чёрный Марлин» — если вообще собирался прийти.
Видеопоток записывался, как и микрофон, спрятанный между бутылками «Blanton’s» и «Pappy Van Winkle». Стилвелл слушал через наушники, подключённые к беспроводному рекордеру, как Старки пытался завязать разговор со Снид. Стилвелл показал ей фото Крейна из файла ДТ[33], чтобы она знала, с кем встречается, и Старки явно не был им. Она сказала Старки, что кого-то ждёт, и он оставил её в покое.
Стилвелл снова проверил дорогу и не увидел поднимающихся каров. Он начал думать, что Крейн всё-таки не клюнул и просто проигнорировал сообщение от Снид. Он задумался, не ошибся ли он насчёт Крейна. Он вспомнил менеджера бара, Бадди Каллахана. Он был одним из сотрудников клуба, которые, по словам Крейна, жаловались на флирт Ли-Энн с членами клуба. Может, сообщение нужно было отправить ему?
Телефон Стилвелла зажужжал, и он увидел, что звонит Хуарес. Он ответил.
— Я занят, — быстро сказал он. — Могу перезвонить через час или около того?
— Конечно, — сказала Хуарес. — Просто хотела сообщить, что завтра всё на мази.
— В смысле? Что на мази?
— Оскар предстанет перед действующим большим жюри в центре.
— Так скоро? Нам не нужно время на подготовку? Ты знаешь, что он скажет?
— Я весь день общалась с его адвокатом. И с Секцией общественной честности[34]. Поверь, мы готовы. Мы будем добиваться обвинения против Аллена в сговоре с целью совершения преступления, а Оскар будет не привлечённым к ответственности соучастником.
— И всё?
— Начнём с этого. А дальше добавим подстрекательство к убийству, а также обвинения по делу Дано.
— Какие ещё доказательства есть у Террановы?
— Его адвокат проиграл мне по телефону ещё одну запись. Она лучше той, что Оскар показал нам. Она о похищении Таш, и Оскар говорит Аллену, что тот перешёл черту и что он не хочет в этом участвовать. Аллен признаётся. Говорит, что устал разгребать ошибки Оскара и что единственный способ добраться до тебя — через Таш. Это золото, Стил. Мы его взяли.
Стилвелл кивнул. Хотя убийство Генри Гастона было более тяжким преступлением, он хотел, чтобы кто-то ответил за похищение Таш. Похоже, Аллен подойдёт для обоих.
— Не привлечённый к ответственности соучастник, — сказал он. — Значит, Бэби Хэд получает золотой парашют. Твои боссы с этим согласны?
— Он пока уходит, — сказала Хуарес. — Все здесь это одобрили. У него будет официальная сделка до того, как он даст показания.
— И никакой справедливости за убитого бизона.
— Ну, по крайней мере, не сегодня. Но служится большему благу. Или, лучше сказать, бóльший злодей будет повержен.
Стилвелл не был так уверен. Он снова посмотрел в окно и увидел кар, поднимающийся по холму. У неё была характерная бордово-белая полосатая крыша, совпадающая с навесом над задней палубой клуба «Чёрный Марлин». Крейн ехал.
— Мне пора, — сказал он.
— Ты нужен мне завтра, чтобы выступить перед большим жюри, — сказала Хуарес.
Стилвелл подумал о Таш, которая одна кемпингует где-то у Ту-Харборс.
— Во сколько? — спросил он.
— С утра пораньше, — сказала Хуарес. — Они соберутся в десять.
— Ладно. Где это?
— Здание уголовного суда, комната три-ноль-восемь. Она не подписана, так что просто жди меня в коридоре. Сначала ты, потом Оскар, и этого должно хватить.
— А что с Таш?
— Мы обсуждали её, и завтра она нам не нужна. Но если дело дойдёт до суда, она точно понадобится. Она будет эмоциональным ядром дела, и присяжные её полюбят.
Стилвелл понял и знал, что ему придётся убедить Таш дать показания и подготовить её к суду.
— Ладно, а что с Корумом? — спросил он. — Его ввели в курс?
— Он следующий в моём списке, если ты не хочешь это сделать.
— Нет, спасибо. Как сказал, я сейчас занят.
— Хорошо, я ему позвоню.
— Есть повестка для меня на завтра?
— Хм… нет. Я рассчитывала, что ты явишься добровольно. Мне правда нужно оформлять повестку?
— Это поможет с Корумом, раз я вроде как освобождён от службы.
— Поняла. Завтра утром у меня будет повестка. Мне нужно, чтобы ты провёл большое жюри через всё дело, начиная с того, как ты вручал ордер на обыск в гараже для каров.
— Началом было обезглавливание бизона.
