Цзян Юн не мог поверить своим глазам. Разве Лун Юйфэй и был тем драконом, пролетевшим над горячими источниками? Он видел перед собой красивого мужчину с мягкой улыбкой. Отливающие серебром чешуйки сливались с тканью его одеяния, создавая гармоничный союз гибких нитей и прочного металла.
Тай Фэн почтительно склонил голову. Никогда еще он не совершал подобного жеста.
— Царь гор, Лун Юйфэй. Мое предсказание привело нас сюда не просто так, я прав?
— Судьба ли привела вас, светлый мастер, Небеса ли указали вам на это место — не так важно. Самое главное, что вы уже здесь и хотите получить ответы, — с улыбкой произнес Лун Юйфэй и провел пальцем по свитку с изображенным на нем лунным нефритом. Его взгляд быстро скользнул по Цзян Юну и снова сосредоточился на тексте. — Император уже рассказывал вам о свойствах кристалла?
— Не совсем. Гуаньсинь с распростертыми объятиями встречает несколько поставок лунного нефрита каждый месяц. Что происходит дальше, я не знаю. Вероятно, его используют для украшений, особых вещей или в медицине.
— Вы абсолютно правы. Но, полагаю, император утаил от вас еще одно свойство лунного нефрита. Даже не знаю, зачем ему скрывать такую тайну от собственного племянника. — Лун Юйфэй наигранно вздохнул и посмотрел в сторону. — Я могу поделиться этим знанием, однако…
Тай Фэн нахмурился. Несмотря на дружелюбие, Лун Юйфэй все-таки был драконом. А, как известно, драконы ничего не отдают просто так.
— У нас серебра нет, — вставил Цзян Юн, занимая оборонительную позицию. Ему ничего не хотелось отдавать этому существу. Почва их разговора была рыхлая, в любой момент готовая провалиться в огромную яму.
Громко рассмеявшись, Лун Юйфэй покачал головой и снисходительно прикрыл глаза на мгновение. Вспыльчивость Цзян Юна веселила его. Он казался таким наивным в глазах дракона. Тай Фэн толкнул друга локтем в бок.
— Ваша охранная печать приносит мучения, но я могу помочь. Всего лишь взамен на то, чем каждый предсказатель дорожит больше всего. — Небесно-голубые глаза Лун Юйфэя с интересом уставились на мешочек с гадальными костями на поясе Тай Фэна.
Цзян Юн прижал ладонь к Бао Хэ Цянь на руке. Глубоко в его душе блеснула надежда, что вся боль уйдет, нужно лишь пожертвовать самым ценным. Он смотрел на Тай Фэна умоляющим взглядом, совсем позабыв о том, что предсказатель слеп и глух без своего инструмента.
— Нет, — коротко ответил Тай Фэн и скрестил руки на груди.
— Вы уверены, светлый мастер? На чаше весов всегда должно быть равновесие. Ваша плата такая же весомая, как и моя информация. — Тень раздражения мелькнула на лице Лун Юйфэя. Его изящные пальцы взяли свиток и протянули его Цзян Юну. — Всего один этот лист бумаги стоит всей вашей жизни, юный господин. Вы сможете вернуться домой.
Сердце Цзян Юна отчаянно вырывалось из грудной клетки. Он смотрел на свиток перед собой и хотел его забрать. Неужели у него появился шанс закончить все это и вернуться домой к бабушке Мэй и сестрице Лихуа? Он взглянул на Тай Фэна, мотнувшего головой, его взгляд был напряженным.
Если я возьму свиток, нам придется расстаться с гадальными костями. А если нет… Мы никогда не узнаем секретов лунного нефрита и Лун Юйфэй не поможет мне исцелиться. Что же делать? Как я должен поступить? Тай Фэн никогда не простит меня, если я позволю себе взять свиток. Разве это не ради моего блага? Разве я не заслужил исцеление?
Цзян Юн медленно потянулся к свитку, но тут же получил резкий удар по кисти рукоятью меча Тай Фэна. Он встретился с ним взглядами. Разочарование. Как мог Цзян Юн так просто поддаться уговорам этого голубоглазого дракона? Почему он позволил себе отречься от их совместного поиска способа избавиться от проклятия печати?
— Мы не возьмем этот свиток, — холодно произнес Тай Фэн. — Я отброшу в сторону мое предсказание о лунном нефрите и буду считать, что Небеса обманули меня.
Лун Юйфэй, казалось, ни капли не расстроился. Он положил свиток на стол, сомкнул руки за своей спиной и сделал несколько шагов вперед. Голубые глаза лукаво улыбались, мечась между суровым Тай Фэном и неуверенным Цзян Юном.
