ЗАВЕРШИВ СВОИ ПОКАЗАНИЯ перед большим жюри, Стилвелл вышел в коридор на третьем этаже здания уголовных судов и увидел Оскара Терранову, сидящего на скамье с мужчиной, которого он принял за его адвоката. Хуарес вышла следом, обратившись к присяжным о следующем свидетеле. Она придержала дверь и помахала Терранове.
— Оскар, — сказала она. — Пора.
Терранова был в костюме в тонкую полоску и галстуке. Он встал, но его адвокат остался сидеть. Адвокату не разрешалось входить в комнату большого жюри. Терранова направился к Хуарес, застёгивая пиджак. Костюм был элегантным и дорогим, но для Стилвелла он всё равно выглядел как гангстер.
— Ты молодец, Стил, — сказала Хуарес. — Ты подготовил их главному аттракциону.
— Так не должно быть, — сказал он. — Он должен сесть вместе с мэром.
Хуарес проигнорировала это.
— Я позвоню, когда получим обвинительное заключение.
— Я буду готов.
Терранова подошёл к ним и остановился.
— Готов к чему? — спросил он.
— Не твоё дело, — сказал Стилвелл.
Терранова самодовольно улыбнулся и окинул Стилвелла взглядом. Он поправил галстук.
— Это тебя убивает, да? — сказал он. — Моя сделка.
— Нет, Бэби Хэд, это меня не убивает, — сказал Стилвелл. — Я знаю, будет следующий раз. С такими, как ты, всегда есть следующий…
— Оскар, — прервала его Хуарес. — Пойдём. Они ждут.
Терранова ухмыльнулся и прошёл мимо Стилвелла в дверь. Он собирался рассказать шестнадцати незнакомцам, как его преступная жизнь привела к гибели двух его сообщников, травмировала невинную женщину, а началась с обезглавливания бизона.
— Иди, Стил, — сказала Хуарес. — Я позвоню с новостями.
ВЕРНУВШИСЬ НА КАТАЛИНУ, Стилвелл первым делом зашёл в участок. Мерси сидела за своим столом, и её глаза загорелись, когда она его увидела.
— Стил, ты здесь.
— Здесь. Как наш задержанный?
— Сейчас очень тихо. Анхель сказал, что он всю ночь ходил взад-вперёд и выл.
Стилвелл кивнул. Так часто бывает с впервые арестованными. Не спят всю ночь, дрыхнут весь день. Прошлой ночью Стилвелл вызвал Анхеля Фернандо с патруля, чтобы тот присматривал за Крейном во время ночной смены.
— Я слышала, только что прилетел вертолёт шерифа, — сказала Мерси. — Это ты?
— Да. У меня был суд там.
— Он не улетел обратно. Они собираются везти нашего заключённого в окружную?
— Да, но не сразу. Возможно, добавим ещё одного пассажира.
— Серьёзно? Кого?
— Жду, чтобы узнать.
Стилвелл полностью доверял Мерси, но безопаснее было не говорить об арестах до их совершения. Скоро она узнает, что самый громкий арест в истории острова вот-вот произойдёт — если, конечно, показания Оскара Террановы убедят большое жюри вынести обвинительное заключение.
Стилвелл зашёл в камеры, чтобы взглянуть на Крейна. Как и ожидалось, тот лежал на койке и, похоже, спал. Стилвелл вернулся в общий зал, взял диетическую колу из холодильника, затем ушёл в свой кабинет и закрыл дверь. Ему нужно было подготовить документы для ареста Крейна и Аллена.
Звонок от Хуарес пришёл незадолго до двух. К тому времени Стилвелл прошёл через три уровня тревоги, гадая, что пошло не так с делом, и беспокоясь, что присяжные не поверили ни ему, ни Терранове.
— Иди за ним, — сказала Хуарес.
— Ладно, — сказал Стилвелл. — Что они решили?
— Как мы говорили. Сговор с целью убийства, но они также добавили препятствование правосудию при похищении.
— Это больше, чем препятствование правосудию.
— Не волнуйся, мы позже добавим обвинений.
Стилвелл обязательно передаст это Таш.
— Хорошо, — сказал он. — Мы заберём его и отправим на вертолёте.
— Ты полетишь с ним? — спросила Хуарес.
— Скорее всего, нет. Мне не обязательно, и у меня есть куда податься.
— Таш?
Стилвелл замялся. Ему показалось, что Хуарес пытается вернуться к той смеси профессионального и личного общения, которая у них часто была до разоблачения её сговора с Террановой. Он знал, что всё уже не будет как раньше. Он больше никогда не сможет ей доверять.
Хуарес заполнила паузу, словно понимая, что всё изменилось.
— Ладно, Стил, иди занимайся своими делами.
Стилвелл отключился и начал печатать документы, над которыми работал. Из-за общего принтера в офисе он откладывал печать, пока не получит зелёный свет от Хуарес.
Он вышел из кабинета и забрал распечатки, пока Мерси не успела их увидеть.
— Мерси, кто сейчас на патруле? — спросил он.
— Ильза и Ральф, — сказала Мерси.
— Кто-то из них на вызове?
— Нет, Ральф в последний раз отчитался, что стоит у гольф-поля. Это он спрашивал про вертолёт шерифа. Видел, как он прилетел.
— А Рамирес?
— Она была на Кресчент у причала парома.
— Можешь связаться по рации и сказать, чтобы они встретили меня у мэрии? Я сейчас туда еду.
— Сказать, зачем?
— Нет. Просто скажи им, чтобы ждали меня там, на круге. Это не вызов подкрепления.
Последнее, что хотел Стилвелл, — это объявить по рации, что ему нужно подкрепление в мэрии. Он сложил документы, засунул их в задний карман и направился к своему кару.