— Ты понял, что я имею в виду. Так что, мы в порядке?
— В порядке. Увидимся завтра в десять.
Стилвелл отключился и отошёл от окна, чтобы его не заметили, когда Крейн припарковал кар КЧМ и пошёл к лобби отеля. Стилвелл вернулся к креслу перед экраном и надел наушники. Пора начинать шоу.
Посещаемость счастливого часа в середине недели оставалась низкой, что было на руку Стилвеллу. Он слышал болтовню между барменом и Старки, хотя они не попадали в зону действия микрофона. Их взаимная фамильярность подсказала Стилвеллу, что Старки редко пропускает счастливые часы в отеле.
Нервная энергия заставила Стилвелла встать, пока он смотрел на экран. Он думал о том, чтобы попросить одного из не дежурных помощников шерифа быть в баре для подстраховки, но отказался от этой идеи, опасаясь, что Крейн может знать, кто из помощников работает на острове. Он был один, и, хотя находился всего в одной двери от бара, должен был быть готов двинуться, если Крейн решит как-то угрожать Лесли Снид.
Точно в срок Крейн вошёл в бар через лобби, огляделся, оценил пары за двумя столиками и двух человек, сидящих через три стула у стойки. Он занял место между ними и сказал что-то тихим голосом Старки, что Стилвелл не расслышал. Но ответ Старки был слышен.
— Извини, приятель, я играю за другую команду.
Старки принял слова Крейна за приставание. Крейн отмахнулся и повернулся к Снид. Его голос снова был слишком тихим, чтобы Стилвелл мог разобрать. Скрытый микрофон был направлен прямо на Снид, но Крейн стоял в двух стульях от неё. Её голос прозвучал чётко.
— Точно, — сказала она. — Ты принёс мне что-нибудь?
Крейн переместился на стул рядом с Снид и сел. Он подозрительно взглянул на Старки, а когда повернулся обратно, перед ним оказался бармен, чтобы принять заказ.
— То же, что у неё, — сказал Крейн.
Бармен снял винный бокал с верхней полки и пошёл к холодильнику для вина. Снид смотрела, как он уходит, и в тот же момент Крейн сделал движение, проведя одной рукой по её спине, а другой — по передней части её свободной блузки.
— Эй! — резко сказала Снид.
Бармен обернулся, чтобы посмотреть, что за шум. Крейн поднял руки ладонями наружу.
— Мне нужно было проверить, — сказал он Снид. — Дай мне свой телефон.
— Я не дам тебе свой телефон, — сказала Снид.
— Я проверю твой телефон, или разговора не будет. Хочешь денег или нет?
— Ладно.
Снид открыла маленькую сумочку, лежавшую на стойке рядом с её бокалом. Она достала телефон и передала ему. Это был ход, который Стилвелл предвидел и подготовил ответ.
— Разблокируй, — сказал Крейн.
Он поднял телефон, и Снид ввела пароль. Крейн начал просматривать её приложения. Бармен поставил перед ним бокал вина и отошёл. Крейн наконец нашёл приложение для голосовых заметок, открыл его и увидел, что идёт запись.
— Любительница, — сказал он. — Думаешь, я глупый?
Он остановил запись, удалил её и положил телефон на стойку.
— Думаешь, можешь так меня провести? — сказал он. — Ну, пошла ты, милая. Разговор окончен.
Он встал и оттолкнул стул ногой.
— Уйдёшь — пожалеешь, — сказала Снид, мастерски произнеся фразу, которую дал ей Стилвелл.
Крейн остался стоять, но не двинулся к выходу. Он наклонился к Снид, явно пытаясь запугать молодую женщину.
— Чего ты хочешь? — спросил он.
— Я сказала, чего хочу, — ответила Снид. — Хочу денег. И ещё я решила, что хочу работу в «Чёрном Марлине». Я устала обслуживать туристов и потных гольфистов, которые думают, что они остроумные. Хочу того, что было у Ли-Энн.
— Или что?
— Или я позвоню Стилвеллу, тому парню из службы шерифа, который приходил спрашивать про Ли-Энн, и расскажу, что она мне сказала утром перед тем, как её убили. Я как-то упустила эту часть, когда он приходил.
— И что именно она сказала?
— Что она собиралась встретиться с тобой, чтобы забрать свои деньги и сказать, что увольняется из клуба… и бросает тебя.
Это была ещё одна фраза, которую дал ей Стилвелл — предположение, основанное на том, что он узнал в ходе расследования. Реакция Крейна здесь определит, есть ли основания для дела.
— Ты врёшь, — сказал Крейн. — И ты это знаешь.