— Это ваше окончательное решение? Я уверен, что способов выйти из вашей ситуации не осталось.
— Можно поинтересоваться, зачем вам понадобились мои гадальные кости? Драконам не нужны предсказания, насколько я знаю. — Тай Фэн подошел к нему ближе.
Цзян Юн воспользовался возможностью и попятился, чтобы упереться в стол. Его сердце бешено билось, ладони вспотели. Бао Хэ Цянь угрожающе обжигала руку, предупреждая не делать то, что он задумал. Разум Цзян Юна разрывался между возможностью украсть свиток и последствиями этого действия. Он видел, как Тай Фэн напирал на голубоглазого Лун Юйфэя своей внушительной фигурой, и не мог перестать смотреть на его спину.
Придя в себя, Цзян Юн прикусил губу и схватил свиток со стола, быстро скомкал в тонкую полоску и просунул его между своей кистью и кожаным манжетом. Он тяжело выдохнул, прижимая руку к груди. Ему было страшно.
Это тебе не воровать персики в Найчжоу, Цзян Юн…
Он подошел к Тай Фэну и взял его за локоть, пока тот тихо разговаривал с Лун Юйфэем. Ему нужно было быстро придумать, как подать знак, что он добыл нужный им свиток.
— Говорят, когда падают звезды, нужно схватить одну за хвост и загадать желание. Ни в коем случае нельзя отпускать звезду, а лучше украсть и спрятать в рукав. — Цзян Юн смотрел в глаза Тай Фэну, умоляя понять его.
— И ты поймал ее… для меня?
— Да.
Смех Лун Юйфэя грохотом раздался в пещере, где они стояли. Он слегка улыбнулся и наклонил голову, всматриваясь в Цзян Юна.
— Я и не догадывался, что вы держите при себе такую ловкую змейку, светлый мастер. Думаете, я не понимаю, что только что произошло?
Тай Фэн почувствовал, как от его лица отливает кровь, а по позвоночнику струится энергетический разряд. Он знал, что обманывать дракона бесполезно, что Цзян Юн не смог держать свои руки при себе. Теперь он вновь устроил им неприятности. Тай Фэн видел, как под его ногами мелкие песчинки бежали в сторону Лун Юйфэя, как ветер переменился, в одно мгновение пригоняя облака над каменными столбами. Он начал медленно отходить назад, уводя Цзян Юна с собой.
— Ты совершил ужасную ошибку, — шипел Тай Фэн ему на ухо. — И мы никогда не расплатимся за нее.
Вся энергия Небес концентрировалась в одной точке, маленькие золотые молнии мерцали возле Лун Юйфэя, который не переставал смеяться.
— Что он делает? — Цзян Юн крепко цеплялся за рукав Тай Фэна. — Почему он так странно себя ведет?
Ответа не последовало. В небе послышался гром. Все краски мира разом поблекли. Птицы смолкли, солнце заволокло тучами настолько темными, словно самые глубины моря поменялись местами с небом. Тай Фэн уводил Цзян Юна еще дальше к платформе, где канатный мост соединял каменные столбы.
— Нам нужно уходить, иначе мы погибнем.
Они бросились по мосту. Он скрипел и качался. Цзян Юн постоянно оборачивался на Лун Юйфэя, чья фигура давно пропала за летающими молниями вокруг него. Тай Фэн на мгновение чуть было не потерял равновесие. Если бы он упал, даже вода не смогла бы смягчить падение с головокружительной высоты. Они не добрались и до середины длинного моста как вдруг позади послышался оглушительный топот огромных лап дракона.
— Святые Небеса! Он проглотит нас и даже не поперхнется! — Цзян Юн остановился, разглядывая большую пасть с длинными усами. Дракон едва помещался в пещере, его рога царапали каменный потолок и высекали искры. Золотая грива шелестела осенней травой, серебряная чешуя звенела тысячами цзяней. Голубые глаза смотрели прямо на Цзян Юна.
Вор.
— Не стой на месте! — Тай Фэн схватил его за руку, крепко сжимая ладонь, и повел за собой. Мост под ними стал дрожать от наступления дракона. — Мы уже потеряли кучу времени, пока ты глазел на него!
Цзян Юн запыхтел от боли в руке, снова обернулся на дракона. Его лапы были совсем рядом с креплением подвесного моста. Когти вот-вот разорвут канаты.
— Моя печать болит, но я не жалею, что украл свиток! Я жалею только о своей слабости. Еще немного, и я бы отдал твои гадальные кости Лун Юйфэю. — Тяжело дыша, Цзян Юн перебегал с одной дощечки на другую, мост шатало из стороны в сторону. — Прости меня… Я во всем виноват.
