После озвученного вопроса со стороны Лориэна я глубоко вздохнул, но в глубине души искренне порадовался, что эльф решил сразу взять быка за рога, и начал разбираться с кланом, даже толком не разместившись на новом месте жительства.
— Обязательств у нас пока что не так уж много, — начал я вводить его в курс дела. — А если быть точным, то обязательство у нас всего одно — вносить еженедельный налог в пользу Мерридора за пользование зданием, но этот налог заморожен еще на полторы недели, так что время у нас пока еще есть.
Старый эльф непонимающе нахмурился, и тут же перебил меня деловитым тоном:
— А как же закладная на дом? Какого размера взносы мы должны платить за него, и какова общая сумма долга?
Я на это покачал головой, и улыбнувшись, сказал:
— А нет никакой закладной, Лориэн! Этот дом достался мне абсолютно бесплатно. Вернее не так… Я его обменял на системное требование, которое получил за спасение Астрария от уничтожения, так что мы никому ничего не должны, кроме еженедельного налога.
Старый эльф удивлённо вскинул брови, но предпочел никак не комментировать мой ответ, чтобы не уводить беседу в другое русло и жестом предложил продолжать мой рассказ.
— Что касается активов… — я немного замялся, но скрывать ничего не стал и ответил как есть:
— На текущий момент у нас практически ничего нет, однако буквально вчера вечером мы с Жаклин вернулись из разлома около Илиума, и вернулись мы оттуда совсем не с пустыми руками. Сегодня это должны продать, и уже завтра нам принесут наши филки.
Услышав такие неожиданные новости лицо Лориэна вытянулось, после чего он резко подался вперёд, и нетерпеливым голосом спросил:
— Кто твой продавец? И почему ты доверил ему товары, не посоветовавшись сначала со мной? Какая клятва между вами?
Я прекрасно понимал, что мой ответ ему не понравится, но раз уж решил быть искренним со своим новым счетоводом, то этому принципу нужно следовать до конца.
— Мой продавец — это дочь одного из управителей Мерридора по имени Тираэль, может знаешь ее — она работала в гильдии знаний в Илиуме… Так получилось, что в разлом я пошел вместе с ней, и во время его зачистки пользовался полученной от неё безразмерной сумкой. Сам я порядок местных цен не знаю, и поэтому когда мы вернулись, отдал сумку хозяйке вместе со всей добычей, и она пообещала все продать, после чего принести сюда все филки.
Несколько секунд Лориэн смотрел на меня с таким выражением, будто я только что признался как минимум в государственной измене, а потом медленно, с расстановкой произнёс:
— То есть ты хочешь сказать, что просто отдал этой девчонке ВСЮ добычу, собранную двумя монархами, и даже не потрудился взять с неё самую простенькую клятву⁈
Возразить мне было нечего, а потому я решил промолчать, на что Лориэн всплеснул руками и воскликнул:
— Вот кто бы мне сказал — за что нам такой глава⁈ Да мы такими темпами и пары дней не просуществуем! Что б ты знал — даже уличные торговцы берут задаток, а ты целое состояние доверил первой встречной девчонке!
— Она не первая встречная, — возразил я, чувствуя, как внутри закипает настоящее раздражение. — За свою жизнь я худо бедно научился разбираться в разумных, и гнили я от этой девушки не почувствовал. Да и вообще… Она рисковала жизнью наравне с каждым из нас, и ни разу меня не подвела!
Лориэн тяжело вздохнул, после чего провёл ладонью по своему лицу, и устало произнёс:
— Ладно, что сделано, то сделано, чего уж теперь… Если случится чудо и она все-таки принесёт нам то, что обещала — у меня, возможно, даже проснётся вера в некоторых разумных… — После этой фразы он ещё немного побурчал себе под нос что-то про «безголовых монархов» и «старые добрые времена», но потом взял себя в руки, и спросил:
— Ладно, если что я найду эту Тираэль, так что не забивай себе голову… Лучше скажи — кого, кроме меня, тебе велел найти Кириан?
Я обрадовался смене темы, но вот формулировка фразы мне не понравилась, а потому я сказал:
— Ну ты уж не забывайся, Лориэн… Кириан конечно крутой мужик, однако слово «велел» в контексте наших взаимоотношений немного неуместно… Он сам несколько раз говорил, что только советует, а окончательное решение по-любому остается за мной.