— Правда? — возразила Снид. — Она жила со мной, тупица. Я уверена, она тебе это говорила. И она только позволяла тебе её трахать, чтобы сохранить работу и зацепить одного из тех богатых придурков, вроде Истербрука. Тем утром она шутила, что бросает тебя. Сказала, что ты отвратительный и что ты не примешь это спокойно. Похоже, ты не принял.
Снид теперь отклонилась от сценария. Стилвелл задумался, действительно ли состоялся тот разговор, о котором она рассказала, или она просто импровизировала. В любом случае, она была хороша, и её слова сильно задели Крейна. Даже на камере сверху Стилвелл видел его яростную реакцию и понял, что выбор публичного места для встречи был правильным. Это единственное, что сдерживало Крейна. Он был напряжён и готов наброситься на Снид.
В тот момент Стилвелл понял, что Крейн убил Ли-Энн Мосс.
— Что она сказала, что тебя так взбесило? — сказала Снид. — Должно быть, это было тяжело принять после всего времени, когда ты думал, что ты главный. Тяжело узнать, что она тебя использовала, а не наоборот. Ты, должно быть, боялся, что она сделает дальше, кому расскажет.
Крейн снова наклонился, чтобы ответить.
— Вы все одинаковые, да? — сказал он сквозь стиснутые зубы. — Думаете, что можете уничтожить мужчину. Ну, твоя подружка получила то, что заслужила, и ты тоже получишь, если думаешь, что можешь отнять у меня то, что принадлежит мне.
Это не было полным признанием, но близко к тому. Стилвелл почувствовал холодок по спине. Он почти получил то, что нужно. Слова Крейна также намекали, что Ли-Энн, возможно, угрожала ему на их последней встрече — угрожала разоблачить его, что стоило бы ему работы и средств к существованию.
— Слушай, я больше не собираюсь это обсуждать, — сказала Снид. — Ты знаешь, что город объявил награду. Десять тысяч долларов — и члены твоего клуба сказали, что удвоят её. Я прикинула, что получу это и ещё кое-что от тебя, или получу после того, как сдам тебя. Что выберешь?
— Думаешь, у меня есть двадцать тысяч долларов? — огрызнулся Крейн. — Ты такая же, как она. Ей было мало зарплаты. Она хотела большего. Хотела всё, что у меня есть, и я не собирался ей это давать. Ты совершила большую ошибку, милая. Как и она.
— Не пытайся меня запугать. Я посажу тебя в тюрьму.
— Ты меня шантажируешь, и это плохая идея. Спроси свою подружку. О, постой, точно, ты не можешь, потому что она мертва.
Гнев и ненависть Крейна излучались с экрана, и Стилвелл вдруг засомневался, что Снид в безопасности, несмотря на публичное место. Крейн пока не инкриминировал себя напрямую, но сказал достаточно, чтобы убедить присяжных. Стилвелл снял наушники и отошёл от монитора. Он сунул рекордер в карман и быстро вышел через лобби отеля в бар. Подойдя к Крейну незаметно сзади, он положил руку ему на затылок и толкнул вперёд и вниз, прижав грудью к стойке, опрокинув его бокал с вином.
— Чарльз Крейн, — сказал он. — Вы арестованы за убийство Ли-Энн Мосс.
Стилвелл достал наручники из кармана и ловко защёлкнул их на запястьях Крейна за спиной.
— Что за чёрт? — сказал Крейн.
— Вы слышали, — сказал Стилвелл. — Вы арестованы.
Стилвелл посмотрел на Снид.
— Отличная работа, Лесли, — сказал он. — Мы получили, что нужно. Можешь отойти.
Снид соскользнула со стула и посмотрела на Крейна, отходя.
— Приятно иметь с тобой дело, милый, — сказала она.
Крейн рванулся к Снид, но Стилвелл легко удержал его и резко прижал обратно к стойке.
— У вас, ребята, ничего нет! — закричал Крейн. — Я ничего не сделал. Она шантажистка, а я просто пытался её отпугнуть.
Стилвелл удерживал Крейна у стойки, начиная обыскивать его карманы. Из одного он вытащил пачку стодолларовых купюр. Он бросил её на стойку, и они рассыпались. Похоже, там было больше тысячи долларов.
— Серьёзно? — сказал Стилвелл. — Ты собирался отпугнуть её стодолларовыми купюрами?
— Это не для неё, — сказал Крейн. — У вас нет доказательств.
— Как скажешь, Крейн. А теперь послушай.
Стилвелл зачитал предупреждение Миранды. Произнося слова, он думал о Ли-Энн Мосс и Дэниеле Истербруке и о том, как преступление, совершённое Крейном, разрушило гораздо больше, чем одну жизнь.