— Мы обсудим это позже. — Тай Фэн прислушался к треску канатов и дерева. Его сердце на мгновение остановилось. — Ты веришь мне, Цзян Юн?
— Сейчас не особо… Ты что-то задумал, да?
— Мы не сможем перейти на следующую гору. — Тай Фэн кивнул и посмотрел вниз. Под ногами была пелена облаков. А у другого конца, к которому крепился мост, стояла группа людей, очнувшихся ото сна. Их копья с золотыми прядями шерсти под наконечниками были направлены в сторону Тай Фэна и Цзян Юна. — Тебе придется довериться мне как никогда раньше. Сейчас мост оборвется, и мы полетим вниз. Схватись за оба каната и жди, чтобы спрыгнуть в воду. Понял меня?
Цзян Юн неуверенно кивнул и присел, обхватив канаты обеими руками. В этот миг дракон обрушил свою громадную лапу на мост, срывая его с креплений.
Они летели вниз. Цзян Юн крепко вцепился руками в грубые волокна.
Рывок — один из двух канатов оборвался с противоположной стороны у другого столба. Тай Фэн отпустил его и слегка съехал вниз на оставшемся канате, едва не пнув ногами голову Цзян Юна.
— Почти у воды… придется отпустить руки, Цзян Юн!
Но тот лишь крепко держался и дрожал.
Только бы не умереть! Только бы не умереть именно здесь!
Сверху стали лететь копья, так и намереваясь попасть в быстро падающие две точки. Озеро приближалось с каждой секундой.
Отпустив канат, они нырнули под воду в тот момент, когда дракон опустился вниз. Удар о водную гладь стал менее губительным, чем если бы им пришлось врезаться в один из каменных столбов. Все озеро для разъяренной громадины было не больше лужи. Он всматривался, искал свою цель. Дракон начал ходить туда-сюда, размахивая передними лапами, взбаламучивая воду.
— Ни слова, — прошептал Тай Фэн, прижав руку к открытому рту Цзян Юна, и нахмурился. За время, пока дракон искал их, они успели скрыться за основанием одного из четырех каменных столбов. — Почему я всегда должен тебя затыкать?
Несчастный Цзян Юн только что-то промычал, но его глаза улыбались. Он держался за каменный выступ одной рукой, чтобы не утонуть.
С утробным рычанием дракон пробежался по озеру, продолжая искать их. Тай Фэн заметил неподалеку перевернутую от сильных волн лодку и повел за собой Цзян Юна. Они быстро спрятались под ней.
Пространство внутри оказалось очень тесным. Тай Фэн шумно вздохнул.
— Смотри, что я еще стащил. — Одной рукой Цзян Юн оперся о его плечо, второй достал из складок ханьфу длинный осколок лунного нефрита. Камень осветил их лица белым, мягким свечением. Глаза Тай Фэна расширились.
— Ты что же, совсем ума лишился?! Зачем ты его украл?
— Он был таким красивым, летал над столом, и я решил, ну не пропадать же добру. — Цзян Юн улыбнулся и спрятал лунный нефрит обратно. — Он был в твоем предсказании, да? Я его взял, чтобы оно сбылось.
— Предсказания и так сбываются. Ты думаешь, что вертишь судьбой, но на самом деле это она дергает за ниточки, — шептал Тай Фэн. — Ты обещал мне не брать чужое…
Цзян Юн невинно похлопал глазами и пожал плечами, наблюдая, как лицо его друга багровеет от гнева. Удивительно, что его белоснежные волосы так же не краснели вместе с кожей.
— Я обещал. Но нефрит показался мне важным… Теперь вместе со свитком мы сможем его исследовать, например. А будь у тебя просто кусок бумаги, что толку от него?
Тай Фэн прыснул, признавая его правоту. Он сжал губы в тонкую линию и кивнул. Скоро они смогут узнать, что означал лунный нефрит из предсказания.
— Знай, что я все еще злюсь на тебя…
Вода вокруг них дрожала от топота дракона. Он все еще искал. Цзян Юн тихо заскулил и вцепился в плечи Тай Фэна. Ему было страшно, что кто-то очень огромный бродит рядом и разрушает все на своем пути.
— Сильно же мы разозлили Лун Юйфэя… Он так разгневан, потому что я украл свиток?
— И лунный нефрит. Ты украл самое ценное у этой гильдии, и теперь столица лишится поставок камня. Император будет в гневе. — Тай Фэн тяжело дышал, подняв взгляд на дно лодки. Ему было трудно удерживать их обоих на плаву.
— Мы оставили его без шелка и лунного нефрита. Интересно, чем это обернется для экономики вашей империи… — Не скрывая ехидной ухмылки, прошептал Цзян Юн. — Император накажет тебя?