После этого я сделал небольшую паузу, заметив как едва уловимо поморщился старый эльф, и наконец ответил на его вопрос:
— Что касается остальных разумных — он советовал найти Боргана, который по его словам живет недалеко отсюда, Финнегана, Араэль и Маркуса.
При имени Араэль Лориэн уже намного сильнее поморщился, и я уже не мог этого игнорировать, а потому настороженно спросил:
— Что-то не так?
— Араэль… — протянул Лориэн. — Еще в то время характер у неё был совсем не сахар, а сейчас, после стольких лет… Страшно даже представить, во что она превратилась. Но должен признать, что эта чертовка крайне умна и образована, так что если она согласится — будет нам большим подспорьем.
После этого он несколько мгновений помолчал, думая о чем-то своем, а потом кивнул своим мыслям, и сказал:
— Ты, конечно, меня практически не знаешь, но поверь — мое слово стоит крайне дорого, и я хочу тебе сказать, что каждый из названных тобой разумных — это самая настоящая находка для любого клана, и если ты убедишь хоть кого-то из них снова встать в строй — ты ни разу об этом не пожалеешь.
Я хотел ему ответить, но в этот момент сверху раздался оглушительный грохот, а следом за ним — сдавленные ругательства Жаклин на французском языке, а на нас с Лориэном посыпалась целая туча пыли.
— Твою ж… — донеслось сверху. — Дроггатар, я же тебе говорила не трогать ту штуку!
— Вы там все живы? — крикнул я, откашливаясь от пыли, на что Жаклин воскликнула:
— Я жива! А твоему другу я сейчас руки оторву, чтобы не пихал их куда не нужно!
Лориэн посмотрел на меня сложным взглядом, потом на потолок, потом снова на меня… И во время этой молчаливой пантомимы его лицо выражало настолько глубокую усталость, что мне даже его жалко стало на несколько мгновений.
Тем временем он махнул рукой, и сказал:
— Иди, Кейрон, занимайся своими делами, а я тут прослежу, чтобы всё было хорошо и никто повторно не разрушил наш недавно обретенный дом.
Уговаривать я себя не заставил, а только криво усмехнулся, после чего хлопнул его по плечу, и направился к выходу, но на пороге все-таки обернулся и сказал:
— Ты это… Не бузи особо… Я сейчас метнусь до Боргана, переговорю с ним, и обратно.
— Удачи, — буркнул Лориэн, уже направляясь в сторону лестницы, откуда доносилось пыхтение Жаклин.
Спустя буквально минуту я уже выходил за калитку, и с искренним наслаждением вдохнул свежий воздух, который после пыльного царства в нашем кланхолее был самым настоящим нектаром богов.
Мерридор жил своей жизнью — монотонный гул со стороны порта, крики чаек, запах рыбы и цветов… Я активировал карту в интерфейсе, но конечно же не увидел практически ничего, потому что до этого момент картой Мерридора я как-то не озаботился, и было бы странно, если бы она появилась у меня сама по себе…
Когда мы с Тираэль шли к моему дому от центральной площади — мне на глаза попалась лавка всякой всячины, и недолго думая я направился в ее сторону, чтобы раз и навсегда закрыть вопрос с ориентированием на местности.
Мне крупно повезло, и уже через 20 минут и пять филок пятого круга я стал гордым обладателем подробнейшей карты, изучив которую, определил что до мастерового квартала действительно совсем недалеко, и пешком я туда должен добраться где-то за пол часа.
Дорога вилась между аккуратными домиками с черепичными крышами, и что мне очень нравилось — здесь, в отличие от Илиума, было чисто и спокойно. Несколько раз мне попадались патрули охранителей, и должен признаться, что выглядели они куда более внушительней тех, кого я видел в Илиуме и Астрарии. Благодаря моим двум зеленым кольцам под ногами я был им совершенно не интересен, а потому мой путь проходил без каких-либо осложнений, и уже где-то через двадцать минут я наконец вышел к нужному кварталу.
Мастеровой квартал встретил меня запахами металла, угля и горячего масла. Узкие улочки петляли между двух-трёхэтажными домами, сложенными из тёмного камня, и практически во всех зданиях, примыкающих к улице, окна первых этажей были достаточно широкими, чтобы через них можно было разглядеть товар, расположенный внутри.
Где-то звенела наковальня, где-то шипел раскалённый металл, опускаемый в воду, и практически из каждого здания слышались гортанные голоса, обсуждающие качество сплавов и закалки.
В отличие от центральных районов города, здесь было очень много разумных, создающих настоящий аналог броуновского движения. Всюду сновали множество подмастерий, груженых тяжёлыми ящиками, отдельно от них вышагивали мастера в кожаных фартуках, а от постоянных выкриков заказов и обсуждений цен в воздухе стоял постоянный гул.
Остановившись на перекрёстке, я огляделся по сторонам, размышляя о том, что названия лавки мне никто не дал, и поэтому у меня не оставалось других вариантов, как попытаться выяснить дорогу у кого-то из местных.
Первый, кого я сумел выцепить, был молодой парень, тащивший два ведра с углём. Я окликнул его, и подкинув на руке филку первого круга, спросил:
— Малой, не подскажешь, где тут мастерская Боргана?
Выбранный мной подмастерье остановился, окинул меня немного насмешливым взглядом, после чего хмыкнул и спросил:
— Боргана? А тебе-то зачем нужен этот криворучка?
Меня очень смутила фраза про криворучку, но потом я вспомнил, что по словам Кириана дворф сейчас в опале, и мысленно кивнув, что все сходится, ответил максимально нейтрально:
— У меня к нему есть одно не решенное дело.
— Де-е-е-ело, — протянул парень с откровенным весельем в голосе, и сказал:
— Слушай, зелёнка, это конечно не мое дело, но очень похоже, что ты конкретно ошибся адресом… Мастерские нашего квартала не предназначены для таких, как ты, и даже подмастерьем тебя никто не возьмет — слишком хлипковат.
Этот парень уже откровенно начинал меня бесить, но я терпеливо повторил свои недавние слова:
— Мне не нужно ни в какие подмастерья! Я всего лишь хочу поговорить с Борганом.
— Поговорить! — парень уже откровенно хохотал. — Ну ты даёшь! Борган — самый откровенный неудачник, и даже последний бедняк не пойдет к нему со своим заказом, а ты… — Он покачал головой и, подхватив вёдра, пошёл дальше, бросив на прощание:
— Иди-ка ты отсюда, зелёнка… В этом месте тебе никто не поможет!
Я совсем не ожидал, что встречу сложности в такой простой задаче, как поиск нужной лавки, но у судьбы оказалось свое мнение на этот счет, а потому мне не оставалось ничего иного, кроме как героически превозмогать очередные приключения, куда я с радостью влез.
Следующий прохожий — дворф с густой бородой и руками, покрытыми копотью настолько сильно, что родной кожи там практически не было видно, — отреагировал на мой вопрос более сдержанно, но суть его реакции была очень похожей на то, что я уже видел.
— Борган? А тебе он зачем? — спросил он, прищурившись, на что я максимально коротко ответил:
— Нужно.
— Нужно ему… — Дворф покачал головой. — Парень, Борган сейчас не лучший разумный для ведения бесед…
В общем, он тоже не захотел мне помогать, и мне не оставалось ничего другого, кроме как самостоятельно двигаться по улице, внимательно вглядываясь в вывески: «Кузня Моргрима», «Лучшие клинки Келлора», «Изделия из мифрила — только у нас»… Но вот лавки Боргана нигде не было.
Предприняв еще одну попытку, я подошел к пожилому гному, торговавшему готовыми изделиями с лотка, на что он сразу посмотрел на меня долгим взглядом, и выслушав мой вопрос, переспросил:
— Боргана? А ты уверен, что он тебя примет? Этот старый ворчун давно уже ни с кем не общался…
— У него не будет выбора… — спокойно сказал я, на что гном вздохнул, и сказал:
— Ну, коли так — иди до конца улицы, потом налево, потом ещё раз налево, и там увидишь ворота с молотом и наковальней — это его мастерская. Только никому не говори, что это я указал тебе путь… А то у меня будут очень большие проблемы.
— Спасибо, — кивнул я, и тут же отправился в указанном направлении.
Чем дальше я шел, тем сильнее сужалась улица, а дома становились массивнее и одновременно проще, и когда я повернул в точном соответствии с рекомендациями старика, то наконец увидел высокие кованые ворота, на которых была искусно выкована композиция — молот, наковальня и, почти стёршаяся голова дракона.
Я толкнул калитку, и оказался во внутреннем дворе, где было на удивление много места, которое было занято готовой продукцией, и чего тут только не было: мечи, топоры, кольчуги, шлемы…
Сам Борган обнаружился на низкой скамейке, вытирая ветошью какой-то клинок, но как только он увидел неожиданного гостя в моем лице, то сразу прекратил свое занятие и резко поднял голову, уставившись на меня сузившимися глазами.