— Меня не волнует, что он сделает. Раньше, когда я путешествовал с отцом по империи, не было возможности разглядеть то, что скрывалось за фасадом гильдий. Их внутренняя деятельность протекала спокойно. Все семь гильдий крутились как шестеренки в огромном механизме, который работал стабильно. Но, присмотревшись к ним, я понял, как внутри их обустройства все прогнило. Император перестал обращать внимание на дела гильдий, и они пришли в упадок, но никто этого не замечал. Боюсь представить, что творится в остальных…
Цзян Юн придвинулся к нему и захихикал.
— Зачем ты щекочешь мне лодыжки?
Тай Фэн побледнел и сглотнул ком в горле.
— Но я тебя не щекотал…
Они оба опустили взгляды и увидели кончик драконьего хвоста под своими ногами в воде. Цзян Юн судорожно стал хватать ртом воздух. В этот момент кончик дернулся и пропал.
— Фух… А я-то думал…
С громким треском лодка была отброшена драконьей лапой. Обоих унесло волной, и они бросились в сторону и плыли так быстро, как только могли. Адреналин ударил в мышцы Цзян Юна, он ринулся вперед, обгоняя Тай Фэна. Дракон шел за ними, сотрясая землю.
Запыхавшиеся, чудом они выбрались на берег и, не оглядываясь, мчали дальше. Но прятаться было негде. Дракон взлетел и обогнал их, кружась в воздухе. Его тело сжималось в кольца и разжималось в длинную волнообразную нить.
Тай Фэн остановился, как только они забрались на холм, и схватил за рукав Цзян Юна.
— Мы не уйдем от него. Я буду говорить с ним.
— Ты обезумел! Он сейчас сожрет нас!
Дракон спустился и встал перед ними, склонив свою огромную морду. Тай Фэн вышел к нему, по размерам он был не больше драконьего глаза.
— Царь гор, выслушай меня! Мы не хотели оскорблять тебя своим поступком, но у нас не было выбора. Я знаю, что ты так же суров, как и милосерден…
Дракон приоткрыл пасть и поморщился. Дыхание из его ноздрей сдувало Тай Фэна с ног.
— Мой друг проклят, его тело отмечено девятой охранной печатью из двенадцати. Время идет все быстрее, но мы никак не можем найти ответы, как его исцелить. Прости Цзян Юна, великий Царь гор! Он действовал безрассудно, отнимая у тебя твою собственность. — Тай Фэн достал цзянь из ножен. — Я клянусь своей кровью, что украденное нами будет использовано во благо!
Он провел лезвием по своей ладони, разрезая нежную кожу. Лицо Тай Фэна при этом оставалось невозмутимым. Горячие капли крови падали на землю.
— Видишь? Я буду и дальше твердо стоять на своем и не отступлю! Пусть моя кровь вечно будет проливаться, а рана не заживать, но я не позволю своему другу сгинуть в мире духов. Отпусти нас, Царь гор, и обещаю, что ноги человека больше не будет на Перстнях Небесного императора Хэ. Империя не станет истощать горы, пожирая лунный нефрит, что ты хранишь.
Дракон сурово смотрел на Тай Фэна и его кровь. Он выдохнул, ноздри раздувались, сбивая Тай Фэна с ног. Громадная змея подняла лапу, готовясь нанести удар, но вдруг замерла. Дракон принюхивался. Цзян Юн тихо всхлипнул и приготовился встретить смерть.
— Моя клятва! Вот она! — Тай Фэн показывал дракону окровавленную ладонь.
Тот тихо зарычал и медленно кивнул. Он был вынужден отступить.
Цзян Юн смотрел, как серебряная змея взлетала в небо, раздувая облака перед собой. Он подбежал к Тай Фэну и ничего не смог ему предложить, кроме объятий.
— Спасибо… Ты снова спас нам обоим жизнь, и я никогда не смогу отблагодарить тебя за твои смелость и ум, — шептал Цзян Юн, утыкаясь лицом в белоснежную ткань накидки. Аромат орхидей дурманной рекой полился в легкие.
Тай Фэн закрыл глаза и обнял его в ответ, вдыхая пресный запах озерной воды.
Вместе с ночью на землю обрушилась ледяная стена осеннего дождя. Песок у постоялого двора медленно превращался в вязкую грязь. Ветер сдувал последние сухие песчинки и уносил их прочь в безопасное место, где они смогли бы спастись от влаги. Его мягкое прикосновение ласково ерошило траву у обочин. Легкие и пушистые ночные облака медленно плыли по черному небу у горизонта в дальние края, неся за собой весть о драконе, что не так давно разрывал их на части от гнева. Над постоялым же двором висела туча и изливала поток холодных слез. Кто знал, по кому она плачет? Ветер ли обидел ее, убежав к земле, лаская траву? Луна ли тревожила ее своим ярким светом? Но туча продолжала плакать…
Колеса двух небольших повозок с группой незнакомцев скрипнули и остановились у ворот трактира. Девять человек вышли из них и немного постояли, что-то обсуждая в тишине. Сверкнула молния, превратив ночь в день лишь на мгновение. Как только тьма вновь обрушилась на землю, неизвестные пропали.
Тай Фэн и Цзян Юн сидели на полу. Перед ними, едва видный в слабом свете лунного нефрита, лежал свиток. Чернила смазались, и они молча с трудом изучали надписи на бумаге. Задумчивые лица обоих изредка озарялись удивлением, потом они хмурились и вновь расслаблялись.
— Здесь говорится, что лунный нефрит при соединении с тканями живого существа или его внутренностями придает носителю необычные свойства, — тихо говорил Тай Фэн, водя пальцем по тексту.
— Я ничего не чувствовал, когда брал его. — Цзян Юн пожал плечами. — Может, его нужно как-то втирать в виде пыли или смешать с эссенцией?
Тай Фэн нахмурился и прикоснулся к лунному нефриту. Никакого результата.
Цзян Юн лег на спину и стал вертеть в руках лунный нефрит, проводя пальцами по его острым граням. Он стукнул по материалу ногтем.
— Может, император делает из него украшения, и все? А мы так возимся с этим.
Взгляд Тай Фэна пробежался по вытянутому на полу телу Цзян Юна. Он хотел сделать тому замечание, чтобы не лежал вот так вальяжно, но сдержался.
— Украшения из лунного нефрита — редкость. Когда я жил во дворце, то часто закалывал волосы двумя спицами из этого камня. У императора есть перстень из лунного нефрита. И все. — Тай Фэн продолжал читать свиток. — В ритуалах камень используется в качестве оберега от злых духов. Алхимические свойства лунного нефрита не раскрыты по приказу мастера Цин Умина. Пф! Бред!
Тай Фэн отбросил свиток и потер виски. Он откинулся назад, упираясь ладонями в пол, и посмотрел на Цзян Юна. Вид его полуприкрытых янтарных глаз, тонких пальцев, перебирающих лунный нефрит, будоражил уставший разум. Хотелось забрать его с собой на край империи и подарить покой им обоим. Постоянные неприятности, существа, жаждущие их убить, истощили Тай Фэна. Его лицо приобрело еще более резкие черты, серые глаза потускнели.
— Кто такой Цин Умин? — Цзян Юн продолжал играться с лунным нефритом.
— Мастер гильдии Алхимиков. Он самый алчный человек, которого я когда-либо встречал. Когда я был младше, он приезжал в столицу к императору, чтобы отпраздновать свой день рождения. На тот момент ему исполнилось сто пятьдесят лет. — Тай Фэн вздохнул и опустился на пол, подперев рукой голову.
— Разве люди столько живут?
— Цин Умин больше не человек. Возможно, в твоем мире есть сказки о поисках алхимиками бессмертия. В нашем мире эти сказки стали реальностью. Цин Умин перевернул природу естества, извратил ее. В одном из своих путешествий за пределы карты он наткнулся на джинна и продал тому душу. Взамен джинн требовал кусочек по кусочку от тела Цин Умина, замещая его плоть механизмами и соединяя их с разложившейся тканью. Когда дело дошло до сердца, джин потребовал, чтобы Цин Умин собрал новое из разных частей сердец всех, кто ему был дорог. Так сшилось новое сердце. Вечное.
Цзян Юн крутил лунный нефрит самым его острым кончиком на подушечке указательного пальца. Дослушав историю, он поморщился.
— Какая гадость. Он убил своих близких и вырезал от сердца каждого по кусочку? А потом еще и сшил? Фу!
Тай Фэн усмехнулся детскому поведению Цзян Юна. Он протянул руку и взял у него лунный нефрит.
— Если бы я мог сказать, что это всего лишь выдумка, мой язык бы отсох. Цин Умин воплощает собой все самое отвратительное, что может сделать человек в погоне за вечной жизнью.
— А ты бы хотел стать бессмертным? Вознестись на Небеса или сшить себе новое сердце? — Цзян Юн поднял прядь волос Тай Фэна, которая лежала на полу, и поднес ее кончик к лунному лучу. Белые нити заискрились.