— Ты кто? — спросил он низким, раскатистым голосом, — И как сюда попал? Я никого не жду.
— Здравствуйте, мастер Борган, — ответил я максимально спокойно, и тут же продолжил:
— Меня зовут Кейрон, и мне очень нужно с вами поговорить.
Дворф, услышав мою фразу, отложил клинок и поднялся на ноги, после чего буркнул, двинувшись куда-то вглубь кузни:
— Говори, только быстро… Мне работать нужно, а не с зелёнкой разговоры разговаривать…
— Меня послал сюда Кириан'аси, — тихо произнёс я, сразу после чего Борган замер на одном месте, а его глаза расширились в немом удивлении. Он напрягся, готовый в любой момент атаковать меня, и очень медленно спросил:
— Откуда ты это знаешь? Кто тебя научил этим словам и подвел ко мне?
— Тени вспомнили свет, — добавил я следующую фразу, которую совсем недавно говорил Лориэну, но к большому сожалению — с этим дворфом эта волшебная фраза не сработала.
Он сделал несколько шагов в мою сторону, и когда его лицо оказалось совсем близко к моему, он проговорил с хорошо слышимой угрозой в голосе:
— Парень, я понятия не имею, кто тебя послал и что ты от меня хочешь, но если ты пришел сюда шутки шутить — они у тебя очень посредственные. Я знал того, кому принадлежат эти слова, и он бы никогда не стал связываться с каким-то двукольцовым зеленкой!
— Я не зелёнка, — ответил я уверенным голосом, даже не думая отводить свой взгляд, на что Борган усмехнулся и сказал:
— А кто же тогда? Герцог? Лорд? А может, сам верховный монарх? — после этого он расхохотался совсем невеселым смехом, а потом сказал неожиданно спокойным голосом:
— Проваливай отсюда парень, пока я не позвал охранителей… Тут не место для шутников.
Словами этого дворфа было не убедить, а потому я огляделся вокруг, и тихим голосом спросил у него:
— Мастер Борган, а здесь, в мастерской, есть кто-нибудь, кроме нас? Подмастерья, ученики, посетители?
— Никого, — буркнул он, и тут же добавил: — Я работаю один, или ты не этого не знал?
Отвечать на этот вопрос я не стал, а просто отошел чуть в сторону, и сказал:
— Тогда смотрите…
В следующее мгновение десять белых колец вспыхнули под моими ногами, заливая кузню холодным, серебристым светом, и как только Борган это увидел, то сразу начал пятиться, из-за чего едва не упал.
— Мать твою… — выдохнул он. — Ты же… Ты же монарх!
Я тем временем спрятал совершенно лишнюю сейчас иллюминацию, и подтвердил слова дворфа:
— Да, я новый монарх тени, и по совместительству глава возрождённого клана «Тихая ночь»…
— Не может быть, — прошептал Борган, медленно опускаясь на скамейку, глядя в одну точку. — Не может быть… Кириан… он же…
— Он мёртв, — сказал я. — Но перед смертью успел запечатать частицу своего разума, чтобы дождаться наследника, коим оказался я. Когда мы разговаривали — он сказал, что ты лучший оружейник, которого он знал, и что без тебя клану не подняться, поэтому я здесь.
— Кириан так сказал? — спросил Борган дрогнувшим голосом. — Он… вспомнил обо мне?
После этого дворф закрыл свое лицо руками, а когда он наконец поднял голову, то тихо прохрипел:
— Сколько лет… Сколько лет я ждал этого дня… Думал, что всё кончено, что никто уже не вернётся, и что «Тихая ночь» умерла навсегда…
— Но она не умерла, — сказал я твёрдым голосом, и тут же добавил:
— Она просто ждала своего часа, и этот час настал.
После этой фразы Борган резко вскочил, после чего схватил меня за плечи железной хваткой, и спросил, глядя прямо мне в глаза:
— Ты уверен, парень? Ты уверен, что сможешь поднять то, что рухнуло? Что сможешь противостоять тем, кто уничтожил Кириана?
— Я сделаю все возможное для этого, — ответил я. — Иначе не пришёл бы.
Дворф очень долго пытался найти что-то в моем взгляде, но в конце концов его лицо расплылось в широкой, искренней улыбке, и сильно хлопнув меня по плечу, он прорычал:
— Ну, раз так… Тогда, монарх, я с тобой! Борган Стальная Пята возвращается в строй!