— Нет. Бессмертие оказалось бы для меня мучением. Я не готов смотреть, как дорогие мне люди умирают, а я продолжаю жить. Когда мой отец и мать покинули меня, я понял удивительную правду. Жизнь — это путь, который всегда имеет свой конец. Все, что находится посередине, должно быть заполнено красками событий. Бессмертие — это кольцо, которое никогда не разорвать. А идя по кольцу, мы видим все однообразным и скучным. Даже если поначалу это казалось нам захватывающим и интересным.
Тай Фэн наклонился и накрыл руку Цзян Юна, держащую прядь его волос, своей. Тот сказал:
— Ты слишком мудр для своих лет, хотя я даже не знаю, сколько тебе. Мне кажется, мы ровесники.
— Когда мне исполнилось двадцать лет, меня хотели убить в собственных покоях. А мудрость не заключается в возрасте. Она крепнет от того, сколько людей ты повстречал, сколько историй услышал и сколько жизней пропустил через свою душу. — Тай Фэн склонил к Цзян Юну голову. — Но есть то, что постигается только в практике…
— Я бы хотел это узнать. — Цзян Юн приподнялся на локте. Его сердце бешено колотилось и готово было взорваться от волнения. Мысли в его голове вспыхивали яркими фейерверками. Чему его обучат? Гаданию? Мастерству непроницаемого лица? Или…
— Тогда я… — Тай Фэн внезапно остановился. Он настороженно прислушался к шуму внизу — на первом этаже. Дождь затих. — Что-то произошло.
Он отстранился и поднялся с пола, направляясь к выходу из комнаты.
Цзян Юн обреченно вздохнул и сжал кулаки, прошипев проклятия на того, кто посмел шуметь в столь важную минуту его жизни.
— Та-а-ай Фэ-э-эн! — угрожающий мужской голос раздался с первого этажа. — Я знаю, что ты там!
Тай Фэн и Цзян Юн оперлись на перила второго этажа и посмотрели вниз. Весь пол трактира был залит кровью, стулья и столы перевернуты, тела хозяина и всех посетителей разбросаны, словно куклы, по разным местам. У каждого перерезано горло.
В центре стоял мужчина, облаченный во все белое. Ни единая капля крови не запачкала его одежды. Глаза в прорези маски улыбались.
— Ли Вэнь, — гневно произнес Тай Фэн, обнажая свой меч. — Я отсеку тебе голову!
С этими словами он бросился вниз по лестнице. Цзян Юн устремился за ним, попутно высвобождая из ножен цзянь. От страха его руки дрожали.
Они ворвались к девятерым убийцам в белом. Ли Вэнь сразу же отослал своих людей на выход из трактира и направил кинжал в сторону Тай Фэна.
— Император приказал мне навестить тебя, мальчишка. Ты поступился честью, предав его.
Тай Фэн огляделся. Они стояли в озере крови. Он посмотрел на хозяина постоялого двора, которому не так давно отсыпал серебро за комнату для ночлега. Его мертвое тело безвольно опиралось о стену.
— Я поступил, как требовалось в непростой ситуации. На нас напали, мы защищались. Гильдия Алого шелка не должна существовать при том укладе, который у нее был. Император потерял контроль над своими подданными. — Тай Фэн медленно поднял руку в сторону, прикрывая Цзян Юна.
— Вот как? А кто это там? Ты защищаешь своего маленького, трусливого кролика, потому что боишься за его никчемную жизнь? Рука императора крепко держит за горло каждого в империи, ему известно, где ты и твой дружок обитаете. Он знает каждый ваш шаг. — Ли Вэнь ловко подкидывал кинжал и ловил его за рукоять, отходя к выходу. — Не тебе решать, как должны существовать гильдии!
Слова Ли Вэня распалили Цзян Юна. Он оттолкнул Тай Фэна и с криком бросился на убийцу. Тот ловко увернулся, поймал его, приставив кинжал к горлу, и испарился в густом белом облаке дыма.
— Нет, нет, нет! — Тай Фэн выбежал из трактира. — Дурень! Твоя необдуманная смелость погубит тебя!
На улице было тихо. Сверчки раздражали его своим трещанием, он смотрел по сторонам в поисках Цзян Юна, пока его взгляд не привлекло движение на крыше.
— Император приказал мне оставить тебя невредимым, Тай Фэн, но он ничего не говорил про этого симпатягу. — Ли Вэнь слегка водил лезвием кинжала по горлу Цзян Юна, медленно пытая его.
Тай Фэн ощутил рядом с собой чужое присутствие и инстинктивно взмахнул мечом, отражая удар из тени. Один из людей Ли Вэня набросился на него с парными кинжалами.
— В столице все поменялось после твоего отъезда. Теперь там везде ходит стража в надежде однажды поймать тебя за твои белоснежные волосы и привести к ногам императора. А что до тебя, — опасно улыбаясь, Ли Вэнь громко говорил на ухо Цзян Юну, чтобы его точно услышали, — я постараюсь не слишком уродовать это лицо. Ты хорошо подойдешь для услужения императору без языка и с парой отсутствующих пальцев на руках.
Сердце Тай Фэна сжалось. Он отвлекался на поединок с проворным убийцей, выматывая себя, но стараясь прислушиваться к каждому слову мастера гильдии Белого Дракона. Его противник был быстр. Он перемещался по полю боя с невероятной для человека скоростью. Мгновенно исчезнув, убийца подкрался сзади, но Тай Фэн вовремя успел отразить удар. Он вновь уклонился и режущим движением рассек грудь нападающего. Тот истошно завопил и был добит лезвием цзяня, вонзенным ему в глазницу.
Тай Фэн выдохнул и посмотрел на крышу. Его слегка мутило от увиденного им собственного творения, которое продолжало булькать, высвобождая из себя сгустки крови.
— Я все равно хотел рано или поздно от него избавиться. — Ли Вэнь рассмеялся и еще крепче прижал кинжал к Цзян Юну. Лезвие начинало прорезать нежную кожу. — Еще! Покажи, чему тебя научил твой покойный папаша!
Тай Фэн схватился за красный пояс в тот момент, когда его сшибли с ног. Металлический кончик плети блеснул прямо у его лица, и он чудом избежал ранения. Ловко поднявшись, Тай Фэн принялся кружиться, отпрыгивая от плетки очередного убийцы в белом. Несколько раз его задело по и без того больной спине. Он сжал зубы и выдохнул.
Тай Фэн слышал ругательства, посылаемые Цзян Юном в сторону Ли Вэня, пока тот держал его при себе. Он начал брыкаться, но сделал только хуже. Мастер-убийца убрал кинжал от его горла и подсек рукоятью связки коленей сзади одним точным ударом, и Цзян Юн упал на черную черепицу крыши. Лицо Тай Фэна исказилось от гнева, он рубил все, что видел перед собой. Его цзянь со звоном отсек металлический конец плети, рука ухватилась за обрубок и резко притянула убийцу к себе. Тай Фэн дал ему под дых и снес голову одним быстрым движением.
Бой продолжался бесконечно. Тай Фэн устал отсекать части тела от нападающих на него убийц, а Ли Вэнь не прекращал его дразнить и раскалять добела угли в его утробе. За время битвы волосы его растрепались, взгляд стал безумным и озлобленным, ткань белого халата, покрывающего нижнее одеяние, съехала на плечо и окрасилась грязью и кровью. Тай Фэн бродил между мертвыми убийцами и всматривался в Цзян Юна. Он стоял на коленях, опустив голову. Спутанные волосы упали на лицо.
— Довольно! — рявкнул Ли Вэнь. — Рядом со мной лишь одни бестолочи, они позорят честь гильдии Белого Дракона.
— Тогда спустись и сразись со мной, жалкий трус, — тихо прорычал Тай Фэн, потирая отбитую поясницу.
Ли Вэнь схватил Цзян Юна за волосы и откинул его голову назад, прижимая к шее кинжал. Он смотрел на него, облизывая губы, и тихо ворковал:
— Мне не хочется оставлять тебя, мальчишка, но твой спутник сильно досаждает мне. Он убил моих людей и должен заплатить за это.
Мастер-убийца отпустил Цзян Юна и с усмешкой локтем нанес ему удар в затылок. Тот закричал, но Ли Вэнь лишь пнул юношу, который сразу же кубарем покатился с крыши и упал в кусты. Тай Фэн пришел в чистую ярость.
Они встретились, их клинки скрежетали друг о друга. Бездонная тьма глаз Ли Вэня пожирала ярко-серые, пылающие от ненависти глаза Тай Фэна.
— Хочешь, расскажу, как погиб твой отец? — шипел мастер-убийца. — О, его смерть была позором! Все смеялись над ним!
Тай Фэн не мог выносить этого. Его сердце обливалось кровью множества императорских воинов, когда те вышли на поле в день великого сражения.
— Мой отец погиб смертью великого воина! — закричал Тай Фэн, нанося волну ударов. Его тело била мелкая дрожь от отчаяния и гнева. — Он умер за свою империю!
— Не-е-ет! Твой отец подох как предатель, как ничтожество! — Ли Вэнь захохотал и юркнул за спину противника. Он схватил его за волосы и дернул вниз. Тай Фэн непроизвольно наклонился, но вовремя успел развернулся, чтобы не упасть. — Что? Я тронул твое самое сокровенное, мальчик?
— Твой поганый рот не смеет даже упоминать моего отца! — Тай Фэн тяжело дышал, голова его кружилась, а тело изнывало от боли и усталости. — Он был великим человеком, всегда был предан императору!
Пока они продолжали плясать в танце клинков, Цзян Юн пришел в себя. Он поднялся на колени, по его щекам текли слезы от тупой боли в затылке. Его правая рука также болела. Сделав несколько медленных движений, он вскрикнул и стянул ткань одеяния с плеча. Его глаза широко раскрылись, тогда как охранная печать слабо начала светиться на руке. Черточки меняли свое положение, исчезая и появляясь в другом месте. Одни наклонялись, другие пересекались. Цзян Юн схватился за голову, потому что иначе мог бы упасть. Мир перед ним перевернулся вверх тормашками. Он прополз немного вперед и выглянул из-за куста, наблюдая за битвой. Тай Фэн выкрикивал проклятия, пока Ли Вэнь смеялся над ним.
Отступив назад, мастер-убийца вытер кровь с лица, проведя по губам кулаком, и сплюнул. Его безупречные белые одежды стали грязными и неряшливыми. Величие и превосходство пропали.
— Тай Чжэн был пешкой в руках императора. Когда началось восстание, он был одним из первых, кто выступил на стороне врага. Как же зол был наш повелитель! — Ли Вэнь метнул в сторону Тай Фэна три кинжала. Они летели с огромной скоростью, но были ловко отражены клинком. — Тебе рассказывали, как твой отец погиб на поле битвы, но на самом деле он умер во дворце. Я сам видел, как император казнил его, приведя с ним парочку бунтовщиков. Они должны были лицезреть, как их предводителя лишат жизни.
— Поганая ложь! — Тай Фэн набросился на Ли Вэня. Ловкая кисть с мечом вертелась, словно не имела костей. Тай Фэн рычал от жажды разорвать мастера-убийцу на куски. — Мой отец погиб вместе с армией императора за свой народ!
— Глупости. Тай Чжэна захватили в плен. Он был удушен руками нашего светлого императора. Как же он тогда корчился! Его тело билось в конвульсиях! — Ли Вэнь вытаращил глаза и насмешливо помахал рукой перед разъяренным Тай Фэном. — И он даже не сопротивлялся, признавая поражение гильдии Огненного меча. Эти тупоголовые кузнецы способны только молотами махать.
Тай Фэн не верил ему. Память о его отце как о герое империи была светлой и чистой. Он каждый день молился Небесам, спрашивая их, находится ли его отец по одно плечо с небожителями или же канул в мир духов. Месяц за месяцем Тай Фэн практиковал медитацию в надежде уловить его присутствие. Но все было тщетно. Год за годом он погружался во тьму своего одиночества и тоски. Час за часом он придумывал все новые способы лишить себя жизни, больше не желая существовать в этом мире. Пока не встретил Цзян Юна… Он открыл ему глаза, научил любить каждую мелочь вокруг себя. Холодная пелена спадала по мере того, как они больше узнавали друг друга. И теперь жизнь Цзян Юна висела на волоске.
— Брат убил брата, — с издевкой сказал Ли Вэнь, продолжая ходить кругами вокруг Тай Фэна. — Какая печальная история! Император остался один, никаких наследников, никаких границ! Ты — всего лишь мальчишка, носишься со своими гадальными костями, дым курильниц застит тебе глаза, и ты не видишь очевидного. Император уже давно отрекся от тебя. Он тебя ненавидит, и ты больше не почетное лицо империи.
Тай Фэн чувствовал, как внутри все сжимается. Он ослаб до такой степени, что не мог держать меч. Ли Вэнь быстрой молнией метнулся к нему и повалил на землю. Он прижал коленом левую руку Тай Фэна и вонзил в его ладонь острие кинжала. Юноша обессиленно простонал от боли, пока убийца с хрустом прокручивал лезвие в его плоти.
— Вот так… Лежи смирно, и я не убью тебя. Пока что. — Ли Вэнь поднес к струе крови небольшой флакон и наполнил его. — Император получит то, что хотел. Он почти закончил свой путь к бессмертию, и только ты отделяешь его от достижения великой цели.
Убийца с жалостью посмотрел на Тай Фэна. Его задорные глаза блеснули в свете луны. Рука с кинжалом коснулась белоснежных волос и срезала небольшую прядь.
— Это будет моим доказательством для императора, что кровь действительно твоя, Тай Фэн. О, и я совсем забыл. — Ли Вэнь поднялся и передернул плечами. — Забыл о своем подарке на ваше двадцатилетие, мой падший принц.
С этими словами он ударил Тай Фэна сапогом в лицо, и тот потерял сознание.